On the other, their systems had to adjust to a new market-oriented context and to environmental concerns. | UN | ومن الناحية اﻷخرى، يتعين على نظمها التكيف مع سياق جديد سوقي التوجه ومع الاهتمامات البيئية. |
Relevant offices in the organizations had already emphasized the need for sufficient time to amend their systems. | UN | وقد سبق للمكاتب المعنية في المنظمات أن شددت على الحاجة إلى وقت كافٍ لتعديل نظمها. |
But, of course, financial institutions based in Europe also found themselves in difficulties, pointing to flaws in their systems. | UN | غير أن المؤسسات المالية المتمركزة في أوروبا وجدت نفسها أيضا، بطبيعة الحال، في مصاعب، مما يدل على نواقص في نظمها. |
The purpose of legislative assistance is to help States to bring their systems into compliance with mandatory provisions of the instruments. | UN | ويتمثل الغرض من المساعدة التشريعية في مساعدة الدول على جعل أنظمتها تتماشى مع الأحكام الإلزامية للصكوك. |
(Olivia) their systems were so shocked by the dream experience that they remain locked in this vegetative state. | Open Subtitles | إن أنظمتهم مصدومة بشدة من تجارب أحلامهم حتى أنهم قد ظلوا محبوسين في حالة النوم هذه |
The IWF also passes reports to ISPs so that they can remove illegal material hosted on their systems. | UN | وتحيل مؤسسة رصد شبكة الإنترنت تقارير إلى مقدمي الخدمات على شبكة الإنترنت لتمكينهم من إزالة المواد غير القانونية الكائنة في نظمهم. |
Launching an initiative to help states identify weaknesses in their systems that make it difficult to meet the guidelines, recommendations and standards associated with good veterinary governance. | UN | `4` إطلاق مبادرة لمساعدة الدول على تحديد مواطن الضعف في نظمها التي تجعل من الصعب إعمال المبادئ التوجيهية والتوصيات والمعايير المرتبطة بالإدارة البيطرية الرشيدة. |
It was recognized that States took different approaches to the assignment of responsibilities and the division of labour within their systems. | UN | واعتُرِف بأن الدول تسلك نهوجا مختلفة في إسناد المسؤوليات وتقسيم العمل داخل نظمها. |
Some countries from the civil law system stated that they were contemplating the introduction of non-conviction-based confiscation into their systems. | UN | وذكرت بعض الدول التي تأخذ بنظام القانون المدني أنها تفكّر في الأخذ في نظمها بالمصادرة غير المستندة إلى الإدانة. |
This includes supporting the policy objectives of partner countries by building their capacity and strengthening their systems. | UN | ويشمل ذلك دعم الأهداف المتعلقة بسياسات البلدان الشريكة عن طريق بناء قدراتها وتعزيز نظمها. |
Two States plan to update their systems to instantly capture passenger information. | UN | وتخطط دولتان لتحديث نظمها من أجل التسجيل الفوري لمعلومات الركاب. |
It would be wrong for powerful countries to impose their systems on others. | UN | ومن الخطأ أن تفرض البلدان القوية نظمها على البلدان الأخرى. |
The industrialized countries should, however, continue to improve their systems in order to integrate the developing countries, particularly the least developed, into the international trading system. | UN | غير أنه يجب على البلدان الصناعية أن تواصل تحسين نظمها من أجل إدماج البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، في النظام التجاري الدولي. |
Most Governments are engaged in health sector reform initiatives, involving fundamental examinations of the financing, organization and management of their systems. | UN | ويضطلع معظم الحكومات بمبادرات ﻹصلاح قطاع الصحة تتضمن إجراء عمليات فحص أساسية لتمويل نظمها الصحية وتنظيمها وإدارتها. |
Most schools try to train children like Hope to fit into their systems. | Open Subtitles | معظم المدارس تحاول تدريب الأطفال كما نأمل أن تنسجم مع أنظمتها. |
It looks like all those hospitals, their systems are connected through the same digital network. | Open Subtitles | يبدو أن جميع تلك المستشفيات، ترتبط أنظمتها من خلال نفس الشبكة الرقمية. |
How much air would they have with all their systems down? | Open Subtitles | كم من الهواء سيكون لديهم ؟ مع كل أنظمتهم المنهارة |
This pilot testing is intended primarily to verify and improve the ITL software, although it is also useful for registry developers in verifying their systems against the ITL. | UN | وهذا الاختبار الريادي يُقصد به أساساً التثبت من برامجيات سجل المعاملات الدولي وتحسينها رغم أنه اختبار مفيد أيضاً لمطوِّري السجلات في تثبتهم من نظمهم في صلتها بسجل المعاملات الدولي. |
At the global and regional levels, this will lead to international cooperation between customs administrations, including the interoperability of their systems in a globally networked customs environment to insure coherence and a high level of security. | UN | أما على الصعيدين العالمي والإقليمي، فسيؤدي ذلك إلى التعاون الدولي بين إدارات الجمارك، بما في ذلك إمكانية التشغيل المتبادل لنظمها في إطار الجمارك المترابطة عالمياً لضمان الاتساق وقدر عال من الأمن. |
Both countries report improvements in the volume and quality passing through their systems since May 2002. | UN | وقد أبلغ كلا البلدين عن حصول تحسينات في كميات ونوعية ما يمر عبر نظاميهما منذ عام 2002. |
Twenty-one countries under the project were supported in including the core data in their systems. | UN | وقُدم الدعم في إطار المشروع إلى واحد وعشرين بلدا لإدراج تلك البيانات الأساسية في نُظمها. |
The system does not include health insurance and coverage against unemployment, while insurance institutions need qualified staff and need to develop their systems and tools in general. | UN | فضلاً عن عدم شموله التأمين الصحي وأخطار البطالة، بالإضافة إلى ما تحتاجه هيئات التأمين إلى كوادر متخصصة وتطوير أجهزتها ومعداتها بشكل عام. |
Three scenarios were identified: no recognition of the indigenous communities, mere general openness to recognition of the legal systems of the indigenous peoples, or explicit recognition of their systems of rules, although such recognition might not have any practical impact. | UN | وتم تحديد ثلاث سيناريوهات هي عدم الاعتراف بتاتا بالمجتمعات الأصلية ومجرد اتساع الصدر بوجه عام للاعتراف بالنظم القانونية الخاصة بالشعوب الأصلية، والاعتراف الصريح بنظمها القانونية، رغم أن مثل ذلك الاعتراف ربما يكون غير ذي أثر عملي. |
Once SD-6 runs the program, we'll have a back door into their systems. | Open Subtitles | ,بمجرد ان يشغل *اس دى -6*البرنامج سوف نحصل على باب خلفى لدخول انظمتهم |
The RSA Forum has further provided a means for all developers of registry system software to coordinate technical and scheduling activities in the development of their systems. | UN | وشكّل محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات كذلك وسيلة لجميع مطوّري برامجيات نُظم السجلات لتنسيق الأنشطة التقنية والجدولة الزمنية في تطوير نُظمهم. |
And they all had large amounts of heroin in their systems. | Open Subtitles | وجميعهم يوجد كميات هيروين كبيره في أجسامهم |
Seven of them (Côte d'Ivoire, Libya, Morocco, Myanmar, Nepal, Saudi Arabia and Zimbabwe) have reported disaggregated information on the substances covered by their systems. | UN | وقد قدمت سبعةٌ منها هي (كوت ديفوار وليبيا والمغرب وميانمار ونيبال والمملكة العربية السعودية وزمبابوي) معلومات مصنفة عن المواد التي تشملها نظم الترخيص الخاصة بها. |
We do not interfere with their systems in America and Britain, where they steal elections, as he did during his first election. | UN | ونحن لا نتدخل في نظامهم في أمريكا وبريطانيا، حيث فيهما يسرقون الانتخابات، كما حدث في انتخابه الأول. |