"their sexual orientation and" - Translation from English to Arabic

    • ميلهم الجنسي أو
        
    • توجههم الجنسي أو
        
    • ميولهم الجنسية أو
        
    Discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity UN القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية
    Expressing grave concern at acts of violence and discrimination, in all regions of the world, committed against individuals because of their sexual orientation and gender identity, UN وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء أعمال العنف والتمييز المرتكبة في جميع مناطق العالم ضد أفراد بسبب ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية،
    Expressing grave concern at acts of violence and discrimination, in all regions of the world, committed against individuals because of their sexual orientation and gender identity, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء أعمال العنف والتمييز المرتكبة في جميع مناطق العالم ضد أفراد بسبب ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية،
    Expressing grave concern at acts of violence and discrimination, in all regions of the world, committed against individuals because of their sexual orientation and gender identity, UN وإذ يعرب عن قلقه البالغ بسبب أعمال العنف والتمييز المرتكبة، في جميع مناطق العالم، ضد أفراد بسبب توجههم الجنسي أو هويتهم الجنسانية،
    Expressing grave concern at acts of violence and discrimination, in all regions of the world, committed against individuals because of their sexual orientation and gender identity, UN وإذ يعرب عن قلقه البالغ بسبب أعمال العنف والتمييز المرتكبة، في جميع مناطق العالم، ضد أفراد بسبب توجههم الجنسي أو هويتهم الجنسانية،
    However, the Committee remains concerned at cases of abuse of immigrants and citizens, especially on the grounds of their sexual orientation and/or transsexual identity. UN غير أنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء التجاوزات التي يقع ضحيتها المهاجرون والمواطنون، لا سيما بسبب ميولهم الجنسية أو تحولهم الجنسي.
    50. Cyprus promotes the protection of asylum seekers claiming persecution due to their sexual orientation and gender identity. UN 50- وتعزز قبرص حماية طالبي اللجوء الذين يدعون تعرضهم للاضطهاد على أساس ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية.
    Panel discussion on the issue of discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity UN حلقة مناقشة بشأن مسألة القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية
    90. In its resolution 17/19, the Council decided to convene a panel discussion to have a constructive and transparent dialogue on the issue of discriminatory laws and practice, and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity. UN 89- قرر المجلس، في قراره 17/19، عقد حلقة نقاش لإقامة حوار بناء وشفاف بشأن مسألة القوانين والممارسات التمييزية الموجهة ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية.
    In its resolution 17/19, the Human Rights Council expressed concern at acts of violence and discrimination, in all regions of the world, committed against individuals because of their sexual orientation and gender identity. UN وأعرب مجلس حقوق الإنسان في قراره 17/19 عن القلق من أعمال العنف والتمييز المرتكبة، في جميع مناطق العالم، ضد أفراد بسبب ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية؛
    91. Reference is made to the study of the High Commissioner documenting discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity (A/HRC/19/41). UN 90- ويمكن الرجوع إلى دراسة المفوضة السامية التي توثق القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية (A/HRC/19/41).
    Brazil had coauthored a resolution of the Human Rights Council on human rights, sexual orientation and gender identity (A/HRC/27/L.27/Rev.1), expressing grave concern at the violence and discrimination committed against individuals because of their sexual orientation and gender identity. UN وقد شاركت البرازيل في صياغة قرار لمجلس حقوق الإنسان بشأن حقوق الإنسان والميل الجنسي والهوية الجنسانية (A/HRC/27/L.27/Rev.1)، الذي يعرب عن بالغ القلق إزاء أعمال العنف والتمييز المرتكَبة ضد أفراد بسبب ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية.
    1. Takes note with appreciation of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights entitled " Discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity " (A/HRC/19/41) and of the panel discussion held at the nineteenth session of the Human Rights Council; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المعنون " القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية " (A/HRC/19/41)، وبحلقة النقاش التي عقدت في أثناء الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان؛
    The Australian Lesbian Medical Association also refers to the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights entitled " Discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity " dated 17 November 2011 and to Human Rights Council resolution A/HRC/RES/27/32 on human rights, sexual orientation and gender identity dated 26 September 2014. UN وتشير الرابطة الطبية الأسترالية للمثليات أيضا إلى تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المعنون " القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية " الصادر بتاريخ 17 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011، وقرار مجلس حقوق الإنسان رقم A/HRC/RES/27/32 المتعلق بحقوق الإنسان والميل الجنسي والهوية الجنسانية الصادر بتاريخ 26 أيلول/سبتمبر 2014.
    1. Takes note with appreciation of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights entitled " Discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity " (A/HRC/19/41) and of the panel discussion held at the nineteenth session of the Human Rights Council; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المعنون " القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية " (A/HRC/19/41)، وبحلقة النقاش التي عقدت في أثناء الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان؛
    :: In March 2012, in the nineteenth session of the Council; on that occasion, the organization spoke on behalf of lesbian, gay, bisexual and transgender nongovernmental organizations during a panel discussion that considered the results of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity UN :: في آذار/مارس 2012، في الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان؛ وفي هذه المناسبة ألقت الرابطة كلمة باسم المنظمات غير الحكومية المعنية بالمثليين والمثليات ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية أثناء حلقة نقاش تناولت تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد الأفراد على أساس ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية.
    Expressing grave concern at acts of violence and discrimination, in all regions of the world, committed against individuals because of their sexual orientation and gender identity, UN وإذ يعرب عن قلقه البالغ بسبب أعمال العنف والتمييز المرتكبة، في جميع مناطق العالم، ضد أفراد بسبب توجههم الجنسي أو هويتهم الجنسانية،
    8. USI urged Saint Lucia to ensure adequate protection for human rights defenders who work on issues related to acts of violence, discrimination, and human rights violations committed against persons because of their sexual orientation and gender identity. UN 8- وحثت مؤسسة " الاتحاد قوة " سانت لوسيا على تأمين الحماية الملائمة للمدافعين عن حقوق الإنسان الذين يعملون في المسائل ذات الصلة بأعمال العنف والتمييز وانتهاكات حقوق الإنسان المرتكَبة ضد الأشخاص بسبب توجههم الجنسي أو هويتهم الجنسانية(11).
    However, the Committee remains concerned at cases of abuse of immigrants and citizens, especially on the grounds of their sexual orientation and/or transsexual identity. UN غير أنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء التجاوزات التي يقع ضحيتها المهاجرون والمواطنون، لا سيما بسبب ميولهم الجنسية أو تحولهم الجنسي.
    23. According to HRW, Turkey had a longstanding record of violence and abuse targeting people on the basis of their sexual orientation and gender identity. UN 23- وترى منظمة رصد حقوق الإنسان أن لتركيا تاريخاً طويلاً حافلاً بالعنف والجَور على الأشخاص بسبب ميولهم الجنسية أو هويتهم الجنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more