Most developing countries cannot be expected to generate the required resources to implement their population programmes. | UN | ولا يتوقع أن تكون معظم البلدان النامية قادرة على توليد الموارد اللازمة لتنفيذ برامجها السكانية. |
Other countries have decentralized various elements of their population programmes. | UN | وثمة بلدان أخرى طبقت اللامركزية على عناصر مختلفة من برامجها السكانية. |
In fact, the ability of national Governments to achieve self-reliance in managing their population programmes is often constrained by inadequate and insufficient attention to human resource development. | UN | وفي الواقع، كثيرا ما تكبح قدرة الحكومات الوطنية على تحقيق الاعتماد على الذات في ادارة برامجها السكانية نتيجة لعدم كفاية وقصور الاهتمام بتنمية الموارد البشرية. |
In fact, the ability of national Governments to achieve self-reliance in managing their population programmes is often constrained by inadequate and insufficient attention to human resource development. | UN | وفي الواقع، كثيرا ما تكبح قدرة الحكومات الوطنية على تحقيق الاعتماد على الذات في ادارة برامجها السكانية نتيجة لعدم كفاية وقصور الاهتمام بتنمية الموارد البشرية. |
Also, developing countries face increasing difficulties in allocating sufficient funds for their population programmes. | UN | كذلك فإن البلدان النامية تواجه صعوبات متعاظمة في تخصيص اﻷموال الكافية لبرامجها السكانية. |
Established by the United Nations in 1969, UNFPA was given a mandate to make countries aware of demographic problems and possible strategies for solving them and to assist developing countries in their population programmes. | UN | أعطي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، الذي أنشأته اﻷمم المتحدة في سنة ١٩٦٩ ولاية لتوعية البلدان بمشاكلها الديموغرافية وبالاستراتيجيات المحتملة لحلها ولمساعدة البلدان النامية في برامجها السكانية. |
That situation is hindering the efforts of many countries to achieve the goals of not only their population programmes but also of their hunger eradication and poverty reduction plans, thus making the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) even more remote. | UN | وتلك الحالة تعوق جهود العديد من البلدان ليس لتحقيق أهداف برامجها السكانية فحسب، ولكن أيضا خططها للقضاء على الجوع والحد من الفقر، مما يجعل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية أمرا أبعد. |
This will affect in particular the poorest countries, which are the least able to mobilize the resources required to fund their population programmes. | UN | وسيلقي هذا بتأثيره بشكل خاص على البلدان الأكثر فقرا التي هي الأقل قدرة على حشد الموارد المطلوبة لتمويل برامجها السكانية. |
64. Another main conclusion from the reports is that many countries lack a clear implementation strategy for their population programmes. | UN | ٤٦ - كان أحد الاستنتاجات الرئيسية اﻷخرى الواردة في التقارير هي أن كثيرا من البلدان يفتقر إلى الاستراتيجية الواضحة لتنفيذ برامجها السكانية. |
64. Another main conclusion from the reports is that many countries lack a clear implementation strategy for their population programmes. | UN | ٦٤ - يفيد أحد الاستنتاجات الرئيسية اﻷخرى المستخلصة من التقارير أن كثيرا من البلدان لا يتوفر لديه استراتيجية واضحة لتنفيذ برامجها السكانية. |
23. One delegation stated that the study to be undertaken by the Fund and the Australian National University should be in the context of globalization and should address the larger question of how the recent economic vicissitudes experienced by some countries impacted their population programmes. | UN | ٢٣ - وذكر أحد الوفود أنه ينبغي للدراسة التي سيضطلع بها الصندوق والجامعة الوطنية الاسترالية أن تكون في سياق العولمة، وأن تتصدى للمسألة اﻷوسع المتعلقة بكيفية تأثير التقلبات الاقتصادية التي تعرضت إليها بعض البلدان مؤخرا على برامجها السكانية. |
Activities which continue to provide support to those small island developing States which request assistance with their population programmes. | UN | أنشطة تواصــل تقديـــم الدعـم إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تطلب المساعدة لبرامجها السكانية. |
448. Quite a few developing countries reported having calculated the costs saved from averted births resulting from their population programmes. | UN | ٨٤٤ - ولم تُبلغ إلا بضعة بلدان بأنها حسبت التكاليف الموفرة بفضل تجنب الولادات نتيجة لبرامجها السكانية. |
The international community has not met the required $5.7 billion in 2000 for population assistance in developing countries and developing countries have not met the required $11.3 billion in domestic funding for their population programmes. | UN | كذلك لم يحقق المجتمع الدولي الرقم المستهدف لتقديم المساعدة السكانية للبلدان النامية في عام 2000 البالغ 5.7 بلايين دولار، بينما أخفقت البلدان النامية من جهتها في تحقيق الرقم المستهدف لتقديم التمويل المحلي لبرامجها السكانية البالغ 11.3 بليون دولار. |