After all the decisions have been taken, representatives will have, once again, the opportunity to explain their vote or position. | UN | سيتسنى للممثلين مرة أخرى تعليل تصويتهم أو موقفهم بعد البت في جميع مشاريع القرارات. |
After all the decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their vote or position. | UN | وبعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة لتعليل تصويتهم أو موقفهم. |
After all the decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their vote or position. | UN | وبعد اتخاذ جميع القرارات، ستتاح الفرصة للممثلين كي يعللوا تصويتهم أو موقفهم. |
I shall first call on delegations wishing to explain their vote or position before the voting. | UN | وأعطي الكلمة أولا للوفـود الراغبــة في تعليــل تصويتها أو شرح موقفها قبل التصويت. |
I first call upon those delegations wishing to explain their vote or position on draft resolutions under cluster 1. | UN | أولا، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها بشأن مشاريع القرارات المدرجة تحت المجموعة 1. |
After all the decisions have been taken, representatives will again have an opportunity to explain their vote or position. | UN | وبعد البت في جميع المقررات، ستكون أمام الممثلين فرصة أخرى لتعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم. |
I now call on those delegations wishing to explain their vote or position on draft resolution A/C.1/56/L.32 before a decision is taken. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها على مشروع القرار A/C.1/56/L.32، قبل البت. |
After all of the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote or position. | UN | وبعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين مرة أخرى فرصة تعليل تصويتهم أو شرح موقفهم. |
I shall now call on those representatives wishing to explain their vote or position before a decision is taken on the draft resolution. | UN | أعـطي الكلمـة اﻵن للممثـلين الراغــبين في تعــليل تصويتهم أو موقفهم قبل البت في مشروع القرار هذا. |
I now call on those representatives wishing to explain their vote or position on draft resolution A/C.1/56/L.14 before a decision is taken. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو موقفهم بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.14 قبل البت فيه. |
The Acting Chairman (spoke in Spanish): If no representatives wish to explain their vote or position on the draft decision just adopted, the Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.17. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): ما لم يكن هناك ممثلون يرغبون في تعليل تصويتهم أو موقفهم بشأن مشروع المقرر الذي اعتمد توا، تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.17. |
The Chairman: I shall now call on those representatives who wish to explain their vote or position after the decision. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو موقفهم بعد البت. |
The President: I shall now call on those representatives who wish to explain their vote or position. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تفسير تصويتهم أو موقفهم. |
The Chairman: I now call on those representatives wishing to explain their vote or position. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو موقفهم. |
I see none. I now call on those delegations wishing to explain their vote or position on the draft resolutions contained in cluster 5 before a decision is taken. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح موقفها بشأن مشروعي القرارين الواردين في المجموعة 5 قبل البت. |
The Chairman: I now call on those delegations wishing to explain their vote or position on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو شرح موقفها فيما يتعلق بمشروع القرار الذي اعتمد قبل وقت قصير. |
The Chairperson: I now call upon those delegations wishing to explain their vote or position on the draft resolutions just adopted. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو شرح موقفها من مشاريع القرارات التي اعتمت للتو. |
I now call on those delegations wishing to explain their vote or position on the draft resolution before a decision is taken. | UN | وأعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها بشأن مشروع القرار قبل أن تبت فيه. |
I call on those delegations wishing to explain their vote or position before the vote. | UN | وأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها قبل التصويت. |
The Chairman: I call on those delegations wishing to explain their vote or position on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها بشأن مشروع القرار الذي اعتمد منذ لحظات. |
After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote or position. | UN | وبعد أن يبت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة مرة أخرى لتعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم. |
The Chairman: I shall now call on those delegations who wish to explain their vote or position on the draft decision just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها إزاء مشروع المقرر الذي اعتمد من فوره. |
After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote or position on any or all of the draft resolutions and decision. | UN | وبعد البت في جميع مشاريع القرارات والمقرر ستتاح الفرصة للممثلين مرة أخرى لتعليل تصويتهم أو شرح موقفهم بشأن أي من مشاريع القرارات ومشروع المقرر أو بشأنها جميعا. |