"their inventories" - Translation from English to Arabic

    • قوائم جردها
        
    • قوائم الجرد الخاصة بها
        
    • بيانات قوائم الجرد الخاصة
        
    • الجرد المقدمة منها
        
    • موجوداتها
        
    • عن قوائم الجرد
        
    • هذه اﻷطراف قوائمها للجرد
        
    Reported projections for these gases have the same deficiency as their inventories. UN وتنطوي اسقاطات هذه الغازات المبلغ عنها على نفس العيوب التي تنطوي عليها قوائم جردها.
    Twenty-two Parties mentioned the need for financial and technical assistance to improve their inventories. UN وأشارت إثنا وعشرون طرفاً إلى الحاجة إلى مساعدة مالية وتقنية لتحسين نوعية قوائم جردها.
    The ability of Parties to improve and update their inventories appears to be a function of the available financial and technical assistance. UN ويبدو أن قدرة الأطراف على تحسين وتحديث قوائم جردها إنما تتوقف على مدى توفر المساعدة المالية والتقنية.
    The ability of Parties to improve and update their inventories appears to be related to the availability of financial and technical assistance. UN ويبدو أن قدرة الأطراف على تحسين واستكمال قوائم الجرد الخاصة بها تتصل بتوفر المساعدات المالية والتقنية.
    To assist Parties included in Annex I to ensure and improve the quality of their inventories. UN (د) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على ضمان وتحسين نوعية بيانات قوائم الجرد الخاصة بها.
    In addition, Annex I Parties should implement QA procedures by conducting a basic expert peer review (tier 1 QA) of their inventories in accordance with IPCC good practice guidance. UN بالإضافة إلى ذلك، يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تطبق إجراءات مراقبة الجودة عن طريق الاضطلاع باستعراض يجريه الخبراء الأقران (ضمان جودة الطبقة 1) لقوائم الجرد المقدمة منها وفقاً لإرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The Board's further analysis disclosed that inventories pending write-off and disposal per active mission accounted for from 0.13 per cent (United Nations Mission in the Sudan) to 9.30 per cent (Logistics Base) of their inventories. UN كشف التحليل الإضافي الذي أجراه المجلس أن الموجودات التي في انتظار الشطب والتصرف فيها تمثل، بالنسبة لكل بعثة عاملة، ما بين 0.13 في المائة (بعثة الأمم المتحدة في السودان) و 9.30 في المائة (قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات) من مجموع موجوداتها.
    In addition, Parties may choose to use global warming potentials (GWPs) to reflect their inventories in carbon dioxide-equivalent terms. UN وبالاضافة إلى ذلك، يجوز أن تختار اﻷطراف استخدام امكانيات الاحترار العالمي لتعبر عن قوائم الجرد الخاصة بها بما يعادلها من ثاني أكسيد الكربون.
    Parties made efforts to improve their inventories and to overcome problems. UN 33- وقد بذلت الأطراف جهوداً لتحسين قوائم جردها ولتذليل المشاكل.
    It could provide an opportunity for Parties to identify problems and make improvements to their inventories. UN ويمكن أن تتيح فرصة للأطراف لتعيين المشاكل وادخال تحسينات على قوائم جردها.
    Parties should also report emissions from international aviation and marine bunker fuels as two separate entries in their inventories. UN وينبغي للأطراف أن تبلغ أيضاً عن الانبعاثات من وقود طائرات وسفن النقل الدولي كبندين منفصلين في قوائم جردها.
    Parties should also report emissions from international aviation and marine bunker fuels as two separate entries in their inventories. UN وينبغي للأطراف أن تبلغ أيضاً بانبعاثات وقود طائرات وسفن النقل الدولي كبندين مستقلين في قوائم جردها.
    A number of Parties chose to use global warming potentials (GWPs) to reflect their inventories and projections in carbon dioxide-equivalent terms. UN واختارت بعض اﻷطراف استخدام إمكانيات الاحترار العالمي للتعبير عن قوائم جردها واسقاطاتها بمكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    All Parties reported their inventories in accordance with the UNFCCC guidelines. UN 107- أبلغت جميع الأطراف قوائم جردها وفقاً للمبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The secretariat is also organizing a workshop on emission factors and activity data in Havana, Cuba, with the objective of assisting non-Annex I Parties to improve their inventories of greenhouse gas emissions. UN وتقوم اﻷمانة أيضا بتنظيم حلقة عمل عن عوامل الانبعاث وبيانات اﻷنشطة في هافانا، كوبا، بهدف مساعدة اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول على تحسين وضع قوائم جردها لانبعاثات غازات الدفيئة.
    Invitation During the trial period, Annex I Parties are expected to subject their inventories to the technical review process on a voluntary basis. UN 30- يُتوقع من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، خلال المرحلة التجريبية، أن تُخضع قوائم جردها لعملية الاستعراض التقني على أساس طوعي.
    Annex I Parties should also report emissions from international aviation and marine bunker fuels as two separate entries in their inventories. UN وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تبلغ أيضاً بانبعاثات وقود طائرات وسفن النقل الدولي كبندين مستقلين في قوائم جردها.
    All Parties which submitted new inventory data in their second national communications had recalculated their inventories for the base year and subsequent years. UN وقامت جميع اﻷطراف التي قدمت بياناتها الجردية الجديدة في بلاغاتها الوطنية الثانية بإعادة حساب قوائم جردها لسنة اﻷساس والسنوات اللاحقة.
    However, four five Parties initially submitted only a preliminary version of their inventories in 2001. UN ومع ذلك، هناك خمسة أطراف قدمت بصفة مبدئية نسخة أولية فقط من قوائم الجرد الخاصة بها في عام 2001.
    The ability of Parties to improve and update their inventories appears to be related to the availability of financial and technical assistance. UN ويبدو أن قدرة الأطراف على تحسين وتحديث قوائم الجرد الخاصة بها تتصل بتوفر المساعدات المالية والتقنية.
    To assist Parties included in Annex I to ensure and improve the quality of their inventories. UN (د) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على ضمان وتحسين نوعية بيانات قوائم الجرد الخاصة بها.
    In addition, Annex I Parties should implement QA procedures by conducting a basic expert peer review (tier 1 QA) of their inventories in accordance with IPCC good practice guidance. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تطبق إجراءات مراقبة الجودة عن طريق الاضطلاع باستعراض يجريه الخبراء الأقران (ضمان الجودة في إطار الطبقة 1) لقوائم الجرد المقدمة منها وفقاً لإرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    In addition, Parties shall prepare a national inventory report containing detailed and complete information on their inventories for all years from the base year to the year of the current annual inventory submission, in order to ensure the transparency of the inventory. UN 34- تعد الأطراف، بالإضافة إلى ذلك، تقرير جرد وطني يتضمن معلومات تفصيلية وكاملة عن قوائم الجرد الخاصة بها لجميع السنوات ابتداءً من سنة الأساس إلى سنة التقديم السنوي الراهن لقائمة الجرد، من أجل ضمان شفافية قائمة الجرد.
    (c) That Parties may use global warming potentials to reflect their inventories and projections in carbon-dioxide-equivalent terms. UN )ج( يمكن لﻷطراف استعمال إمكانات الاحترار العالمي لكي تعكس هذه اﻷطراف قوائمها للجرد واسقاطاتها معبرا عنها بمكافئ ثاني أكسيد الكربون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more