"their peers in" - Translation from English to Arabic

    • أقرانهم في
        
    • نظرائهم في
        
    • أقرانهم الذين يعيشون في
        
    • نظراؤهم في
        
    • لأقرانهم في
        
    The Standards in Scotland's Schools Etc Act 2000 created a presumption of mainstream education and established the right of all children and young people to be educated alongside their peers in mainstream schools, unless there are good reasons for not doing so. UN ويقوم قانون المعايير المطبقة في المدارس الاسكتلندية وغيرها لعام 2000 على افتراض وجود تعليم عام وينشئ حقاً لجميع الأطفال والشباب في تلقي تعليمهم إلى جانب أقرانهم في مدارس عامة، وذلك ما لم تكن هناك أسباب معقولة تحول دون ذلك.
    Witnesses also observed that Israeli prison doctors never participated in medical conferences that maintained their peers in city hospitals up to date on medical developments. UN ولاحظ شهود عيان أيضا أن أطباء السجون الإسرائيلية لا يشاركون مطلقا في المؤتمرات الطبية التي تجعل أقرانهم في مستشفيات المدينة على اطلاع على آخر التطورات الطبية.
    In discussing the challenges and difficulties encountered by their peers in the cases under discussion, the experts also provided concrete solutions to the problems described by their colleagues. UN كما قدَّم الخبراء، لدى مناقشة التحدّيات والصعوبات التي يواجهها أقرانهم في القضايا قيد النقاش، حلولاً ملموسة للمشاكل التي وصفها زملاؤهم.
    UNEP regional networks provide a platform for Ozone Officers from Article 5 countries to exchange experiences, develop their skills and tap the expertise of their peers in both developing and developed countries. UN توفر الشبكات الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة منتدى للمسؤولين عن طبقة الأوزون من البلدان العاملة بمقتضى المادة 5 لتبادل الخبرات وتنمية مهاراتهم والاستفادة من خبرات نظرائهم في كل من البلدان النامية والمتقدمة.
    Men and women who are in their first marriages, on average, enjoy significantly higher levels of physical and mental health than their peers in any other relational category. UN ويتمتع الرجال والنساء في أولى سنوات زواجهم،في المتوسط، بمستويات أعلى كثيرا من الناحيتين البدنية والعقلية من أقرانهم الذين يعيشون في إطار فئات أخرى من العلاقات.
    It also gives them an opportunity to participate with their peers in the Junior 8 Summit meetings, which provide the opportunity to debate the issues being discussed by the Group of Eight and come up with recommendations for the Group's leaders. UN ويقدم للشباب أيضا فرصة للمشاركة مع أقرانهم في اجتماعات قمة الثمانية للشباب التي تتيح فرصة لمناقشة القضايا التي تناقشها مجموعة الثمانية والخروج بتوصيات لقادة المجموعة.
    Making special education available for children with special needs, integrating them, as far as possible, with their peers in ordinary schools, and providing the necessary facilities for this process; UN نشر التربية الخاصة للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة ودمجهم مع أقرانهم في المدارس العادية قدر الإمكان وتوفير الإمكانات اللازمة لذلك؛
    The Inspectors were informed by many organizations that their website managers do not have opportunities to share CMS best practices and experiences with their peers in the other sister organizations. UN وأبلغت مؤسسات كثيرة المفتشين بأن مديري مواقعها الشبكية لا تتاح لهم الفرصة لتقاسم أفضل الممارسات والخبرات في مجال إدارة المحتوى مع أقرانهم في المؤسسات الشقيقة الأخرى.
    The Inspectors were informed by many organizations that their website managers do not have opportunities to share CMS best practices and experiences with their peers in the other sister organizations. UN وأبلغت مؤسسات كثيرة المفتشين بأن مديري مواقعها الشبكية لا تتاح لهم الفرصة لتقاسم أفضل الممارسات والخبرات في مجال إدارة المحتوى مع أقرانهم في المؤسسات الشقيقة الأخرى.
    While in the Syrian Arab Republic and Jordan, students often outperform their peers in host government schools, data show that education standards have slipped in other locations in recent years. UN وفي حين أن الطلاب في الجمهورية العربية السورية والأردن يتفوقون في كثير من الأحيان على أقرانهم في مدارس الحكومة المضيفة، تشير البيانات إلى أن مستويات التعليم قد انخفضت في مواقع أخرى في السنوات الأخيرة.
    The year 2004 saw community members sharing knowledge with decision-makers and their peers in international fora, including the World Conservation Congress in Bangkok and the Forum on Indigenous Issues in New York. UN وتبادل أعضاء المجتمعات المحلية في سنة 2004 المعرفة مع صانعي القرارات ومع أقرانهم في المنتديات الدولية، بما فيها المؤتمر العالمي لحفظ الطبيعة في بانكوك والمنتدى المعني بقضايا الشعوب الأصلية في نيويورك.
    The energy and potential of young people to contribute to poverty alleviation, maternal health and combating HIV/AIDS among their peers in the poorest regions of the world needs to be unleashed. UN ويحتاج الأمر لإطلاق العنان لطاقة وإمكانيات الشباب في المساهمة في تخفيف حدة الفقر وصحة الأمومة وفي مكافحة نقص المناعة البشرية/الإيدز بين أقرانهم في المناطق الفقيرة من العالم.
    As Annex Table B11.6 shows, women and men in urban centers work longer hours per week, on the average, than their peers in the countryside. UN وكما يتبين من جدول المرفق باء 11-6، يعمل النساء والرجال في المراكز الحضرية لساعات أطول في الأسبوع، في المتوسط عن أقرانهم في الريف.
    In his presentation, Mr. Heileman He noted that the nine regional networks, funded through the Multilateral Fund, provided a platform for oOzone oOfficers from Parties operating under Article 5 to exchange experiences, develop their skills for implementing and managing the ODS phase out, and tap the expertise of their peers in both developed and developing countries. UN وذكر أن الشبكات الإقليمية التسع الممولة من الصندوق متعدد الأطراف، تتيح مجالاً أمام مسؤلي الأوزون من الأطراف العاملة بالمادة 5 لتبادل الخبرات، وتطوير مهاراتهم في مجال تنفيذ وإدارة عملية التخلص التدريجي من الملوثات العضوية الثابتة والاستفادة من خبرة أقرانهم في البلدان المتقدمة والنامية على السواء.
    :: To socialize with their peers in a school setting (and not be marginalized through at-home instruction) UN :: التواصل مع أقرانهم في بيئة مدرسية (وألا يتم تهميشهم من خلال التعليم بالبيت)
    Some 70 per cent of Pacific women smoke, with male smoking rates close behind, and our children are three to four times more likely to use tobacco than their peers in developed countries. UN وتدخن نحو 70 في المائة من النساء في منطقة المحيط الهادئ، بينما تقترب معدلات التدخين بين الذكور من تلك النسبة. وأطفالنا معرضون لتعاطي التبغ بمعدل يزيد بثلاث إلى أربع مرات من أقرانهم في البلدان المتقدمة النمو.
    46. The most important lesson to be drawn from existing examples of triangular cooperation is that, when institutions and experts in the South are adequately funded and able to network with their peers in the developed world, development outcomes improve and centres of excellence in the South are strengthened. UN 46 - ويتمثل أهم درس مستفاد من الأمثلة الحالية للتعاون الثلاثي في أنه، عندما تمول المؤسسات والخبراء في الجنوب تمويلا كافيا ويتم ربطهم شبكيا مع نظرائهم في العالم المتقدم النمو، تتحسن نتائــج التنمية وتتعزز مراكز الامتياز في الجنوب.
    746. For many years, UNRWA students in most fields have been outperforming their peers in government schools in national and international tests such as the Programme for International Student Assessment (PISA) and Trends in International Mathematics and Science Study (TIMSS). UN 746 - على مدى سنوات عديدة، فاق أداء طلبة مدارس الأونروا في معظم المجالات أداء نظرائهم في المدارس الحكومية في الاختبارات الوطنية والدولية، مثل برنامج التقييم الدولي للطلبة وبرنامج الاتجاهات في دراسة الرياضيات والعلوم على الصعيد الدولي.
    16. Mr. Otte (Netherlands) said that his work as a youth representative of his country had sent him, among other places, to the slums of Hyderabad, where his first-hand look at poverty had impressed upon him the fact that Dutch youth were much more privileged than their peers in the slums. UN 16 - السيد أوتي (هولندا): قال إن عمله بوصفه ممثلا عن الشباب في بلده أرسله، في جملة أمور، إلى الأحياء الفقيرة في حيدر أباد، حيث رأى بأم عينه الفقر مما جعله يستنتج أن الشباب الهولنديين في وضع أفضل بكثير من نظرائهم في الأحياء الفقيرة.
    All things being equal, children with married parents consistently do better in every measure of well-being than their peers in any other type of family arrangement. UN ومع بقاء العوامل الأخرى على ما هي عليه، فإن الأطفال الذين يعيشون مع آبائهم وأمهاتهم المتزوجين يكونون دائما أفضل بكل مقاييس الرفاهية من أقرانهم الذين يعيشون في إطار أنواع أخرى من الترتيبات الأسرية.
    Academics in least developed countries routinely carry teaching loads that would be regarded as crushing by their peers in the developed world, which constrict the time available to conduct research. UN ويتحمل الأكاديميون في أقل البلدان نموا بشكل روتيني أعباءً في مجال التدريس يعتبرها نظراؤهم في العالم المتقدم أعباء ساحقة، مما يحد من الوقت المتاح لهم لإجراء البحوث.
    Instead of having to learn about flexibility on their own, they will have access to the documented experiences of their peers in other country offices. UN وبدلا من الاضطرار إلى اكتساب المعرفة بالمرونة بأنفسهم، سيتاح لهم الوصول إلى الخبرات الموثقة، المتوفرة لأقرانهم في المكاتب القطرية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more