"their primary education" - Translation from English to Arabic

    • تعليمهم الابتدائي
        
    • الدراسة الابتدائية
        
    • تعليمهن الابتدائي
        
    • تعليمهم اﻹبتدائي
        
    In that year, 297,833 individuals enrolled under the mission with a view to completing their primary education. UN وفي هذا العام التحق 833 297 فردا بالتعليم في إطار البعثة بغية إكمال تعليمهم الابتدائي.
    After four to six years in such parallel schools, the students have completed their primary education. UN وبعد مدة تتراوح بين أربع وست سنوات من الدراسة في المدرسة البديلة، يتمّ الطلاب تعليمهم الابتدائي.
    Today, 88 per cent of children enrolled in primary school complete their primary education. UN فنسبة الأطفال الملتحقين بالمدارس الابتدائية الذين يتمون تعليمهم الابتدائي تبلغ حالياً 88 في المائة.
    Unfortunately, many of our children do not complete their primary education. UN ومما يؤسف له أن عددا كبيرا من الأطفال لا يستكملون مرحلة الدراسة الابتدائية.
    Some 84-85% of Roma children completing their primary education go on studying at secondary level, but only one fifth of them choose schools providing a secondary school leaving certificate that would allow studies in higher education. UN ويواصل ما بين 84 و85 في المائة من أطفال الروما ممن أتموا الدراسة الابتدائية تعليمهم في المدارس الثانوية لكن نسبة لا تتجاوز خمس هذا العدد تختار الالتحاق بمدارس تمنح شهادات تخرج من المرحلة الثانوية تسمح بمواصلة التعليم في مرحلة أعلى.
    It is difficult for rural primary schoolgirls to complete their primary education. UN من الصعب على فتيات المدارس الابتدائية في الأرياف إكمال تعليمهن الابتدائي.
    Educational campaigns have also been launched to increase the number of children finishing their primary education. UN كما يضطلع بحملات تعليمية لزيادة عدد اﻷطفال الذين ينهون تعليمهم الابتدائي.
    Children who do not complete their primary education are likely to remain illiterate and never acquire the knowledge required to obtain skilled employments. UN ومن المرجح أن يظل اﻷطفال الذين لا يتمون تعليمهم الابتدائي أميين ولا يكتسبون قط المعارف اللازمة للحصول على اﻷعمال المتطلبة للمهارات.
    The second goal requires the accomplishment of more universal primary education, i.e. it has to be ensured that by 2015 all children, girls and boys equally, would be able to complete their primary education. UN ويتطلب الهدف الثاني تحقيق تعليم ابتدائي أكثر شمولاً، أي يتعين كفالة أن يكون بمقدور جميع الأطفال، الفتيات والصبيان على قدم المساواة، أن يكملوا تعليمهم الابتدائي بحلول عام 2015.
    In 2003, Singapore exempted madrasa students from a compulsory education law that required children to attend public schools for their primary education. UN وفي عام 2003، استثنت سنغافورة تلاميذ المدارس الإسلامية من تطبيق قانون للتعليم الإلزامي يشترط على الأطفال الالتحاق بالمدارس الحكومية في مرحلة تعليمهم الابتدائي.
    At the other extreme is Burundi, where the number of pupils that have completed their primary education correspond to only about half the number of enrolled pupils for that year. UN وهناك من جهة أخرى، بوروندي التي وصل فيها عدد التلاميذ الذين أتموا تعليمهم الابتدائي إلى حوالي نصف عدد التلاميذ الذين التحقوا به في نفس تلك السنة.
    Despite the State party's efforts to prevent children from dropping out of basic education, the Committee remains concerned about children at risk of leaving school before completing their primary education. UN وبالرغم من الجهود التي تقوم بها الدولة في سبيل منع الأطفال من التسرب من التعليم الأساسي، لا يزال القلق يراود اللجنة بشأن الأطفال المعرضين لترك المدرسة قبل إنهاء تعليمهم الابتدائي.
    By taking concrete and specific actions, we must show children that we are determined to provide them with a better start on the road through life in terms of improving their primary education and their ability to fully participate in the life of society. UN علينا أن نُري الأطفال، باتخاذ إجراءات عملية نوعية، أننا مصممون أن نوفر لهم انطلاقا أفضل على طريق الحياة، من حيث تحسين تعليمهم الابتدائي وقدرتهم على المساهمة في حياة المجتمع مساهمة كاملة.
    The problem of providing education to adults who did not complete their primary education emerged only two years ago. UN 564- ولم تظهر مشكلة تعليم الكبار الذين لم يستكملوا تعليمهم الابتدائي إلا منذ عامين.
    For example, only about 41 percent of the primary school children are expected to complete their primary education within 5 to 13 years. UN وعلى سبيل المثال، لا يتوقع أن يكمل إلا حوالي 41 في المائة من أطفال المدارس الابتدائية تعليمهم الابتدائي خلال فترة تمتد من 5 إلى 13 سنة.
    It helps measure the success of an education system in curbing dropouts and thereby improving retention or keeping children in school to complete their primary education. UN وهو يساعد على قياس مدى نجاح نظام تعليمي ما في الحد من التوقف عن الدراسة، وبالتالي زيادة معدل استبقاء الأطفال في المدارس لإتمام تعليمهم الابتدائي.
    By virtue of article 13 (2) (d), individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education For All. UN وبموجب المادة 13(2)(د)، للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع.
    By virtue of article 13 (2) (d), individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education For All. UN للجميع(13). وبموجب المادة 13(2)(د)، للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع.
    By virtue of article 13, paragraph 2 (d) of the Covenant, individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education for All. UN وتنص المادة 13(2)(د) من العهد على أن للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع.
    Member States should ensure that all girls complete their primary education and have access to secondary and tertiary levels. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تضمن إكمال جميع الفتيات تعليمهن الابتدائي وإمكانية التحاقهن بالمرحلتين الثانوية والجامعية.
    Special mention is accorded to Project Hope, which is designed to assist children in poor districts, as well as to the Spring Buds Scheme to promote girls' enrolment or return to school to complete their primary education. UN وجرى التنويه خصوصا بمشروع اﻷمل الموضوع لمساعدة اﻷطفال في المقاطعات الفقيرة، وكذلك بمشروع براعم الربيع الرامي إلى تشجيع قيد البنات بالمدارس أو عودتهن إليها لاستكمال تعليمهن الابتدائي.
    The Regulation creates opportunities for disabled children to continue their primary education until 21 years of age and secondary education until 24. UN وتهيئ اللائحة فرصا لﻷطفال المعوقين كي يواصلوا تعليمهم اﻹبتدائي حتى بلوغهم ٢١ سنة من العمر، وتعليمهم الثانوي حتى بلوغهم ٢٤ سنة من العمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more