"their rules and procedures" - Translation from English to Arabic

    • قواعدها وإجراءاتها
        
    • لقواعدها وإجراءاتها
        
    Harmonizing their rules and procedures would enhance efficiency in the process. UN ومن شأن تنسيق قواعدها وإجراءاتها أن يحسِّن الكفاءة في العملية.
    In addition, FAO made efforts to harmonize and simplify their rules and procedures in relation to project management. UN بالإضافة إلى ذلك، بذلت منظمة الأمم المتحدة للأغذية جهوداً في سبيل مواءمة وتبسيط قواعدها وإجراءاتها ذات الصلة بإدارة المشاريع.
    In addition, FAO made efforts to harmonize and simplify their rules and procedures in relation to project management. UN بالإضافة إلى ذلك، بذلت منظمة الأمم المتحدة للأغذية جهوداً في سبيل مواءمة وتبسيط قواعدها وإجراءاتها ذات الصلة بإدارة المشاريع.
    For example, some agencies may need governing bodies' approval of changes that may be required to their rules and procedures. UN فعلى سبيل المثال، قد تحتاج بعض الوكالات إلى موافقة مجالس إدارتها على التغييرات التي قد يتعين إدخالها في قواعدها وإجراءاتها.
    Under the arrangement with Mr. Akashi, the Croatian Government has agreed to permit the unimpeded departure of civilians from the previously occupied areas, with the assistance of international humanitarian organizations and in accordance with their rules and procedures. UN وبموجب الترتيب المبرم مع السيد أكاشي، وافقت الحكومة الكرواتية على رحيل المدنيين من المناطق المحتلة سابقا بدون عراقيل وبمساعدة المنظمات اﻹنسانية الدولية ووفقا لقواعدها وإجراءاتها.
    In order to face them, more coherence among various United Nations system organizations is required, including further simplification and harmonization of their rules and procedures at the headquarters level in order to ensure the necessary synergies and consistency in NEX implementation at the field level. UN ولمواجهة هذه التحديات يلزم توخي المزيد من التماسك في المواقف بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بما في ذلك زيادة تبسيط ومواءمة قواعدها وإجراءاتها على مستوى المقر وذلك بغية خلق نواحي التآزر الضرورية وما يلزم من الاتساق في عملية التنفيذ الوطني للمشاريع على المستوى الميداني.
    In order to face them, more coherence among various United Nations system organizations is required, including further simplification and harmonization of their rules and procedures at the headquarters level in order to ensure the necessary synergies and consistency in NEX implementation at the field level. UN ولمواجهة هذه التحديات يلزم توخي المزيد من التماسك في المواقف بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بما في ذلك زيادة تبسيط ومواءمة قواعدها وإجراءاتها على مستوى المقر وذلك بغية خلق نواحي التآزر الضرورية وما يلزم من الاتساق في عملية التنفيذ الوطني للمشاريع على المستوى الميداني.
    Some other organizations, such as the International Telecommunications Union (ITU), UNFPA, UNICEF and WFP, also indicated that they were in the process of updating and consolidating their rules and procedures for trust fund management. UN وأفادت بعض المنظمات الأخرى، مثل الاتحاد الدولي للاتصالات وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي، بأنها تقوم بتحديث وتوحيد قواعدها وإجراءاتها المتصلة بإدارة الصناديق الاستئمانية.
    Some other organizations, such as the International Telecommunications Union (ITU), UNFPA, UNICEF and WFP, also indicated that they were in the process of updating and consolidating their rules and procedures for trust fund management. UN وأفادت بعض المنظمات الأخرى، مثل الاتحاد الدولي للاتصالات وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي، بأنها تقوم بتحديث وتوحيد قواعدها وإجراءاتها المتصلة بإدارة الصناديق الاستئمانية.
    13. Through its e-Regulations system, UNCTAD helped 11 African countries to simplify their rules and procedures for setting up a business. UN 13 - وساعد الأونكتاد، من خلال برنامجه المتعلق باللوائح التنظيمية الإلكترونية، 11 بلدا أفريقياً على تبسيط قواعدها وإجراءاتها المتعلقة بإنشاء الأعمال التجارية.
    UNCTAD's eRegulations programme, an eGovernment system that helps countries simplify their rules and procedures for setting up a business, is operational in 11 African countries. UN وأضحى نظام اللوائح التنظيمية الإلكترونية الذي وضعه الأونكتاد، وهو نظام للحكومة الإلكترونية يساعد البلدان على تبسيط قواعدها وإجراءاتها الخاصة بتأسيس الأعمال التجارية، يُطبق عملياً في 11 بلداً أفريقياً.
    112. In its resolution 56/201, on the triennial comprehensive policy review, the General Assembly requested the United Nations funds and programmes and the specialized agencies to simplify and harmonize their rules and procedures. UN 112 - وطلبت الجمعية العامة في قرارها 56/201 بشأن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن تبسط قواعدها وإجراءاتها.
    :: The funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system further simplify their rules and procedures in the specified areas (para. 60) UN :: أن تمضي صناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة في تبسيط قواعدها وإجراءاتها في المجالات المحددة (الفقرة 60)
    1. The present report outlines the steps being undertaken by the United Nations system organizations, in particular funds and programmes, to simplify and harmonize their rules and procedures for operational activities, in compliance with paragraphs 57 to 65 of General Assembly resolution 56/201 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development. UN 1 - يُجمل هذا التقرير الخطوات التي تتخذها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، لاسيما الصناديق والبرامج، لتبسيط ومواءمة قواعدها وإجراءاتها للأنشطة التنفيذية، امتثالا للفقرات 57 إلى 65 من قرار الجمعية العامة 56/201 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    In December 2001, the United Nations General Assembly adopted resolution 56/201, calling upon the funds, programmes and the specialized agencies of the United Nations system to examine ways to further simplify their rules and procedures and to accord high priority to the issue of simplification and harmonization. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة القرار 56/201 الذي طلبت فيه إلى الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن تدرس سبل زيادة تبسيط قواعدها وإجراءاتها وأن تولي أولوية عليا لمسألة التبسيط والمواءمة.
    6. In its resolution 56/201 of 21 December 2001, the General Assembly reiterated its request to the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system to simplify and harmonize their rules and procedures further, including procedures for the implementation of programmes and projects. UN 6 - في القرار 56/201 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 كررت الجمعية العامة طلبها إلى الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بتبسيط ومواءمة قواعدها وإجراءاتها بما في ذلك الإجراءات المتعلقة بتنفيذ البرامج والمشاريع.
    " 70. Encourages United Nations funds and programmes to harmonize and simplify their rules and procedures, bearing in mind the special circumstances of recipient countries in order to enhance the accountability and transparency of the United Nations funds and programmes for operational activities for development; UN " 70 - تشجع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها على مواءمة وتبسيط قواعدها وإجراءاتها مع مراعاة الظروف الخاصة للبلدان المستفيدة، بهدف تعزيز مساءلة صناديق وبرامج الأمم المتحدة عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وشفافية تلك الأنشطة؛
    (h) Called upon the United Nations funds, programmes and specialized agencies to harmonize and simplify their rules and procedures, wherever this can lead to a significant reduction in the administrative and procedural burden on the organizations and national partners; UN (ح) دعوا صناديق وبرامج الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة إلى مواءمة وتبسيط قواعدها وإجراءاتها كلما أمكن أن يؤدي ذلك إلى تخفيف كبير لصقل العبء الإداري والإجرائي على المنظمات والشركاء الوطنيين؛
    At its sixty-second session, in its resolution 62/208, the General Assembly called upon the United Nations funds, programmes and specialized agencies to continue to harmonize and simplify their rules and procedures with a view to reducing administrative and procedural burdens and enhancing the efficiency, accountability and transparency of the United Nations development system. UN وفي القرار 62/208 الذي اتخذته في دورتها الثانية والستين، أهابت الجمعية العامة بصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة مواصلة مواءمة وتبسيط قواعدها وإجراءاتها أينما يمكن أن يؤدي ذلك إلى تقليص الأعباء الإدارية والإجرائية، وتعزيز كفاءة جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ومساءلته وشفافيته.
    Funds raised for nationally executed projects are transferred to implementing partners through HACT adopted in 2005 by the UNDG ExCom agencies in response to General Assembly resolution 56/201 in which it requested funds and programmes of the United Nations system to further simplify their rules and procedures. UN 41- تُحوَّل الأموال التي تُجمَع لأجل المشاريع المنفَّذة على المستوى الوطني إلى الشركاء المنفِّذين عن طريق اتِّباع النهج المنسَّق للتحويلات النقدية الذي اعتمدته في عام 2005، الوكالات الأعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية استجابة لقرار الجمعية العامة 56/201، وهو القرار الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى صناديق وبرامج منظومة الأمم المتحدة زيادة تبسيط قواعدها وإجراءاتها.
    Consultations with indigenous and aboriginal farming nations and peoples shall be conducted in accordance with their rules and procedures " . UN وتجري المشاورات مع الأمم والشعوب الأصلية والزراعية وفقا لقواعدها وإجراءاتها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more