"their nineteenth meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعهم التاسع عشر
        
    • اجتماعها التاسع عشر
        
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their nineteenth meeting UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات الإشراف على معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم التاسع عشر
    Expressing appreciation for the progress report prepared under the senior officials of the Environment Management Group at their nineteenth meeting and presented by the Executive Director, UN وإذ تعرب عن تقديرها للتقرير المرحلي الذي أُعد تحت إشراف كبار موظفي فريق الإدارة البيئية في اجتماعهم التاسع عشر والذي قدمه المدير التنفيذي،
    Expressing appreciation for the progress report prepared under the senior officials of the Environment Management Group at their nineteenth meeting and presented by the Executive Director, UN وإذ تعرب عن تقديرها للتقرير المرحلي الذي أُعد تحت إشراف كبار موظفي فريق الإدارة البيئية في اجتماعهم التاسع عشر والذي قدمه المدير التنفيذي،
    It also sets out the Group's strategic approach and provides an overview of the direction of its future work as approved by the senior officials of the Group at their nineteenth meeting. UN كما يرسم النهج الاستراتيجي للفريق ويستعرض توجهات عمله في المستقبل على النحو الذي أقره كبار موظفي الفريق في اجتماعهم التاسع عشر.
    At its twenty-seventh meeting, the Open-ended Working Group agreed to forward the draft decision on this matter for the consideration of the Parties at their nineteenth meeting. UN ووافق الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه السابع والعشرين على إحالة مشروع المقرر بشأن هذا الأمر إلى الأطراف لكي تنظر فيه أثناء اجتماعها التاسع عشر.
    Furthermore, the EU welcomes the progress in the implementation of the CARICOM single market and economy, and the further development of CARICOM's regional negotiating machinery, as reaffirmed by the CARICOM heads of Government at their nineteenth meeting, held in Saint Lucia this past summer. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي كذلك بالتقدم المحرز في إنشاء سوق موحدة واقتصاد موحد للجماعة الكاريبية، ومواصلة التطور في آلية التفاوض اﻹقليمية للجماعة الكاريبية كما أكده من جديد رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية في اجتماعهم التاسع عشر المعقود في سانت لوسيا، في الصيف الماضي.
    Note by the Secretary-General submitting the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their nineteenth meeting (A/62/224) UN مذكرة من الأمين العام يقدم بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم التاسع عشر (A/62/224)
    (e) Note by the Secretary-General submitting the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their nineteenth meeting. UN (هـ) مذكرة من الأمين العام يقدم بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم التاسع عشر(6).
    Submitting the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their nineteenth meeting (A/62/224) UN تقرير رؤساء هيئات الإشراف على معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم التاسع عشر (A/62/224)
    371. Climate change was the priority issue discussed by the Leaders of the Pacific Islands Forum Smaller Islands States at their nineteenth meeting and at the fortyfirst meeting of the Pacific Island Forum in August 2010. UN 371 - وكان تغير المناخ قضية ذات أولوية لمناقشات قادة منتدى جزر المحيط الهادي الصغيرة النامية في اجتماعهم التاسع عشر() وفي الاجتماع الحادي والأربعين لمنتدى جزر المحيط الهادي المعقود في آب/أغسطس 2010.
    At their nineteenth meeting, the senior officials of the Group considered the Group's progress report on work undertaken in 2013 and approved the Group's workplan for 2014 - 2015. UN 6 - نظر كبار موظفي الفريق في اجتماعهم التاسع عشر في التقرير المرحلي للفريق عن العمل الذي أُنجز في عام 2013، ووافق على خطة عمل الفريق للفترة 2014-2015.
    At their nineteenth meeting, the senior officials extended the consultative process in order to finalize a draft interim guide to assist entities to implement the framework. UN 25 - وقام كبار الموظفين في اجتماعهم التاسع عشر بتمديد العملية التشاورية حتى يتسنى وضع اللمسات الأخيرة على مشروع دليل مؤقت لمساعدة الكيانات على تنفيذ الإطار.
    At their nineteenth meeting in September 2007, the Parties to the Montreal Protocol reached an important agreement on hydrochlorofluorocarbons (HCFCs), a group of ozone-depleting substances (ODSs) used primarily as refrigerants in chillers, which also have a very high global warming potential. UN 18- وتوصّل الأطراف في بروتوكول مونتريال، خلال اجتماعهم التاسع عشر في أيلول/ سبتمبر 2007، إلى اتفاق مهم بشأن مركبات الهيدروكلوروفلوروكربون، وهي مجموعة من المواد المستنفدة للأوزون تُستخدم أساسا باعتبارها مبرّدات في أجهزة التبريد، ولها قدرة عالية على الإسهام في الاحترار العالمي.
    At their nineteenth meeting, the senior officials approved the action plan and, in view of the accomplishment of its tasks, decided to conclude the work of the issue management work on land by the submission of the action plan to the Conference of the Parties to the Convention to Combat Desertification at its eleventh session. UN 14 - وافق كبار الموظفين في اجتماعهم التاسع عشر على خطة العمل وقرروا، في ضوء إنجاز فريق إدارة القضايا المعني بالأراضي المهام الموكلة إليه، اختتام عمل هذا الفريق بتقديم خطة العمل لمؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر في دورته الحادية عشرة.
    At their nineteenth meeting, the senior officials further extended the term of the issue management group on the green economy in order to finalize the stocktaking report and identify options on how the information gathered can best be maintained. UN 20 - وقرر كبار الموظفين أيضاً في اجتماعهم التاسع عشر التمديد لفريق إدارة القضايا المعني بالاقتصاد الأخضر حتى يتسنى له وضع اللمسات الأخيرة على تقرير التقييم وتحديد الخيارات بشأن أفضل السبل لتعهد المعلومات التي تم جمعها.
    In the light of these important decisions, the Environment Management Group senior officials agreed at their nineteenth meeting to report on an annual basis to the High-level Committee on Management - through UNEP - on system-wide progress towards the development of environmental sustainability management. UN ' 2` وفي ضوء هذه المقررات الهامة، اتفق كبار موظفي فريق إدارة البيئة في اجتماعهم التاسع عشر على رفع تقرير سنوي إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة - بواسطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة - عن التقدم المحرز على نطاق المنظومة صوب تطوير إدارة الاستدامة البيئية.
    At their nineteenth meeting, EMG senior officials decided to extend until 2014 the EMG mandate to follow up on the Framework, pending the agreement in CEB on institutional options on the follow-up. UN وقرر كبار المسؤولين في فريق إدارة البيئة أثناء اجتماعهم التاسع عشر تمديد ولاية الفريق حتى عام 2014 لمتابعة الإطار انتظاراً للاتفاق في مجلس الرؤساء التنفيذيين على الخيارات المؤسسية المتعلقة بالمتابعة().
    At their nineteenth meeting, the senior officials of the Environment Management Group emphasized the importance of action at the national level and agreed that the issue management group on biodiversity should play a role in supporting the implementation of the Aichi Biodiversity Targets by helping to integrate them into national-level strategies and planning tools such as UNDAFs. UN 10 - وشدد كبار موظفي فريق إدارة البيئة في اجتماعهم التاسع عشر على أهمية الإجراءات المتخذة على الصعيد الوطني واتفقوا على أنه ينبغي أن يضطلع فريق إدارة القضايا المعني بالتنوع البيولوجي بدور في دعم تنفيذ أهداف آيتشي بشأن التنوع البيولوجي من خلال المساعدة على إدماجها في الاستراتيجيات وأدوات التخطيط على الصعيد الوطني مثل أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The operation of decision XVII/13 would have the deferral of the consideration of the compliance status cease after this year, and the Parties were requested to review the issue at their nineteenth meeting in order to address the period 2007 - 2009. UN 34 - وينطوي تنفيذ المقرر 17/13 على وقف إرجاء النظر في حالة الامتثال بعد تلك السنة، وقد طُلب إلى الأطراف أن تستعرض القضية في اجتماعها التاسع عشر من أجل معالجة الفترة 2007 - 2009.
    At their nineteenth meeting the Parties considered a draft proposal on a multi-year agenda of work that might be undertaken by future meetings of the Parties. UN 16 - نظرت الأطراف في اجتماعها التاسع عشر في مشروع مقترح بشأن جدول أعمال متعدد السنوات للعمل الذي يمكن أن تضطلع به الأطراف في اجتماعاتها المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more