"their representatives on the" - Translation from English to Arabic

    • ممثليها في
        
    • ممثليها لدى
        
    • ممثليهم في
        
    Delegations wishing to address the Pledging Conference should inscribe the names of their representatives on the list of speakers which will be open from 24 to 31 October 1995 in Room S-2950G. UN ويرجى من الوفود الراغبة بإلقاء بيان أمام مؤتمر إعلان التبرعات أن تسجل أسماء ممثليها في قائمة المتكلمين التي ستفتتح من ٢٤ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ في الغرفة S-2950G.
    Delegations wishing to address the Pledging Conference should inscribe the names of their representatives on the list of speakers which will be open from 24 to 31 October 1995 in Room S-2950G. UN ويرجى من الوفود الراغبة بإلقاء بيان أمام مؤتمر إعلان التبرعات أن تسجل أسماء ممثليها في قائمة المتكلمين التي ستفتتح من ٢٤ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ في الغرفة S-2950G.
    Delegations wishing to address the Pledging Conference should inscribe the names of their representatives on the list of speakers which will be open from 24 to 31 October 1995 in Room S-2950G. UN ويرجى من الوفود الراغبة بإلقاء بيان أمام مؤتمر إعلان التبرعات أن تسجل أسماء ممثليها في قائمة المتكلمين التي ستفتتح من ٢٤ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ في الغرفة S-2950G.
    3. Encourages Governments to apprise their representatives on the Committee on Trade and Environment in Special Session of the present decision. UN 3- يشجع الحكومات على اطلاع ممثليها لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في الدورة الاستثنائية على هذا المقرر.
    (g) Ensure stronger system-wide coherence by resolving to coordinate their representatives on the governing boards of the various development and humanitarian agencies so as to make sure that they pursue a coherent policy in assigning mandates and allocating resources throughout the system; UN (ز) كفالة توافر تماسك أقوى على صعيد المنظومة بإعلان التصميم على التنسيق فيما بين ممثليهم في مجالس إدارة مختلف الوكالات الإنمائية والإنسانية، للتأكد من سيرهم على سياسة متجانسة في إصدار الولايات وتخصيص الموارد في جميع جهات المنظومة؛
    Delegations wishing to address the Pledging Conference should inscribe the names of their representatives on the list of speakers which will be open from 24 to 31 October 1995 in Room S-2950G. UN ويرجى من الوفود الراغبة بإلقاء بيان أمام مؤتمر إعلان التبرعات أن تسجل أسماء ممثليها في قائمة المتكلمين التي ستفتتح من ٢٤ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ في الغرفة S-2950G.
    Because many comments received pertained to areas of provincial and territorial jurisdiction, copies of all the contributions received were also forwarded to all provincial and territorial governments through their representatives on the Continuing Committee of Officials on Human Rights. UN ولما كان الكثير من التعليقات يتعلق بمجالات الولاية القضائية للمقاطعات واﻷقاليم، فقد أرسلت أيضا نسخ من جميع المساهمات المتلقاة الى حكومات جميع المقاطعات واﻷقاليم من خلال ممثليها في اللجنة الدائمة للمسؤولين المعنيين بحقوق اﻹنسان.
    19. Ensure, through their representatives on the ruling body of the Customs Cooperation Council, that the Council is adequately resourced to carry out the urgent technical assistance tasks which it is called upon to do. UN ٩١- العمل من خلال ممثليها في مجلس إدارة مجلس التعاون الجمركي، على ضمان تزويد المجلس بما يكفيه من موارد لتنفيذ مهام المساعدة التقنية العاجلة التي يطلب منه القيام بها.
    Delegations wishing to address the Pledging Conference should inscribe the names of their representatives on the list of speakers which will be open from 24 to 31 October 1995 in Room S-2950G. UN ويرجى من الوفود الراغبة بإلقاء بيان أمام مؤتمر التبرعات أن تسجل أسماء ممثليها في قائمة المتكلمين التي ستفتتح من ٢٤ الى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥ في الغرفة S-2950G.
    Delegations wishing to address the Pledging Conference should inscribe the names of their representatives on the list of speakers which will be open from 24 to 31 October 1995 in Room S-2950G. UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة أمام مؤتمر إعلان التبرعات أن تدرج أسماء ممثليها في قائمة المتكلمين التي ستفتح من ٢٤ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ في الغرفة S-2950G.
    Delegations wishing to address the Pledging Conference should inscribe the names of their representatives on the list of speakers which will be open from 24 to 31 October 1995 in Room S-2950G. UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة أمام مؤتمر إعلان التبرعات أن تدرج أسماء ممثليها في قائمة المتكلمين التي ستفتح من ٢٤ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ في الغرفة S-2950G.
    Delegations wishing to address the Pledging Conference should inscribe the names of their representatives on the list of speakers which will be open from 24 to 31 October 1995 in Room S-2950G. UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة أمام مؤتمر إعلان التبرعات أن تدرج أسماء ممثليها في قائمة المتكلمين التي ستفتح من ٢٤ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ في الغرفة S-2950G.
    Delegations wishing to address the Pledging Conference should inscribe the names of their representatives on the list of speakers which will be open from 24 to 31 October 1995 in Room S-2950G. UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة أمام مؤتمر إعلان التبرعات أن تدرج أسماء ممثليها في قائمة المتكلمين التي ستفتح من ٢٤ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٥ فــي الغرفة S-2950G.
    Delegations wishing to address the Pledging Conference should inscribe the names of their representatives on the list of speakers which will be open from 24 to 31 October 1995 in Room S-2950G. UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة أمام مؤتمر إعلان التبرعات أن تدرج أسماء ممثليها في قائمة المتكلمين التي ستفتح من ٢٤ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ في الغرفة S-2950G.
    Delegations wishing to address the Pledging Conference should inscribe the names of their representatives on the list of speakers which will be open from 24 to 31 October 1995 in Room S-2950G. UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة أمام مؤتمر إعلان التبرعات أن تدرج أسماء ممثليها في قائمة المتكلمين التي ستفتح من ٢٤ حتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ فـــي الغرفة S-2950G.
    102. There are already four groups monitoring the Bank's activities, but if parliamentary surveillance is to be added, that is a decision not for the Bank, but for Governments, through their representatives on the Board. UN 102 - وتوجد بالفعل أربع مجموعات ترصد أنشطة البنك، لكن إذا توجب إضافة المراقبة البرلمانية فلن يكون ذلك القرار في يده، بل في أيدي الحكومات، عن طريق ممثليها في مجلس الإدارة.
    As you are aware there are links between the two issues, both a direct one, to the extent that the IEC law is part of that package, and an indirect one, the laying down of conditions by some of the parties: if those conditions were not met, they would not designate their representatives on the new Independent Electoral Commission. UN وتعلمون أن هناك صلة بين المسألتين، صلة مباشرة تتعلق بالمدى الذي تعتبر فيه اللجنة الانتخابية المستقلة جزءا من تلك الصفقة وغير مباشرة تتعلق بالشروط التي وضعها بعض الأطراف، والتي إذا لم يتم الوفاء بها، فإنها لن تسمي ممثليها في اللجنة الانتخابية المستقلة الجديدة.
    4. Encourages Governments to apprise their representatives on the Committee on Trade and Environment in Special Session of the World Trade Organization of the present decision. UN 4 - يشجع الحكومات على اطلاع ممثليها لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في دورة استثنائية لمنظمة التجارة العالمية، على هذا المقرر.
    4. Encourages Governments to apprise their representatives on the Committee on Trade and Environment in Special Session of the World Trade Organization of the present decision. UN 4 - يشجع الحكومات على اطلاع ممثليها لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في الدورة الاستثنائية لمنظمة التجارة العالمية، على هذا المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more