8. Participants in the Ministerial Meeting are urgently requested to inform the Secretariat of the names and titles of the representatives in their respective delegations by letter or by telefax. | UN | 8- يرجى من المشتركين في الاجتماع الوزاري إخطار الأمانة على وجه السرعة بأسماء الممثلين في وفودها كل على حدة وألقابهم الوظيفية إما بواسطة البريد أو بواسطة التليفاكس. |
(c) Fellowship programmes: such programmes will cover subsistence costs to allow officials from least developed countries and small island developing States to undertake three-month work placements in their respective delegations to the Human Rights Council; | UN | (ج) برامج الزمالات: ستغطي هذه البرامج تكاليف المعيشة لتمكين المسؤولين في أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية من إنجاز مهام عمل لمدة ثلاثة أشهر ضمن وفودها إلى مجلس حقوق الإنسان؛ |
(c) Fellowship programmes: such programmes will cover subsistence costs to allow officials from least developed countries and small island developing States to undertake three-month work placements in their respective delegations to the Human Rights Council; | UN | (ج) برامج الزمالات: ستغطي هذه البرامج تكاليف المعيشة لتمكين المسؤولين في أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية من القيام بمهام عمل لمدة ثلاثة أشهر ضمن وفودها إلى مجلس حقوق الإنسان؛ |
In forwarding, through you, these draft resolutions to the Governing Council, I wish to underline that all the members of the CPR can reserve the right of their respective delegations to reopen discussions, if they so wish, on any of the draft resolutions during their consideration by the Council. | UN | وأننا إذْ نقدم مشروعات القرارات هذه من خلالكم إلى مجلس الإدارة، نرجو أن نؤكد بأن جميع أعضاء لجنة الممثلين الدائمين يمكنهم الاحتفاظ بحق وفودهم كلاً على حدة في إعادة فتح المناقشات إذا أرادوا ذلك، بشأن أي من مشروعات القرارات، وذلك أثناء بحث المجلس لها. |
The Political Director of the Serbian Ministry of Foreign Affairs, Borislav Stefanović, and the Deputy Prime Minister of Kosovo, Edita Tahiri, continued to lead their respective delegations in the talks. | UN | وواصل السيد ستيفانوفيتش، المدير السياسي لوزارة الخارجية الصربية، والسيد طاهري نائب رئيس وزراء كوسوفو، قيادة وفديهما في المحادثات. |
3. Invites the Parties to include in their respective delegations to the third meeting of the Conference of the Parties at least one expert who will participate in further work on this matter during that meeting. | UN | 3 - يدعو الأطراف أن تضمن في وفود كل منها إلى الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطـراف ما لا يقل عن خبير واحد يشارك في مواصلة العمل حول هذه المسألة أثناء ذلك الاجتماع. |
The Committee encourages States parties to ensure the expertise of their respective delegations designated to conduct a dialogue with the Committee, to ensure and maintain a high-level dialogue, which should be as constructive as possible. | UN | ،4، حرصا وحفاظا على ارتفاع مستوى الحوار الذي يجب أن يكون بناء إلى أقصى حد ممكن، تشجع اللجنة الدول الأطراف على أن يتألف وفد كل منها من خبراء يتم تعيينهم لإجراء حوار مع اللجنة. |
Delegations are requested to submit a comprehensive list of their respective delegations to the Conference, with functional titles and designations of all delegates to Ms. Anne Kwak (e-mail kwaks@un.org, with copy to banaszek@un.org). | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org). |
Delegations are requested to submit a comprehensive list of their respective delegations to the Conference, with functional titles and designations of all delegates to Ms. Anne Kwak (e-mail kwaks@un.org, with copy to banaszek@un.org). | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org). |
Delegations are requested to submit a comprehensive list of their respective delegations to the Conference, with functional titles and designations of all delegates to Ms. Anne Kwak (e-mail kwaks@un.org, with copy to banaszek@un.org). | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org). |
Delegations are requested to submit a comprehensive list of their respective delegations to the Conference, with functional titles and designations of all delegates to Ms. Anne Kwak (e-mail kwaks@un.org, with copy to banaszek@un.org) before 24 October 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Delegations are requested to submit a comprehensive list of their respective delegations to the Conference, with functional titles and designations of all delegates to Ms. Anne Kwak (e-mail kwaks@un.org, with copy to banaszek@un.org) before 24 October 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Delegations are requested to submit a comprehensive list of their respective delegations to the Conference, with functional titles and designations of all delegates to Ms. Anne Kwak (e-mail kwaks@un.org, with copy to banaszek@un.org) before 24 October 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Delegations are requested to submit a comprehensive list of their respective delegations to the Conference, with functional titles and designations of all delegates to Ms. Anne Kwak (e-mail kwaks@un.org, with copy to banaszek@un.org) before 24 October 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Delegations are requested to submit a comprehensive list of their respective delegations to the Conference, with functional titles and designations of all delegates to Ms. Anne Kwak (e-mail kwaks@un.org, with copy to banaszek@un.org) before 24 October 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Delegations are requested to submit a comprehensive list of their respective delegations to the Conference, with functional titles and designations of all delegates to Ms. Anne Kwak (e-mail kwaks@un.org, with copy to banaszek@un.org) before 24 October 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Delegations are requested to submit a comprehensive list of their respective delegations to the Conference, with functional titles and designations of all delegates to Ms. Anne Kwak (e-mail kwaks@un.org, with copy to banaszek@un.org) before 24 October 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Permanent Representatives and Observers are kindly requested to submit at their earliest convenience lists of their respective delegations to the Assembly that should be comprehensive and contain functional titles and designations of all delegates. | UN | ويرجى من الممثلين والمراقبين الدائمين أن يقدموا في أقرب وقت ممكن قوائم بأسماء أعضاء وفودهم إلى الجمعية، تكون شاملة ومتضمنة للألقاب والوظائف الفنية لجميع المندوبين. |
In forwarding, through you, these draft resolutions to the Governing Council, I wish to underline that all the members of the Committee of Permanent Representatives reserve the right of their respective delegations to reopen discussions on any of the draft resolutions during their consideration by the Council. | UN | وإني إذ أحيل عن طريقكم مشاريع القرارات إلى مجلس الإدارة، أود أن أبرز أن جميع أعضاء لجنة الممثلين الدائمين يحتفظون بحق وفودهم في إعادة فتح المناقشات بشأن أي من مشاريع القرارات أثناء نظرها في المجلس. |
This would be primarily up to the parties to the inter-Tajik talks, but the United Nations has encouraged them to associate relevant groups with the talks, whether as members of their respective delegations or in some other form. | UN | وسيرجع ذلك في المقام اﻷول إلى طرفي المحادثات بين الطاجيكيين، وإن كانت اﻷمم المتحدة قد شجعتهما على إشراك الجماعات ذات الصلة في المحادثات، سواء كأعضاء في وفديهما أو بصورة أخرى ما. |
Political Coordinators need to inform and educate their respective delegations about the customary working methods, procedure, and practice of the Security Council. | UN | ويتعين على المنسقين السياسيين إبلاغ وفود بلدانهم وتوفير المعلومات الوافية لها عن أساليب عمل مجلس الأمن المعتادة، وإجراءاته، وممارساته. |
Mr. Gasana (Rwanda): At the outset, allow me to congratulate the two co-facilitators, the Permanent Representatives of Estonia and Tunisia, and their respective delegations for their patience and able stewardship of the process that has led to the adoption of resolution 64/289. | UN | السيد غاسانا (رواندا) (تكلم بالإنكليزية): في البداية، أود أن أنوه بالميسرين، الممثلين الدائمين لإستونيا وتونس، ووفديهما لسعة صدرهما وإدارتهما القديرة للعملية التي أدت إلى اتخاذ القرار 64/289. |