"thelin" - Translation from English to Arabic

    • ثيلين
        
    • تيلين
        
    • ثيلن
        
    • ثلين
        
    • تينين
        
    • تالين
        
    • تهيلين
        
    • إيواساوا
        
    Dissenting opinion of Committee members Mr. Krister Thelin and Mr. Lazhari Bouzid UN رأي مخالف أبداه عضوا اللجنة السيد كريستر ثيلين والسيد الأزهري بوزيد
    Dissenting opinion of Committee members Mr. Krister Thelin and Mr. Lazhari Bouzid UN رأي مخالف أبداه عضوا اللجنة السيد كريستر ثيلين والسيد الأزهري بوزيد
    Individual opinion of Committee members Mr. Krister Thelin and Ms. Zonke Zanele Majodina UN رأي فردي لعضوي اللجنة السيد كريستر ثيلين والسيدة زونكي زانيلي ماجودينا
    Interim reports were submitted to the Committee by Ms. Chanet and Mr. Thelin during the 103rd and 104th sessions. UN وقدَّم السيد تيلين والسيدة شانيه تقارير مؤقتة إلى اللجنة أثناء الدورتين الثالثة بعد المائة والرابعة بعد المائة.
    It would be premature to adopt Mr. Thelin's proposal without further reflection on how to present the information. UN فاعتماد اقتراح السيد تيلين يبدو الآن سابقا لأوانه والأجدى باللجنة أن تتمعن في التفكير في كيفية تقديم معلوماتها.
    110. Mr. Thelin said that he was saddened by the removal of the reference to democratic societies. UN 110 - السيد تيلين: قال إن مما يبعث على الحزن إزالة الإشارة إلى المجتمعات الديمقراطية.
    4. Mr. Thelin said he was in favour of setting page limits for States parties' reports. UN 4 - السيد ثيلين: قال إنه يؤيد وضع حدود قصوى لعدد صفحات تقارير الدول الأطراف.
    The broader issue of backlog was constantly before the Committee, and he agreed with Mr. Thelin that the proposed working group on follow-up should focus on ways of addressing it cooperatively. UN ومسألة الأعمال المتراكمة معروضة بصورة دائمة، وقال إنه يتفق مع السيد ثيلين على أن الفريق العامل المقترح المعني بالمتابعة ينبغي أن يركز على طرق التعامل معاً بصورة تعاونية.
    Mr. Thelin enquired about the public accessibility of the draft general comment, which dealt with the important issue of freedom of expression. UN 3- السيد ثيلين استفسر عن إمكانية وصول الجمهور إلى مشروع هذا التعليق العام الذي يتناول مسألة هامة مثل حرية التعبير.
    Mr. Thelin said that, while he appreciated his colleagues' concerns, the question reflected in paragraph 78 was sufficiently broad to cover relevant issues. UN 53- وقال السيد ثيلين إن المسألة الواردة في الفقرة 78 واسعة بما يكفي لشمول مسائل أخرى ذات صلة، مع تقديره لشواغل زملائه.
    Mr. Thelin requested details of the regulations issued to the police on the use of taser weapons. UN 54- السيد ثيلين: طلب تفاصيل عن اللوائح الصادرة إلى الشرطة بشأن استخدام أسلحة الصعق الكهربائي.
    He understood Mr. Thelin's objection but said that the issue was not merely one of economic concentration, which could be addressed through anti-trust legislation. UN وقال إنه يفهم اعتراض السيد ثيلين لكن المشكلة لا يمكن أن تلخص في التركز الاقتصادي، التي يمكن أن تتصدى له تشريعات منع الاحتكار.
    The Committee has continued to seek to ensure implementation of its Views through its Special Rapporteur for follow-up on Views, Ms. Ruth Wedgwood, who was succeeded by Mr. Krister Thelin during the 102nd session. UN وقد واصلت اللجنة سعيها إلى ضمان تنفيذ آرائها بواسطة مقررتها الخاصة المعنية بمتابعة تنفيذ آراء اللجنة، السيدة روث ودجوود، التي خلفها السيد كريستر ثيلين في أثناء الدورة الثانية بعد المائة.
    Interim reports were submitted to the Committee by Mr. Amor, Ms. Chanet, Ms. Wedgwood and Mr. Thelin during the 100th, 101st and 102nd sessions. UN وقدَّم السيد عمر والسيدة شانيه والسيدة ودجوود والسيد ثيلين تقارير مؤقتة إلى اللجنة أثناء الدورات المائة والأولى بعد المائة والثانية بعد المائة.
    52. Mr. Thelin said that he had taken the proposal to mean non-consensual disclosure of information but that he would welcome clarification. UN 52 - السيد تيلين: قال إنه فهم الاقتراح على أنه يعني عدم الموافقة على الكشف عن المعلومات، لكنه يرحب بالتوضيح.
    Mr. Thelin said he shared the concerns expressed by Mr. Rivas Posada regarding the necessity to restrict freedom of expression. UN 5- السيد تيلين قال إنه يشارك السيد ريفاس بوسادا الشواغل التي عبر عنها بشأن ضرورة تقييد حرية التعبير.
    He agreed with the Chairperson's and Mr. Thelin's proposals. UN وقد وافق على مقترحي الرئيس والسيد تيلين.
    Mr. Thelin supported maintaining a reference to the Faurisson v. France case and leaving the paragraph in its current location. UN 91- السيد تيلين أيد الاستمرار في الإشارة إلى قضية فوريسون ضد فرنسا والإبقاء على الفقرة في مكانها الحالي.
    4. Mr. Thelin requested more information on the references used. UN 4- السيد تيلين طلب معرفة المزيد عن المصادر المستخدمة.
    As Mr. Thelin had said, justice delayed was justice denied. UN وكما قال السيد تيلين فإن تأخر إقامة العدل يعني الحرمان من العدالة.
    Mr. Krister Thelin (Sweden) UN السيد كريستر ثيلن (السويد)
    The re-election of Judge Thelin allowed the Tribunal to appoint him to a new trial while he continued to work on the Judgement in the trial to which he was previously appointed. UN وقد سمحت إعادة انتخاب القاضي ثلين للمحكمة بتعيينه لمباشرة محاكمة جديدة مع استمراره في إعداد الحكم في المحاكمة التي كان قد عين قبل ذلك لمباشرتها.
    93. Mr. Thelin said that there should be further discussion of rearranging the sequence of the paragraphs. UN 93 - السيد تينين: قال إنه ينبغي إجراء مزيد من المناقشات حول إعادة ترتيب الفقرات.
    6. The Executive Summary was adopted subject to the insertion proposed by Mr. Thelin. UN 6- اعتُمد الموجز رهناً بالإضافة التي اقترحها السيد تالين.
    38. Mr. Thelin said that the current situation was unsatisfactory and left the Committee with few options. UN 38 - السيد تهيلين: قال إن الوضع الحالي غير مرض ولا يدع أمام اللجنة سوى خيارات قليلة.
    Mr. O'Flaherty, supported by Mr. Thelin, Mr. Bhagwati and Mr. Iwasawa, proposed that the case should be closed. UN 85- السيد أوفلاهرتي اقترح بتأييد من السيد تيلين والسيد باغواتي والسيد إيواساوا أن تغلق القضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more