4. In a note verbale dated 19 December 2006, the Secretary-General invited Governments to submit their nominations for membership in the Permanent Forum. | UN | وفي مذكرة شفوية مؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، دعا الأمين العام الحكومات إلى تقديم أسماء مرشحيها لعضوية المنتدى الدائم. |
2. In a note verbale dated 23 December 2005, the Secretary-General invited States parties to the Covenant to submit their nominations for membership in the Committee by 22 March 2006. | UN | 2 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، دعا الأمين العام الدول الأطراف في العهد إلى تقديم أسماء مرشحيها لعضوية اللجنة بحلول 22 آذار/ مارس 2006. |
Members of list B were invited to provide their nominations as soon as possible. | UN | ودعي الأعضاء من القائمة باء إلى تقديم ترشيحاتهم في أقرب وقت ممكن. |
Parties submit their nominations for critical-use exemptions to the Secretariat | UN | 1- تقدم الأطراف تعييناتها لإعفاءات الاستخدامات الحرجة إلى الأمانة |
5. As regards the appointment of the members of the Credentials Committee, I would urge regional groups to let me know of their nominations as soon as possible. | UN | ٥ - وفيما يتعلق بتعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض، أود أن أحث المجموعات اﻹقليمية على إبلاغي بترشيحاتها في أقرب وقت ممكن. |
2. In a note verbale dated 12 November 2007, the Secretary-General invited States parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights to submit their nominations for membership in the Committee within three months. | UN | 2 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، دعا الأمين العام الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى تقديم أسماء مرشحيها لعضوية اللجنة في غضون ثلاثة أشهر. |
2. In a note verbale dated 21 October 2013, the Secretary-General invited States parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights to submit their nominations for membership in the Committee within three months. | UN | 2 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2013، دعا الأمين العام الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى تقديم أسماء مرشحيها لعضوية اللجنة في غضون ثلاثة أشهر. |
2. In a note verbale dated 26 October 2009, the Secretary-General invited States parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights to submit their nominations for membership in the Committee within three months. | UN | 2 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009، دعا الأمين العام الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى تقديم أسماء مرشحيها لعضوية اللجنة في غضون ثلاثة أشهر. |
4. In a note verbale dated 13 October 2009, the Secretary-General invited Governments to submit, by 15 January 2010, their nominations for membership in the Permanent Forum. | UN | 4 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009، دعا الأمين العام الحكومات إلى تقديم أسماء مرشحيها لعضوية المنتدى الدائم، في موعد أقصاه 15 كانون الثاني/يناير 2010. |
4. In a note verbale dated 5 October 2012, the Secretary-General invited Governments to submit, by 18 January 2013, their nominations for membership in the Permanent Forum. | UN | 4 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012، دعا الأمين العام الحكومات إلى تقديم أسماء مرشحيها لعضوية المنتدى الدائم، بحلـول 18 كانون الثاني/يناير 2013. |
2. In compliance with article 6, paragraph 3, of the Optional Protocol, the Secretary-General, in a note verbale dated 9 May 2012, invited the States parties to the Optional Protocol to submit their nominations for membership in the Subcommittee on Prevention by 9 August 2012. | UN | 2- وعملاً بالفقرة 3 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري، دعا الأمين العام، في مذكرة شفوية مؤرخة 9 أيار/مايو 2012، الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري إلى أن تقدم، في موعد أقصاه 9 آب/أغسطس 2012، أسماء مرشحيها لعضوية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب. |
The names of candidates disqualified or who withdrew their nominations during this period will not appear on the final ballot paper. | UN | ولن تورد ورقة الاقتراع النهائي أسماء المرشحين الذين أصبحوا غير مؤهلين للترشيح أو الذين سحبوا ترشيحاتهم أثناء هذه الفترة. |
It is expected that Parties in their nominations would indicate the sectors and gases in which experts possess specific knowledge and skills. | UN | ويتوقع أن تشير الأطراف في ترشيحاتهم إلى القطاعات والغازات التي يملك فيها الخبراء خبرة ومهارات محددة. |
Members of list B were invited to provide their nominations as soon as possible. | UN | ودعي الأعضاء من القائمة باء إلى تقديم ترشيحاتهم في أقرب وقت ممكن. |
Assessment of critical-use nominations Parties submit their nominations for critical-use exemptions to the Secretariat | UN | 1 - تقدّم الأطراف إلى الأمانة تعييناتها لإعفاءات الاستخدامات الحرجة |
Parties are invited to include in their nominations, information on their determination referred to in paragraph 1 (a) (i) of decision IX/6. | UN | والأطراف مدعوة إلى أن تدرج في تعييناتها معلومات عن قراراتها المشار إليها في الفقرة 1(أ) " 1 " من المقرر 9/6. |
14. At the 1st meeting, the Chair informed the AWG-KP that consultations on the nomination of its Rapporteur were continuing and encouraged regional groups to submit their nominations. | UN | 14- في الجلسة الأولى، أبلغت الرئيسة فريق الالتزامات الإضافية بأن المشاورات المتعلقة بتعيين مقرره لا تزال مستمرة، وشجعت المجموعات الإقليمية على أن تتقدم بترشيحاتها. |
3. Invites parties to nominate additional experts to participate in the small intersessional working group on national reporting and to inform the Secretariat of their nominations by 31 October 2014; | UN | 3 - يدعو الأطراف لترشيح خبراء إضافيين للمشاركة في الفريق الصغير العامل فيما بين الدورات المعني بالتقارير الوطنية وإبلاغ الأمانة بترشيحاتهم بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014؛ |
The list of candidates, in alphabetical order, is annexed to the present letter, together with the curricula vitae that have been provided in connection with their nominations.* | UN | وقد أرفقت بهــــذه الرسالــــة قائمــــة أسمــــاء المرشحين المرتبة أبجديا، مشفوعة بالسيَر الذاتية التي تم تقديمها مع هذه الترشيحات*. |
On 14 and 15 November 2013, the candidates of Austria and Jordan, and of the Islamic Republic of Iran, respectively, withdrew their nominations. | UN | وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2013سحب مرشحا النمسا والأردن ترشيحيهما وفي 15تشرين الثاني/نوفمبر 2013سحب مرشح جمهورية إيران الإسلامية ترشيحه. |
2. Requests the Parties to submit their nominations to the Secretariat for five positions on the Committee two months before the seventh meeting of the Conference of the Parties; | UN | 2 - يطلب من الأطراف أن توافي الأمانة بمن سمتهم من مرشحين لمناصب اللجنة الخمسة، وذلك قبل شهرين من الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف؛ |
Mr. Mamadou Honadia would be undertaking consultations on that matter and was looking forward to receiving nominations from those constituencies that had not already made their nominations. | UN | وسيجري السيد مامادو هوناديا مشاورات بهذا الشأن، وهو يتطلع إلى تلقي ترشيحات من الكيانات التي لم تتقدم بعد بمرشحيها. |
Alternatively, Member States might be asked to pay a fee for their nominations. | UN | وكبديل عن ذلك، يمكن أن يطلب إلى الدول الأعضاء دفع رسم عن ترشيحاتها للجائزة. |
At least eight months before the date of each election, the Secretary—General of the United Nations shall address a letter to the States Parties inviting them to submit their nominations within three months. | UN | ويقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، في أجل لا يقل عن ثمانية أشهر قبل تاريخ كل انتخاب، بتوجيه رسالة إلى الدول اﻷطراف يدعوها فيها إلى تقديم ترشيحاتها في غضون ثلاثة أشهر. |
19. Invites parties to nominate experts to participate in the small intersessional working group and inform the Secretariat of their nominations by 30 June 2013; | UN | 19 - يدعو الأطراف إلى ترشيح خبراء للمشاركة في الفريق المصغر العامل بين الدورات، وإبلاغ الأمانة بهذه الترشيحات في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2013؛ |
I should like to encourage regional groups to proceed with their consultations on an urgent basis and to submit their nominations as quickly as possible. | UN | أود أن أناشد المجموعات الإقليمية أن تشرع في إجراء مشاوراتها على أساس عاجل وان تقدم ترشيحاتها في اقرب وقت ممكن. |