What happened? They were trying to find their way back the whole time, | Open Subtitles | كانوا يحاولون ان يجدوا طريق عودتهم طوال ذلك الوقت |
All right, at least they're on their way back, and they're fine. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل إنهم في طريق عودتهم وهما بخير |
All of them were accommodated at guest houses temporarily, some of them are on their way back to their home from those guest houses. | UN | وقد تم إيواؤهم جميعا بصفة مؤقتة في دور ضيافة، وبعضهم اﻵن في طريق العودة إلى ديارهم بعد أن غادروا دور الضيافة تلك. |
Some women have been raped on their way to the fields and again on their way back. | UN | وقد اغتصبت بعض النساء وهن في طريقهن إلى الحقول ثم في طريق العودة منها. |
The aliens who built this rock may be on their way back! | Open Subtitles | الفضائين من بنوا هذه الصخور ربما فى طريقهم للعودة هنا |
- Goldman's. So they find their lunch on their way back to their desks? | Open Subtitles | إذن تناولا الغداء و هما عائدان للعمل؟ |
The victims were on their way back home from their farms when the perpetrators raped them. | UN | وكانت الضحيتان في طريق عودتهما من مزرعتيهما عندما اغتصبهما الجناة. |
Three stolen masterpieces are on their way back home tonight, after the NYPD recovered the modern art stashed in a Hunts Point warehouse. | Open Subtitles | ثلاث روائع سرقت في طريقها إلى المنزل هذه الليلة بعد قيام شرطة نيويورك للفن الحديث بأستعادتها من مخبأة في مستودع مهجور |
Or were they murdered on their way back to the child who meant everything to them? | Open Subtitles | او هل قتلوا في طريق عودتهم الي الابنة التي تعني كل شي لهم ؟ |
By the time he's finally seen them off, the rest of the clan are on their way back to feed in the harami tree. | Open Subtitles | وبمرور الوقت فإنه يطاردهم وباقي المجموعة في طريق عودتهم للتغذي على شجر الهارامي |
How they find their way back across thousands of miles of open ocean, we still have no idea. | Open Subtitles | كيف سيجدون طريق عودتهم عبر آلاف الأميال من المحيط الواسع ليس لدينا فكرة إلى الآن |
- I hate that. - Kelso and Fez are on their way back from bowling. | Open Subtitles | اكره هذا كيلسو و فيز في طريق عودتهم من لعب البولينغ |
Maybe William and Mary found their way back to each other after all. | Open Subtitles | ربما وجدت وليام وماري طريق عودتهم إلى بعضها البعض بعد كل شيء. |
They were shot and killed about 3 kilometres south of the Labi Jar junction on their way back from Tavildara, where they had met with the UTO regional commander. | UN | وقد أطلق عليهم الرصاص وقتلوا على بعد ثلاثة كيلومترات جنوب ملتقى طرق لابي جار، وهم في طريق عودتهم من تافيلدارا حيث اجتمعوا مع القائد اﻹقليمي للمعارضة الطاجيكية الموحدة. |
On their way back to the military barracks, the soldiers killed a random person who was standing at the perimeter fence of the barracks. | UN | م. وفي طريق العودة إلى سجن شوهني، قتل الجنود شخصاً كان واقفاً بقرب السور المحيط بالسجن. |
On their way back to the military barracks, the soldiers killed a random person who was standing at the perimeter fence of the barracks. | UN | م. وفي طريق العودة إلى سجن شوهني، قتل الجنود شخصاً كان واقفاً بقرب السور المحيط بالسجن. |
South African fur seal on their way back from the hunt. | Open Subtitles | فقمات جنوب أفريقيا في طريق العودة من رحلة صيد |
He wanted me to let you know that they are on their way back, and they're bringing the salesgirl with them. | Open Subtitles | أراد منّي أن أعلمك أنّهم في طريق العودة وقد جلبوا البائعة معهم |
Dae Woong's mom and dad were on their way back from there when they got into their accident. | Open Subtitles | ... والدي داي وونغ كانوا في طريقهم للعودة من هناك عندما ماتوا في حادث السير ... |
Abe and Dariela are on their way back. They have the saber-toothed cat DNA. | Open Subtitles | (إيب) و(دارييلا) عائدان وبحوزتهما الحمض النووي للسنور ذي الأسنان السيفية |
Well, both zebras are on their way back to the zoo. | Open Subtitles | كلتا حمارتي الوحش في طريق عودتهما لحديقة الحيوان |
We'll shoo them off and they'll find their way back home. | Open Subtitles | سنقوم شو أجبرتها على الفرار وأنها سوف تجد طريقها إلى الوطن. |
He and the boy are on their way back. | Open Subtitles | هو والصبيّ في طريقهما للعودة. |
On their way back, the group was reportedly stopped by armed police and civilians in the town of Uiramuta. | UN | وقيل إن الشرطة العسكرية وأفراداً مدنيين في مدينة ويراموتا قد قاموا بإيقاف هذه المجموعة في طريق عودتها. |