"their leadership skills" - Translation from English to Arabic

    • مهاراتهن القيادية
        
    • مهاراتهم القيادية
        
    • مهاراتها القيادية
        
    During their upbringing and education girls of all ages have been encouraged to develop their leadership skills. UN خلال تنشئة البنات من جميع الأعمار وتعليمهن شُجعن على تنمية مهاراتهن القيادية.
    The project empowered rural women by building their capacity for collective action, self-help and economic advancement, while strengthening their leadership skills and increasing their activism in claiming their land tenure rights. UN ومكّن المشروع النساء الريفيات عبر بناء قدراتهن للعمل الجماعي والاعتماد على الذات والتقدّم الاقتصادي، في حين جرى تعزيز مهاراتهن القيادية وزيادة دورهن كناشطات للمطالبة بحقوقهن في حيازة الأراضي.
    From an early age, girls are given opportunities to develop their leadership skills in a safe environment. UN وتتيح الرابطة للفتيات من سن مبكرة فرصة تطوير مهاراتهن القيادية في بيئة آمنة.
    At the same time, they have an opportunity to strengthen their leadership skills. UN وفي الوقت نفسه فإن أولئك الأطباء لديهم الفرصة لتعزيز مهاراتهم القيادية.
    Projects, as part of this initiative, specifically target young Indigenous people through building their leadership skills and increasing awareness of Indigenous culture and family. UN وكجزء من هذه المبادرة تستهدف المشاريع بصورة محددة السكان الأصليين الشباب من خلال بناء مهاراتهم القيادية وزيادة الوعي بثقافة السكان الأصليين وأسرهم.
    The Thai women's empowerment fund was designed to build women's capacities and opportunities and to enhance their leadership skills with a view to their participation in the global community and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Community. UN ووضع تصميم صندوق تمكين المرأة التايلندية لبناء قدرات المرأة وفرصها ولتعزيز مهاراتها القيادية بغية اشتراكها في المجتمع العالمي ومجتمع رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    WAGGGS enables young women to develop their leadership skills at international seminars, such as the Juliette Low Seminar. UN وتمكن الرابطة الشابات من تطوير مهاراتهن القيادية في الحلقات الدراسية الدولية، من قبيل حلقة جولييت لو الدراسية.
    For its part, UNHCR has sought to improve registration of women refugees, to enhance their leadership skills and encourage their participation in camp management. UN وسعت المفوضية، من ناحيتها، إلى تسجيل اللاجئات، وتحسين مهاراتهن القيادية وتشجيع مشاركتهن في إدارة المخيمات.
    For its part, UNHCR has sought to improve registration of women refugees, to enhance their leadership skills and encourage their participation in camp management. UN وسعت المفوضية، من ناحيتها، إلى تسجيل اللاجئات، وتحسين مهاراتهن القيادية وتشجيع مشاركتهن في إدارة المخيمات.
    In addition, one of the detailed objectives of the Programme is to support women in the process of selection of career paths and support young women and girls in developing their leadership skills. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن أحد الأهداف التفصيلية للبرنامج يتمثل في تقديم الدعم للنساء في عملية اختيار المسارات الوظيفية، ودعم الشابات والفتيات في تطوير مهاراتهن القيادية.
    Under this objective, a measure has been planned, consisting in extending a training and mentoring programme to young women and girls in order to develop their leadership skills. UN وفي إطار هذا الهدف، جرى التخطيط لإجراء، يتمثل في توفير برنامج للتدريب والتوجيه للشابات والفتيات من أجل تطوير مهاراتهن القيادية.
    We work to promote equal rights for women and girls and seek ways for women and girls to use their leadership skills and abilities so that they can take the lead in their homes, communities and even in their countries. UN ونحن نعمل من أجل تعزيز المساواة في الحقوق للنساء والفتيات، ونبحث عن طرق لكي تستخدم النساء والفتيات مهاراتهن القيادية وطموحاتهن حتى يتسنى لهن تولي القيادة في منازلهن، ومجتمعاتهن، وحتى في بلدانهن.
    Government programmes for women workers and heads of household included the Women's Leadership Schools, where women in lower-level political, union or community positions could develop their leadership skills. UN وتشمل برامج الحكومة الموجهة للمرأة العاملة ولربات الأسر مدارس القيادة النسائية حيث يمكن للنساء اللاتي يشغلن وظائف سياسية أو نقابية أو مجتمعية على مستوى منخفض أن يطورن مهاراتهن القيادية.
    Programmes to develop their leadership skills should be supported as part of school curricula, or through other means, such as girls-only clubs or as part of broader skills training programmes. UN وينبغي دعم البرامج الهادفة إلى تطوير مهاراتهن القيادية كجزء من المناهج التعليمية، أو عبر وسائل أخرى مثل النوادي المخصصة حصراً للفتيات أو كجزء من برامج أوسع نطاقاً للتدريب على المهارات.
    In Yemen, ESCWA delivered training for women candidates to enhance their leadership skills and encourage greater participation of women in political and electoral campaigns. UN وفي اليمن، قدمت الإسكوا تدريبا للمرشحات بهدف تحسين مهاراتهن القيادية والتشجيع على زيادة مشاركة المرأة في الحملات السياسية والانتخابية.
    :: Support for 84 indigenous women leaders to increase their leadership skills, confidence and level of involvement in community development UN :: دعم 48 امرأة قائدة من السكان الأصليين لرفع مستوى مهاراتهن القيادية وثقتهن بأنفسهن ودرجة انخراطهن في تطوير المجتمع المحلي
    Goal 3. The organization provided financial support to a women's support programme in Lauru, Solomon Islands, to empower and educate them while developing their leadership skills. UN الهدف 3 - قدمت المنظمة الدعم المالي إلى برنامج يدعم النساء في لاورو، بجزر سليمان، لتمكينهن وتعليمهن مع تنمية مهاراتهن القيادية.
    The project takes a preventive approach by targeting the young and unemployed and engaging them in activities in the recycling sector and by strengthening their leadership skills. UN ويتّبع المشروع نهجا وقائيا من خلال التوجه إلى الشباب والعاطلين عن العمل وإشراكهم في أنشطة قطاع إعادة التدوير ومن خلال تعزيز مهاراتهم القيادية.
    Non-formal education gives young people the opportunity to develop their leadership skills, their own values and competencies in addition to those developed in the framework of formal education. UN فالتعليم النظامي غير الرسمي يتيح للشباب فرصة تنمية مهاراتهم القيادية وقيمهم وكفاءاتهم بالإضافة إلى ما سبق لهم تنميته في إطار التعليم الرسمي.
    The Australian Government has developed the Indigenous Leadership Development Program, which has been providing support to indigenous men and women to enable them to increase their leadership skills, confidence and level of involvement in community development. UN وقد وضعت الحكومة الأسترالية برنامج تنمية القيادات بين السكان الأصليين، الذي يدعم الرجال والنساء من الشعوب الأصلية لتمكينهم من زيادة مهاراتهم القيادية وثقتهم ومستوى مشاركتهم في تنمية المجتمع المحلي.
    Another important initiative by the Department for Women's Affairs is the development of a political participation component aimed at disseminating rights and norms favourable to women and at training women and enhancing their leadership skills and political participation. UN ومن المبادرات الهامة الأخرى التي اتخذها مكتب وكيل الوزارة لشؤون المرأة، وضع عنصر للمشاركة السياسية يرمي إلى التعريف بالحقوق والمعايير التي تراعي مصلحة المرأة وتدريبها وتعزيز مهاراتها القيادية ومشاركتها السياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more