"their national strategies for the" - Translation from English to Arabic

    • استراتيجياتها الوطنية
        
    Requests all countries to strengthen statistical training programmes in their national strategies for the development of statistics; UN يطلب إلى جميع البلدان أن تعزز برامج التدريب الإحصائي التي تتضمنها استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاءات؛
    (ii) Increased number of countries that have adopted and implemented their national strategies for the development of statistics UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاءات
    Accordingly, countries will have to define their specific strategies, and update their national strategies for the Development of Statistics or Statistical Master Plans for the task of post-2015 monitoring. UN وبناء على ذلك، سيتعين على البلدان أن تضع استراتيجيات خاصة بها وأن تحدث استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاءات أو خططها الإحصائية الوطنية الرئيسية للقيام بمهمة الرصد لفترة ما بعد عام 2015.
    Capacity-building support will also be provided to member States in the design and implementation of their national strategies for the development of statistics, with particular emphasis on gender statistics, environmental statistics, trade statistics and indicators for tracking progress towards the Millennium Development Goals. UN كما سيقدَّم الدعم إلى الدول الأعضاء في مجال بناء القدرة على تصميم وتنفيذ استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاءات، مع التشديد بشكل خاص على الإحصاءات الجنسانية، والإحصاءات البيئية، والإحصاءات التجارية، ومؤشرات تتبع التقدم صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    (a) All countries that are committed to improving their statistical systems have been able to put their national strategies for the development of statistics into effect; UN (أ) أن تضع جميع البلدان التي التزمت بتحسين نظمها الإحصائية موضع التنفيذ استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاء؛
    6. The Partnership supports country efforts to design, implement and monitor their national strategies for the development of statistics primarily through the following types of activities: UN 6 - وتدعم الشراكة الجهود القطرية الرامية إلى تصميم وتنفيذ ورصد استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاءات لا سيما من خلال أنواع الأنشطة التالية:
    The subprogramme will continue to play a lead role in the implementation of the Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa, which is designed to improve national statistical systems; and in the provision of support to countries to design, adopt and implement their national strategies for the development of statistics. UN وسيواصل البرنامج الفرعي الاضطلاع بدور رائد في تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا، الذي صمم لتحسين النظم الإحصائية الوطنية؛ وفي مساعدة البلدان على تصميم واعتماد وتنفيذ استراتيجياتها الوطنية لإعداد الإحصاءات.
    43. Of the 14 ESCWA member countries, 10 have completed their national strategies for the development of statistics, with two additional countries in the process of approval of their strategies. UN 43 - أكملت 10 من البلدان الـ 14 الأعضاء في اللجنة استراتيجياتها الوطنية لوضع الإحصاءات، بينما ما زال بلدان آخران بصدد اعتماد استراتيجياتهما.
    The subprogramme will continue to play a lead role in the implementation of the Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa, which is designed to improve national statistical systems; and in the provision of support to countries to design, adopt and implement their national strategies for the development of statistics. UN وسيواصل البرنامج الفرعي الاضطلاع بدور رائد في تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا، الذي صمم لتحسين النظم الإحصائية الوطنية؛ وفي مساعدة البلدان على تصميم واعتماد وتنفيذ استراتيجياتها الوطنية لإعداد الإحصاءات.
    One of the major expected accomplishments of the subprogramme is that countries systematically integrate those recommendations into their national strategies for the development of statistics to be developed by the World Bank, jointly with national statistical authorities and ECE. UN ومن أكبر الإنجازات المتوقعة من البرنامج الفرعي والتي تحققت هو أن البلدان تقوم بشكل منهجي بإدماج تلك التوصيات في استراتيجياتها الوطنية المتعلقة بتطوير الإحصاءات التي سيضعها البنك الدولي، بالاشتراك مع الهيئات الإحصائية الوطنية واللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    The subprogramme will continue to play a lead role in the implementation of the Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa, designed to improve national statistical systems, and in the provision of support to countries in the design, adoption and implementation of their national strategies for the development of statistics. UN وسيواصل البرنامج الفرعي الاضطلاع بدور رائد في تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا، الذي صُمِّم لتحسين النظم الإحصائية الوطنية؛ وفي مساعدة البلدان على تصميم واعتماد وتنفيذ استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاءات.
    (b) (i) Number of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia countries incorporating the recommendations of global assessments in their national strategies for the development of statistics UN (ب) ' 1` عدد البلدان الواقعة في أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى التي تُدمج التوصيات الصادرة عن التقييمات العالمية في استراتيجياتها الوطنية المتعلقة بتطوير الإحصاءات
    15.27 The subprogramme will continue to play a leading role in the implementation of the Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa and in the provision of support to countries in the design and implementation of their national strategies for the development of statistics. UN 15-27 وسيواصل البرنامج الفرعي الاضطلاع بدور قيادي في تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا وفي تقديم الدعم إلى البلدان في تصميم وتنفيذ استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاءات.
    (e) Called upon all African countries to improve the implementation of their national strategies for the development of statistics, and called upon on African Governments and development partners to scale up their assistance in providing the needed technical and financial support for the implementation of national strategies for the development of statistics; UN (هـ) دعت جميع البلدان الأفريقية إلى تحسين تنفيذ استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاءات، كما دعت الحكومات الأفريقية والشركاء في التنمية إلى زيادة مساعدتها في تقديم ما يلزم من دعم تقني ومالي لتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات؛
    (c) Calling upon all African countries to improve the implementation of their national strategies for the development of statistics and African Governments and development partners to scale up their assistance in providing the needed technical and financial support for the implementation of the national strategies for the development of statistics; UN (ج) دعوة جميع البلدان الأفريقية لتحسين تنفيذ استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاء، ودعوة الحكومات الأفريقية والشركاء في التنمية إلى زيادة مساعداتها في تقديم الدعم التقني والمالي اللازمين لتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاء؛
    10. Encourages States to mainstream a human rights perspective in building and reviewing their national strategies for the realization of the right to food for all, and to take steps to promote the conditions for everyone to be free from hunger and, as soon as possible, to enjoy fully the right to food and, where appropriate, to consider establishing appropriate institutional mechanisms, in order to: UN 10- يشجع الدول على تعميم منظور حقوق الإنسان في سياق وضع واستعراض استراتيجياتها الوطنية من أجل إعمال الحق في الغذاء للجميع، وعلى اتخاذ خطوات للنهوض بالأوضاع التي تمكّن كل فرد من التحرر من الجوع وتكفل له في أسرع وقت ممكن التمتع الكامل بالحق في الغذاء، ويشجعها على النظر في وضع آليات مؤسسية مناسبة، عند الاقتضاء، من أجل ما يلي:
    10. Encourages States to mainstream a human rights perspective in building and reviewing their national strategies for the realization of the right to food for all, and to take steps to promote the conditions for everyone to be free from hunger and, as soon as possible, to enjoy fully the right to food and, where appropriate, to consider establishing appropriate institutional mechanisms, in order to: UN 10- يشجع الدول على تعميم منظور حقوق الإنسان في سياق وضع واستعراض استراتيجياتها الوطنية من أجل إعمال الحق في الغذاء للجميع، وعلى اتخاذ خطوات للنهوض بالأوضاع التي تمكّن كل فرد من التحرر من الجوع وتكفل له في أسرع وقت ممكن التمتع الكامل بالحق في الغذاء، ويشجعها على النظر في وضع آليات مؤسسية مناسبة، عند الاقتضاء، من أجل ما يلي:
    11. Encourages States to mainstream a human rights perspective in building and reviewing their national strategies for the realization of the right to food for all, and to take steps to promote the conditions for everyone to be free from hunger and, as soon as possible, to enjoy fully the right to food and, where appropriate, to consider establishing appropriate institutional mechanisms, in order to: UN 11- يشجع الدول على تعميم منظور حقوق الإنسان في سياق وضع واستعراض استراتيجياتها الوطنية من أجل إعمال الحق في الغذاء للجميع، وعلى اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز الظروف التي تمكن كل فرد من التحرر من الجوع والتمتع، في أسرع وقت ممكن، بكامل حقه في الغذاء، كما يشجعها على النظر، عند الاقتضاء، في وضع آليات مؤسسية مناسبة من أجل تحقيق ما يلي:
    11. Encourages States to mainstream a human rights perspective in building and reviewing their national strategies for the realization of the right to food for all, and to take steps to promote the conditions for everyone to be free from hunger and, as soon as possible, to enjoy fully the right to food and, where appropriate, to consider establishing appropriate institutional mechanisms, in order to: UN 11- يشجع الدول على تعميم منظور حقوق الإنسان في سياق وضع واستعراض استراتيجياتها الوطنية من أجل إعمال الحق في الغذاء للجميع، وعلى اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز الظروف التي تمكن كل فرد من التحرر من الجوع والتمتع، في أسرع وقت ممكن، بكامل حقه في الغذاء، كما يشجعها على النظر، عند الاقتضاء، في وضع آليات مؤسسية مناسبة من أجل تحقيق ما يلي:
    34. Urges Member States, with the support of the international community and within their national strategies for the development of statistics, to prioritize the collection and publication of timely and comparable migration data, based on existing standards and guidelines, including data disaggregated by age and sex, and to build national capacity for this work; UN 34 - تحث الدول الأعضاء على القيام، بدعم من المجتمع الدولي وفي نطاق استراتيجياتها الوطنية للتنمية الإحصائية، على إيلاء الأولوية لجمع ونشر بيانات الهجرة المقارنة الحسنة التوقيت، القائمة على المعايير والمبادئ التوجيهية الموجودة، بما فيها البيانات الموزعة حسب العمر والجنس، وعلى بناء قدرة وطنية لإنجاز هذا العمل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more