Through the provision of technical cooperation, the subprogramme will assist Governments in improving their institutional capabilities for the collection and analysis of national population information and for the formulation of national policies. | UN | وسيساعد البرنامج الفرعي الحكومات عن طريق التعاون التقني، على تحسين قدراتها المؤسسية على جمع المعلومات السكانية الوطنية وتحليلها وعلى صياغة السياسات الوطنية. |
Through the provision of technical cooperation, the subprogramme will assist Governments in improving their institutional capabilities for the collection and analysis of national population information and for the formulation of national policies. | UN | وسيساعد البرنامج الفرعي، الحكومات عن طريق التعاون التقني، على تحسين قدراتها المؤسسية على جمع المعلومات السكانية الوطنية وتحليلها وعلى صياغة السياسات الوطنية. |
Through the provision of technical cooperation, the subprogramme will assist Governments in improving their institutional capabilities for the collection and analysis of national population information and for the formulation of national policies. | UN | وسيساعد البرنامج الفرعي، الحكومات عن طريق التعاون التقني، على تحسين قدراتها المؤسسية على جمع المعلومات السكانية الوطنية وتحليلها وعلى صياغة السياسات الوطنية. |
(c) Assistance to developing countries for strengthening their institutional capabilities regarding environmental management of freshwater resources, and support for research on environmental management of groundwater resources. | UN | )ج( مساعدة البلدان النامية في تقوية قدراتها المؤسسية في مجال الادارة البيئية للموارد المائية العذبة، ودعم البحث في الادارة البيئية لموارد المياه الجوفية. |
(c) Assistance to developing countries for strengthening their institutional capabilities regarding environmental management of freshwater resources, and support for research on environmental management of groundwater resources. | UN | )ج( مساعدة البلدان النامية في تقوية قدراتها المؤسسية في مجال الادارة البيئية للموارد المائية العذبة، ودعم البحث في الادارة البيئية لموارد المياه الجوفية. |
Therefore, let me emphasize the importance of providing support and assistance to small States in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001), and of strengthening their institutional capabilities in this important field. | UN | لذلك، دعوني أؤكد أهمية تقديم الدعم والمساعدة إلى الدول الصغيرة في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، وفي تعزيز قدراتها المؤسسية في هذا المجال الهام. |
(e) Another objective of the subprogramme is to increase Member States' capacity to formulate national population and related policies for the effective implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and to improve their institutional capabilities for the collection and analysis of national population information. | UN | )ﻫ( وثمة هدف آخر للبرنامج الفرعي هو زيادة قدرات الدول اﻷعضاء على صياغة سياسات سكانية وطنية وسياسات ذات صلة من أجل التنفيذ الفعال لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وتحسين قدراتها المؤسسية على جمع المعلومات الوطنية المتعلقة بالسكان وتحليلها. |
(e) Another objective of the subprogramme is to increase Member States' capacity to formulate national population and related policies for the effective implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and to improve their institutional capabilities for the collection and analysis of national population information. | UN | )ﻫ( وثمة هدف آخر للبرنامج الفرعي هو زيادة قدرات الدول اﻷعضاء على صياغة سياسات سكانية وطنية وسياسات ذات صلة من أجل التنفيذ الفعال لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وتحسين قدراتها المؤسسية على جمع المعلومات الوطنية المتعلقة بالسكان وتحليلها. |
(e) Another objective of the subprogramme is to increase Member States’ capacity to formulate national population and related policies for the effective implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and to improve their institutional capabilities for the collection and analysis of national population information. | UN | )ﻫ( وثمة هدف آخر للبرنامج الفرعي هو زيادة قدرة الدول اﻷعضاء على صياغة سياسات سكانية وطنية والسياسات ذات الصلة لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية تنفيذا فعالا وتحسين قدراتها المؤسسية على جمع المعلومات الوطنية المتعلقة بالسكان وتحليلها. |
It will also continue to provide support to Member States in the development and strengthening of their institutional capabilities in the area of statistics and statistical data-processing through the provision of professional advisory services, workshops, seminars and fellowships, with particular emphasis on developing countries, especially those in the African region and small island developing countries. | UN | وستواصل أيضا تقديم الدعم الى الدول اﻷعضاء في تطوير وتعزيز قدراتها المؤسسية في مجال اﻹحصاءات وتجهيز البيانات اﻹحصائية، وذلك من خلال تقديم الخدمات الاستشارية وحلقات العمل والحلقات الدراسية والزمالات المهنية، مع التركيز الخاص على البلدان النامية، ولا سيما بلدان منطقة أفريقيا والبلدان النامية الجزرية الصغيرة. |
(e) Another objective of the subprogramme is to increase Member States' capacity to formulate national population and related policies for the effective implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and to improve their institutional capabilities for the collection and analysis of national population information. | UN | )ﻫ( وثمة هدف آخر للبرنامج الفرعي هو زيادة قدرة الدول اﻷعضاء على صياغة سياسات سكانية وطنية والسياسات ذات الصلة لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية تنفيذا فعالا وتحسين قدراتها المؤسسية على جمع المعلومات الوطنية المتعلقة بالسكان وتحليلها. |
This programme aims at enhancing the flow of investments (both foreign and domestic) in member countries by strengthening their institutional capabilities for investment promotion, implementing sector-specific investment promotion programmes, and facilitating access to investment finance. | UN | ويهدف هذا البرنامج إلى تعزيز تدفّق الاستثمارات (الأجنبية والمحلية على حد سواء) في البلدان الأعضاء من خلال توطيد قدراتها المؤسسية على ترويج الاستثمار، وتنفيذ برامج ترويج الاستثمار في قطاعات محددة، وتيسير الحصول على تمويل الاستثمار. |
9.22 The Division will continue to coordinate and harmonize the collection and dissemination of statistical information by the international agencies. It will also continue to provide support to Member States in the development and strengthening of their institutional capabilities in the area of statistics and statistical data- processing through the provision of advisory services, workshops, seminars and fellowships. | UN | ٩-٢٢ وستستمر الشعبة في تنسيق ومواءمة أنشطة جمع المعلومات الاحصائية التي تقوم بها الوكالات الدولية ونشرها وستواصل أيضا تقديم الدعم الى الدول اﻷعضاء في تطوير وتعزيز قدراتها المؤسسية في مجال الاحصاءات وتجهيز البيانات الاحصائية، وذلك من خلال تقديم الخدمات الاستشارية، وحلقات العمل، والحلقات الدراسية والزمالات. |
9.22 The Division will continue to coordinate and harmonize the collection and dissemination of statistical information by the international agencies. It will also continue to provide support to Member States in the development and strengthening of their institutional capabilities in the area of statistics and statistical data- processing through the provision of advisory services, workshops, seminars and fellowships. | UN | ٩-٢٢ وستستمر الشعبة في تنسيق ومواءمة أنشطة جمع المعلومات الاحصائية التي تقوم بها الوكالات الدولية ونشرها وستواصل أيضا تقديم الدعم الى الدول اﻷعضاء في تطوير وتعزيز قدراتها المؤسسية في مجال الاحصاءات وتجهيز البيانات الاحصائية، وذلك من خلال تقديم الخدمات الاستشارية، وحلقات العمل، والحلقات الدراسية والزمالات. |