"their service with the united nations" - Translation from English to Arabic

    • عملهم في الأمم المتحدة
        
    • خدمتهم في الأمم المتحدة
        
    • خدمتهم لدى اﻷمم المتحدة
        
    • في خدمة اﻷمم المتحدة
        
    • خدمتهم مع الأمم المتحدة
        
    The health care provided by the after-service health insurance programme is a vital element of social security for retiring staff members, many of whom cannot benefit from the national social security schemes of Member States owing to their service with the United Nations. UN والرعاية الصحية التي يوفرها برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هي عنصر حيوي من عناصر الضمان الاجتماعي للموظفين المتقاعدين الذين لا يستطيع الكثيرون منهم الاستفادة من خطط الضمان الاجتماعي الوطنية في الدول الأعضاء بسبب خدمتهم في الأمم المتحدة.
    2. Although the earliest Staff Rules (1948) provided for compensation to civilian staff injured or killed in the course of performing their duties for the Organization, it was not until 1956 in connection with the financing of the United Nations Emergency Force (UNEF) 1/ that a position was formally stated regarding the death, injury or illness of troops attributable to their service with the United Nations. UN ٢ - على الرغم من أن أول نظام إداري للموظفين )١٩٤٨( نص على منح تعويض الى الموظفين الذين يتعرضون للاصابة أو يتوفون أثناء أداء واجباتهم للمنظمة، فلم يعلن أي موقف بصفة رسمية حيال حالات الوفاة أو الاصابة أو المرض التي يتعرض لها أفراد القوات والتي ترجع الى العمل في خدمة اﻷمم المتحدة إلا في عام ١٩٥٦ في سياق تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة)١(.
    That duty continues to apply after the expiration of their service with the United Nations. Post-employment UN ويستمر انطباق هذا الالتزام بعد انتهاء خدمتهم مع الأمم المتحدة.
    The continuation of health insurance coverage under those schemes as provided by the after-service health insurance programme is a vital element of social security for retiring staff members, as many cannot benefit from the national social security schemes of Member States owing to their service with the United Nations. UN ويعتبر استمرار تغطية التأمين الصحي في إطار هذه الخطط على النحو الذي يوفره برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، عنصرا حيويا من عناصر الضمان الاجتماعي للموظفين المتقاعدين الذين لا يتمكن الكثيرون منهم من الاستفادة من مخططات الضمان الاجتماعي الوطنية للدول الأعضاء بسبب خدمتهم في الأمم المتحدة.
    This is a very important element of social security for retiring staff members, as many cannot benefit from the national social security schemes of Member States owing to their service with the United Nations. UN وهذا يشكل عنصراً بالغ الأهمية من عناصر الضمان الاجتماعي للموظفين المتقاعدين، نطراً لأنه ليس في استطاعة كثير منهم من الاستفادة من البرامج الوطنية للضمان الاجتماعي في الدول الأعضاء بسبب خدمتهم في الأمم المتحدة.
    28. The health care provided by the after-service health insurance programme is a vital element of social security for retiring staff members, many of whom cannot benefit from the national social security schemes of Member States owing to their service with the United Nations. UN 28 - وتشكل الرعاية الصحية التي يوفرها برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة عاملا حيويا من عوامل الضمان الاجتماعي بالنسبة للموظفين المحالين إلى التقاعد الذين لا يمكن للكثيرين منهم الاستفادة من برامج الضمان الاجتماعي الوطنية القائمة لدى الدول الأعضاء، وذلك بسبب خدمتهم في الأمم المتحدة.
    " Although the earliest Staff Rules (1948) provided for compensation to civilian staff injured or killed in the course of performing their duties for the Organization, it was not until 1956, in connection with the financing of the United Nations Emergency Force (UNEF), that a position was formally stated regarding the death, injury or illness of troops attributable to their service with the United Nations. " UN " على الرغم من أن أول نظام إداري للموظفين )١٩٤٨( نص على منح تعويض الى الموظفين الذين يتعرضون لﻷصابة أو يتوفون أثناء أداء واجباتهم للمنظمة، إلا أنه لم يعلن أي موقف بصفة رسمية حيال حالات الوفاة أو اﻹصابة أو المرض التي يتعرض لها أفراد القوات والتي ترجع الى العمل في خدمة اﻷمم المتحدة إلا في عام ١٩٥٦ في سياق تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة " .
    52. Mr. Elhag (Sudan), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group attached great importance to the welfare of staff members, in particular those who were not entitled to social security benefits in their home countries by reason of their service with the United Nations. UN 52 - السيد الحـــاج (الســـودان): تحـــدث باســـم مجموعة الـ 77 والصيــن فقــال إن المجموعة تولـــي أهميــــة كبيرة لرفاه الموظفين، ولا سيما غير المستفيدين منهم من استحقاقات الضمان الاجتماعي في بلدانهم بسبب خدمتهم مع الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more