"their views on the implementation of" - Translation from English to Arabic

    • آرائها بشأن تنفيذ
        
    • آراءها بشأن تنفيذ
        
    • بآرائها في تنفيذ
        
    In addition, Governments will be invited to present their views on the implementation of the Set under this agenda item. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستدعى الحكومات إلى إبداء آرائها بشأن تنفيذ المجموعة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    In addition, Governments will be invited to present their views on the implementation of the Set under this agenda item. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستدعى الحكومات إلى إبداء آرائها بشأن تنفيذ المجموعة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    In addition, Governments will be invited to present their views on the implementation of the Set under this agenda item. UN ويضاف إلى ذلك أن الحكومات ستُدعى إلى إبداء آرائها بشأن تنفيذ المجموعة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    In addition, Governments may wish to present their views on the implementation of the Set under this agenda item. UN وعلاوة على ذلك، قد تود الحكومات أن تبدي آراءها بشأن تنفيذ المجموعة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    22. Other delegations are invited to share their views on the implementation of article 3, paragraphs 6 to 8. UN 22 - وتُدعى الوفود الأخرى إلى إبداء آرائها بشأن تنفيذ الفقرات 6-8 من المادة 3.
    33. Signatories and other observer States are invited to provide their views on the implementation of article 5. UN 33 - وتُدعى الدول الموقعة والدول المراقبة الأخرى إلى إبداء آرائها بشأن تنفيذ المادة 5.
    Parties have had the opportunity to express their views on the implementation of the New Delhi work programme, as referred to in paragraph 72 above. UN 75- وقد أتيحت للأطراف فرصة للإعراب عن آرائها بشأن تنفيذ برنامج عمل نيودلهي على النحو المشار إليه في الفقرة 72 أعلاه.
    In the preparation of the report, trade unions and non-governmental organisations have been provided with an opportunity to present their views on the implementation of the Government's obligations under the Covenant during the reference period. UN وأثناء إعداد التقرير، مُنحت النقابات والمنظمات غير الحكومية فرصة لتقديم آرائها بشأن تنفيذ التزامات الحكومة بموجب العهد خلال الفترة المرجعية.
    Moreover, the sovereign right of States to express their views on the implementation of such sanctions, on their impact on third States and on compensation for the negative effects of sanctions on third States that have been affected by their implementation is often impeded. UN يضاف الى ذلك أنه كثيرا ما يعاق حق الدول، الذي هو من حقوق السيادة، في اﻹعراب عن آرائها بشأن تنفيذ تلك الجزاءات، ووقعها على الدول اﻷخرى، والتعويض الواجب عن اﻵثار السلبية التي تترتب على تلك الجزاءات لدى الدول اﻷخرى، التي تتأثر بتنفيذها.
    39. The International Committee of the Red Cross, the United Nations, the Cluster Munition Coalition and other organizations are invited to present their views on the implementation of article 9. UN 39 - وتُدعى لجنة الصليب الأحمر الدولية، والأمم المتحدة، والائتلاف المناهض للذخائر العنقودية، والمنظمات الأخرى إلى عرض آرائها بشأن تنفيذ المادة 9.
    43. The International Committee of the Red Cross, the United Nations, the Cluster Munition Coalition and other organizations are invited to present their views on the implementation of article 7. UN 43 - وتُدعى لجنة الصليب الأحمر الدولية، والأمم المتحدة، والائتلاف المناهض للذخائر العنقودية، والمنظمات الأخرى إلى عرض آرائها بشأن تنفيذ المادة 7.
    23. Other delegations are invited to share their views on the implementation of Article 3 (6 - 8). UN 23 - وتُدعى الوفود الأخرى إلى تقاسم آرائها بشأن تنفيذ المادة 3 (6-8).
    48. The ICRC, the United Nations, the CMC and other organizations are invited to present their views on the implementation of Article 9. UN 48 - وتُدعى اللجنة الدولية للصليب الأحمر، والأمم المتحدة، والائتلاف المناهض للذخائر العنقودية، والمنظمات الأخرى التي تقديم آرائها بشأن تنفيذ المادة 9.
    The occasion of the eleventh session of the Commission should be used by Member States and by participants from various organizations and entities, in particular those that did not have the chance to provide their views on the implementation of General Assembly resolution 56/119, to come forward with their suggestions. UN وينبغي استغلال فرصة انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة من جانب الدول الأعضاء والمشاركين من مختلف المنظمات والكيانات، وخصوصا تلك التي لم تتح لها فرصة تقديم آرائها بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 56/119 للتقدم لطرح مقترحاتها.
    24. The ICRC, the United Nations, the CMC and other organizations are invited to present their views on the implementation of Article 3 as well as their recommendations for how to maintain the momentum in stockpile destruction in the coming period. UN 24 - وتُدعى اللجنة الدولية للصليب الأحمر، والأمم المتحدة، والائتلاف المناهض للذخائر العنقودية، والمنظمات الأخرى إلى تقديم آرائها بشأن تنفيذ المادة 3، وكذلك توصياتها بشأن كيفية المحافظة على زخم تدمير المخزونات في الفترة القادمة.
    31. The ICRC, the United Nations, the CMC and other organisations are invited to present their views on the implementation of Article 4, as well as recommendations for how such efforts may be sustainable, adequate and more effective and efficient. UN 31 - وتُدعى اللجنة الدولية للصليب الأحمر، والأمم المتحدة، والائتلاف المناهض للذخائر العنقودية، والمنظمات الأخرى إلى تقديم آرائها بشأن تنفيذ المادة 4، وتوصياتها بشأن كيفية جعل هذه الجهود مستدامة وملائمة وأكثر فعالية وكفاءة.
    37. The ICRC, the United Nations, the CMC and other organizations are invited to present their views on the implementation of Article 5, as well as recommendations for how such efforts may be sustainable, adequate and more effective and efficient. UN 37 - وتُدعى اللجنة الدولية للصليب الأحمر، والأمم المتحدة، والائتلاف المناهض للذخائر العنقودية، والمنظمات الأخرى إلى تقديم آرائها بشأن تنفيذ المادة 5، وتوصيات لجعل مثل هذه الجهود مستدامة وملائمة وأكثر فعالية وكفاءة.
    7. In a note verbale dated 18 July 1994, the Secretary-General drew the attention of Governments to relevant paragraphs of resolution 1994/48 and requested them to forward their views on the implementation of the resolution. UN ٧ - استرعى اﻷمين العام، في مذكرة شفوية مؤرخة في ٨١ تموز/يوليه ٤٩٩١، انتباه الحكومات الى الفقرات ذات الصلة من القرار ٤٩٩١/٨٤ وطلب اليها تقديم آراءها بشأن تنفيذ القرار.
    8. Pursuant to the above resolution, the Secretary-General addressed a note verbale on 22 March 1994 to the Governments of the States Members of the United Nations, requesting their views on the implementation of the declaration on the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. UN ٨ - وعملا بالقرار المذكور أعلاه، وجه اﻷمين العام في ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٤ مذكرة شفوية إلى حكومات الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة طالبا فيها آراءها بشأن تنفيذ اﻹعلان المتعلق بمنطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي.
    A total of 12 Parties, representing the views of 45 Parties, submitted their views on the implementation of the New Delhi work programme and on possible elements of a work programme to succeed it. UN وقدم ما مجموعه 12 طرفاً() تمثل آراء 45 طرفاً آراءها بشأن تنفيذ برنامج عمل نيودلهي() وبشأن العناصر المحتملة لبرنامج عمل يخلفه().
    2. Pursuant to resolution 51/19, the Secretary-General addressed a note verbale dated 25 March 1997 to the Governments of the States Members of the United Nations, requesting their views on the implementation of the declaration of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. UN ٢ - وعملا بالقرار ٥١/١٩ وجه اﻷمين العام مذكرة شفوية مؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٧ الى حكومات الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، طالبا موافاته بآرائها في تنفيذ إعلان جنوب المحيط اﻷطلسي منطقة سلم وتعاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more