Note by the Secretary-General transmitting the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their sixteenth meeting | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم السادس عشر |
In response to a specific request made by the senior officials at their sixteenth meeting, a communications strategy on sustainable procurement has been developed in collaboration with the Procurement Network working group on sustainable procurement. | UN | واستجابةً لطلب محدد قدمه كبار المسؤولين في اجتماعهم السادس عشر وُضعت استراتيجية اتصالات للمشتريات المستدامة بالتعاون مع الفريق العامل لشبكة المشتريات المعني بالشراء المستدام. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their sixteenth meeting (A/59/254) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم السادس عشر (A/59/254) |
The States parties at their sixteenth meeting may like to consider whether any action is needed from them when periodic reports have been overdue for such long periods. | UN | وقد تود الدول اﻷطراف في اجتماعها السادس عشر أن تنظر فيما إذا كانت هناك حاجة لاتخاذ أية إجراءات من جانبها عندما يتأخر تقديم التقارير الدورية لفترات طويلة كهذه. |
The States parties at their sixteenth meeting may like to consider whether any action is needed from them when periodic reports have been overdue for such long periods. | UN | وقد تود الدول اﻷطراف في اجتماعها السادس عشر أن تنظر فيما إذا كانت هناك حاجة لاتخاذ أية إجراءات من جانبها عندما يتأخر تقديم التقارير الدورية لفترات طويلة كهذه. |
(e) Note by the Secretary-General transmitting the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their sixteenth meeting. | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم السادس عشر(). |
In the military field, the Council approved the decisions taken by the ministers of defence at their sixteenth meeting, held in Doha, and in particular those relating to practical steps to establish a secure military communications network among member States, to radar coverage and early warning systems and to military exercises. | UN | في المجال العسكري وافق المجلس اﻷعلى على القرارات المرفوعة من أصحاب السمو والمعالي وزراء الدفاع في اجتماعهم السادس عشر الذي عقد في الدوحة، وخاصة ما تعلق منها بالخطوات العملية لربط دول المجلس بشبكة اتصالات مؤمنة لﻷغراض العسكرية والتغطية الرادارية واﻹنذار المبكر، والتمارين العسكرية. |
The Parties assembled at their sixteenth meeting took decision XVI/46, which called for an extraordinary Meeting of the Parties to be held in conjunction with the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group of the Parties. | UN | 1 - أصدرت الأطراف أثناء اجتماعهم السادس عشر المقرر 16/46 الذي دعا إلى عقد اجتماع استثنائي للأطراف بالاقتران مع الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف. |
A report on the Group's work during 2010 is presented in the annex to the present report, together with directions for further work as decided by the senior officials of the Group at their sixteenth meeting, in September 2010. | UN | ويرد في المرفق لهذا التقرير تقرير عن عمل هذا الفريق خلال عام 2010، إلى جانب توجيهات بشأن مواصلة العمل حسب ما يقرره كبار مسؤولي الفريق أثناء اجتماعهم السادس عشر في أيلول/سبتمبر 2010. |
Expressing appreciation for the progress report prepared under the guidance of the senior officials of the Environment Management Group at their sixteenth meeting and as presented by the Executive Director, | UN | وإذْ يعرب عن تقديره للتقرير المرحلي الذي أُعِدَ بتوجيه من كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية أثناء اجتماعهم السادس عشر على النحو الذي قدمه به المدير التنفيذي،(1) |
At their sixteenth meeting, the Group's senior officials expressed the view that the United Nations system should provide substantive inputs to the United Nations Conference on Sustainable Development in a coordinated fashion, including by making use of the Group. | UN | أعرب كبار مسؤولي الفريق، أثناء اجتماعهم السادس عشر عن رأي مفاده أن منظومة الأمم المتحدة ينبغي لها أن تقدم مدخلات فنية إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بصورة منسقة، بما في ذلك عن طريق الاستفادة من عمل الفريق. |
The issue management group is finalizing its report and a statement on land by the heads of Environment Management Group member organizations. It is also devising follow-up actions in response to the decision by the senior officials at their sixteenth meeting. | UN | يضع فريق إدارة القضايا اللمسات النهائية على تقريره وعلى بيان بشأن الأرض صادريْن عن رؤساء المنظمات الأعضاء في فريق الإدارة البيئية، وهو يضع تدابير متابعة الاستجابة لمقرر اتخذه كبار المسؤولين أثناء اجتماعهم السادس عشر. |
At their sixteenth meeting, the Environment Management Group senior officials emphasized that the Group should strive to ensure a high quality report on the green economy, which would be of assistance to the United Nations system, to Member States and, in particular, to the preparatory process for the United Nations Conference on Sustainable Development in 2012. | UN | أكد كبار المسؤولين في الفريق المعني بإدارة البيئة أثناء اجتماعهم السادس عشر على ضرورة أن يحاول الفريق جاهداً أن يضمن تقريراً جيداً عن الاقتصاد الأخضر، يمكن أن يفيد منظومة الأمم المتحدة، والدول الأعضاء، وأن يكون مفيداً بصفة خاصة للعملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في عام 2012. |
Expressing appreciation for the progress report prepared under the guidance of the senior officials of the Environment Management Group at their sixteenth meeting and as presented by the Executive Director, | UN | وإذْ يعرب عن تقديره للتقرير المرحلي الذي أُعِدَ بتوجيه من كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية أثناء اجتماعهم السادس عشر على النحو الذي قدمه به المدير التنفيذي()، |
A proposal for a strategic plan for sustainability management in the United Nations system was developed in response to the specific request made by the senior officials at their sixteenth meeting. | UN | 45 - وُضِعَ اقتراح لخطة استراتيجية لإدارة الاستدامة في منظومة الأمم المتحدة، استجابةً لطلب محدد قدمه كبار المسؤولين في اجتماعهم السادس عشر. |
(b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the chairpersons of human rights treaty bodies on their sixteenth meeting (annex: report of the third inter-committee meeting) (A/59/254) | UN | (ب) مذكرة مقدمة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم السادس عشر (المرفق: تقرير الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان) (A/59/254) |
At their sixteenth meeting, the Parties agreed that they would take up the approval of the revised critical-use handbook at their Seventeenth Meeting. | UN | 17- اتفقت الأطراف، أثناء اجتماعها السادس عشر على مناقشة مسألة اعتماد الكتيب الإرشادي الخاص بتعيينات الاستخدامات الحرجة أثناء اجتماعها السابع عشر. |
At their sixteenth meeting, the Parties agreed that they needed more time to review the handbook on critical use nominations for methyl bromide and its appendices before they could consider its adoption. | UN | 45- اتفقت الأطراف أثناء اجتماعها السادس عشر على أنها تحتاج إلى المزيد من الوقت لاستعراض الكتيب الخاص بتعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل وتذييلاته قبل أن يبحثوا اعتماده. |
At their sixteenth meeting, the Parties to the Protocol approved the 2006 essential use nominations of the European Community and the United States of America " subject to a second review of the 2006 levels consistent with decision XV/5 " . | UN | 5- اعتمدت الأطراف في بروتوكول مونتريال أثناء اجتماعها السادس عشر تعيينات الاستخدامات الضرورية لعام 2006 الخاصة بالجماعة الأوروبية والولايات المتحدة الأمريكية " على أساس الالتزام بمستويات الاستعراض الثاني لعام 2006 بما يتفق مع المقرر 15/5 " . |
At their sixteenth meeting, the Parties agreed that standard presumptions which underlie the recommendations of the Methyl Bromide Technical Options Committee needed to be transparent, technically and economically justified, clearly stated in the Committee's reports, and submitted for approval by each Meeting of the Parties. | UN | 46- اتفقت الأطراف في اجتماعها السادس عشر على ضرورة شفافية الافتراضات المعيارية التي تنبني عليها توصيات لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، وأن تكون مبررة من الناحيتين التقنية والاقتصادية، وأن يتم إبرازها بوضوح في تقارير اللجنة وأن يقدمها كل اجتماع للأطراف لاعتمادها. |
5. In accordance with the provisions of article 8 of the Convention, the States Parties held their sixteenth meeting at United Nations Headquarters on 16 January 1996 1/ and elected nine members of the Committee from among the candidates nominated to replace those whose term of office was due to expire on 19 January 1996. | UN | ٥ - عملا بأحكام المادة ٨ من الاتفاقية، عقدت الدول اﻷطراف اجتماعها السادس عشر في مقر اﻷمم المتحدة في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦)١(، وانتخبت تسعة أعضاء للجنة من بين المرشحين الذين سُمﱡوا ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |