Respondents agreed that the recommendations should be flexible enough to ensure their implementation in all countries irrespective of the level of development of their statistical systems. | UN | ووافق المستجيبون على أنه ينبغي أن تكون التوصيات مرنة بما يكفي لضمان تنفيذها في جميع البلدان بغض النظر عن مستوى تطور نظمها الإحصائية. |
Developing-country governments could consider improving their statistical systems to ensure provision of such data. | UN | ويمكن أن تنظر حكومات البلدان النامية في تحسين نظمها الإحصائية لضمان توفير هذه البيانات. |
One delegation cautioned that in helping countries to build their statistical systems the Fund should avoid creating parallel systems. | UN | وقال أحد الوفود محذرا إن على الصندوق وهو يساعد البلدان على بناء نظمها الإحصائية أن يتجنب إنشاء نظم موازية. |
But Governments should also demonstrate commitment to their statistical systems by appropriating adequate resources. | UN | ولكن يتعين على الحكومات أيضا أن تبرهن على حرصها على نظمها الإحصائية بتخصيص ما يكفي من الموارد لها. |
12. The framework for international partners to assist countries in strengthening their statistical systems to better respond to new demands for official statistics has been provided by the Marrakech Action Plan for Statistics (MAPS). | UN | 12 - وفرت خطة عمل مراكش للإحصاءات إطار العمل للشركاء الدوليين لمساعدة البلدان في تعزيز أنظمتها الإحصائية الوطنية للاستجابة بشكل أفضل للطلبات الجديدة للحصول على إحصاءات رسمية. |
It further encourages member countries to formulate and implement training programmes to incorporate gender indicators into their statistical systems, with a view to educating data producers and users about issues related to gender equality. | UN | ويشجع القرار أيضا البلدان الأعضاء على صوغ وتنفيذ برامج تدريبية لدمج المؤشرات الجنسانية في نظمها الإحصائية بغية توعية منتجي البيانات ومستخدميها بالمسائل المتصلة بالمساواة بين الجنسين. |
To promote trust and accountability, Governments should support and develop their statistical systems in line with the United Nations Fundamental Principles of Official Statistics as well as various regional declarations and codes. | UN | ولتعزيز الثقة والمساءلة، ينبغي للحكومات دعم وتطوير نظمها الإحصائية بما يتفق مع المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية للأمم المتحدة وكذلك مع مختلف الإعلانات والمدونات الإقليمية. |
The Second International Round Table on Managing for Development Results called on countries to implement strategic planning activities for the development of their statistical systems. | UN | ففي اجتماع المائدة المستديرة الدولي الثاني المعني بتوجيه الإدارة نحو تحقيق النتائج الإنمائية، دعيت البلدان إلى وضع خطط استراتيجية لتطوير نظمها الإحصائية. |
For instance, many countries have already started to improve their statistical systems as an essential component of their poverty reduction strategies and to monitor the Millennium Development Goals. | UN | فعلى سبيل المثال، بدأت بلدان كثيرة في تحسين نظمها الإحصائية باعتبارها عنصرا أساسيا من عناصر استراتيجيات الحد من الفقر، وفي رصد الأهداف الإنمائية للألفية. |
Its potential beneficiaries include countries that aspire to subscription to SDDS but require significant effort to strengthen their statistical systems before they can realistically expect to be ready for subscription, as well as other countries for which subscription to SDDS would be neither necessary nor appropriate. | UN | ومن الجهات التي يحتمل أن تستفيد من هذا النظام البلدان التي تتطلع إلى الاشتراك في المعيار الخاص لنشر البيانات، وإن كان عليها أن تبذل جهودا كبيرة لتعزيز نظمها الإحصائية لكي يصبح أملها في الاشتراك فيه أمرا واقعيا، فضلا عن البلدان الأخرى التي قد لا يكون الاشتراك في ذلك المعيار ضروريا أو ملائما لها. |
(a) All countries that are committed to improving their statistical systems have been able to put their national strategies for the development of statistics into effect; | UN | (أ) أن تضع جميع البلدان التي التزمت بتحسين نظمها الإحصائية موضع التنفيذ استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاء؛ |
Thirdly, the level of development has an important impact on how much countries have been able to invest in their statistical systems and hence in their capacity to collect, compile and use statistics on rural development and agricultural household income. | UN | ثالثا، إن لمستوى التنمية أثرا هاما على مدى قدرة البلدان على الاستثمار في نظمها الإحصائية ومن ثم على قدرتها على جمع الإحصاءات المتعلقة بتنمية الأرياف ودخل الأسر المعيشية التي تحترف الزراعة وتجميع تلك الإحصاءات واستخدامها. |
" Number of countries that, with the support of ECA, have improved their statistical systems, leading to the collection and dissemination of timely and reliable data. " | UN | " عدد البلدان التي طورت نظمها الإحصائية بدعم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وجمع بيانات موثوق بها ومتاحة في الوقت المناسب ونشرها تبعا لذلك " . |
" Number of countries that, with the support of ECA, have improved their statistical systems, leading to the collection and dissemination of timely and reliable data. " | UN | " عدد البلدان التي طورت نظمها الإحصائية بدعم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وجمع بيانات موثوق بها ومتاحة في الوقت المناسب ونشرها تبعا لذلك " . |
(a) Expanded and improved technical capacity of countries of the region to develop their statistical systems through the adoption of methodological and technological advances that ECLAC promotes to support the formulation of economic and social programmes | UN | (أ) توسيع وتحسين القدرات التقنية لبلدان المنطقة من أجل تطوير نظمها الإحصائية من خلال اعتماد أوجه التطور المنهجي والتكنولوجي التي تشجعها اللجنة الاقتصادية دعما لوضع البرامج الاقتصادية والاجتماعية |
:: Support institutions that record crime and criminal justice events to bring their statistical systems in line with international standards and best practices, to strengthen their recording and data collection capacities (e.g., through computerizing their systems) and to enhance their analytical competencies for producing high quality outputs. | UN | :: دعم المؤسسات التي تسجل حوادث الجريمة والعدالة الجنائية، لتكييف نظمها الإحصائية حتى تتوافق مع المعايير وأفضل الممارسات الدولية، ولتعزيز قدراتها في مجالي التسجيل وجمع البيانات (عن طريق حوسبة ما لديها من نظم مثلاً)، وتعزيز كفاءاتها التحليلية لأغراض تحقيق نواتج عالية الجودة |
40. The need for monitoring the progress towards the Millennium Development Goal has been an opportunity for many developing countries in different regions to develop their statistical systems and produce better information in support of evidence-based policies for development. | UN | 40 - شكلت الحاجة إلى رصد التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فرصة لكثير من البلدان النامية في مناطق مختلفة لتطوير نظمها الإحصائية وإصدار معلومات أفضل لدعم وضع سياسات إنمائية قائمة على الأدلة. |
We are now entering the full implementation stage of GDDS, which in 2000, will involve (a) work with countries that have indicated their interest in participating in GDDS, and (b) the development of the Dissemination Standards Bulletin Board to present metadata of participating countries, including plans for improving their statistical systems. | UN | ونحن الآن نبدأ مرحلة التنفيذ الكامل للنظام العام لنشـــر البيانات، وهي مرحلة ستشمل في عام 2000 ما يلي: (أ) العمل مع البلدان التي أظهرت اهتمامها بالمشاركة في النظام العام؛ و (ب) تطوير لوحة نشرة معايير النشر لكي تعرض فيها بيانات فوقية خاصة بالبلدان المشاركة، بما في ذلك خطط لتحسين نظمها الإحصائية. |
At the end of indicator of achievement (b) add the words " Number of countries that, with the support of ECA, have improved their statistical systems, leading to the collection and dissemination of timely and reliable data " . | UN | تضاف، في نهاية مؤشر الإنجاز (ب) العبارة التالية: " عدد البلدان التي طورت نظمها الإحصائية بدعم من اللجنة الاقتصادية لإفريقيا، وجمع بيانات موثوقة ومتاحة في الوقت المناسب ونشرها تبعا لذلك " . |
At the end of indicator of achievement (b) add the words " Number of countries that, with the support of ECA, have improved their statistical systems, leading to the collection and dissemination of timely and reliable data " . | UN | تضاف، في نهاية مؤشر الإنجاز (ب) العبارة التالية: " عدد البلدان التي طورت نظمها الإحصائية بدعم من اللجنة الاقتصادية لإفريقيا، وجمع بيانات موثوقة ومتاحة في الوقت المناسب ونشرها تبعا لذلك " . |
WEI has been a major such effort since it began in the mid-1990s when the World Bank provided funding to UIS and OECD to help countries develop their statistical systems so that they are able to report comparable statistics. | UN | وقد كان برنامج مؤشرات التعليم العالمية واحدا من بين تلك الجهود الرئيسية منذ أن بدأ في منتصف عام 1990 عندما قدم البنك الدولي تمويلا إلى معهد اليونسكو للإحصاء ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمساعدة البلدان على تطوير أنظمتها الإحصائية بحيث تكون قادرة على إعداد تقارير تتضمن إحصاءات قابلة للمقارنة. |