This year we want to go as Thelma and Louise. | Open Subtitles | هذا العام ونحن نريد أن تذهب كما ثيلما ولويز. |
Maybe we should call aunt Thelma in while we're at it. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا أن نتصل بالعمة ثيلما أثناء وجودنا هنا |
Does this convince you, Thelma, you'll never see him again. | Open Subtitles | اذا تمكنا من فعل هذا الأمر يا ثيلما ، لن تضطري الى رؤيته مجدداً |
Thelma said more jobs are coming in. | Open Subtitles | ثيلما تقول بان هناك المزيد من الاعمال قادمة |
Should we Thelma and Louise it? | Open Subtitles | هل يجب ان نعمل مثل تيلما و لويس ؟ |
Is, is Thelma still planning to stay with her mom up in Tuscaloosa? | Open Subtitles | هل لاتزال ثيلما تخطط للبقاء مع والدتها في تسكلوسا؟ |
And Thelma's a dear friend. We have to go. | Open Subtitles | و "ثيلما" صديقة عزيزة . ويتوجب علينا الحضور |
He said everybody in town's going to Thelma's Steakhouse to watch the game. | Open Subtitles | قال كلّ شخص في البلدة ذاهب إلى ثيلما ليرى المباراه. |
Thelma, I gotta be honest with you, I'm not a huge fan of fried chicken. | Open Subtitles | ثيلما, ساكون صادق معك انا لا احب الدجاج المقلى |
Well, uh, Thelma brought this young marine into my office. | Open Subtitles | حسنا ثيلما قامت باحضار المجند الى المكتب |
And I administered CPR, while Thelma called county looking for the ambulance. | Open Subtitles | وقمت بعمل الانعاش للقلب بينما ثيلما قامت باستدعاء الطواريء لجلب سيارة الاسعاف |
Thelma, will you get my wife on the phone, please? | Open Subtitles | ثيلما, هل يمكنكِ طلب زوجتي على الهاتف رجاءً؟ |
It's not like Thelma to cut herself off from her family this way. | Open Subtitles | انها ليست مثل ثيلما لقطع نفسها قبالة من عائلتها بهذه الطريقة. |
Thelma and Louise didn't work alone. And they were the best. | Open Subtitles | ثيلما ولويس لم يعملا منفردين وكانوا الافضل |
Ms. Thelma Krug, Co-Chair, IPCC Task Force on National Greenhouse Gas Inventories | UN | السيدة ثيلما كروغ، الرئيسة المشاركة لفريق العمل المعني بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Ms. Thelma O’con-Solorzano Director, United Nations Information Centre (UNIC) | UN | السيدة ثيلما أوكون - سولورسانو مديرة مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام |
Why don't we all just keep driving and find a cliff and we can all go out "Thelma Louise" style? | Open Subtitles | لم لا نستمر بالقيادة إلى أن نجد منحدر وبعدها نخرج بطريقة "لويس و ثيلما" *فيلم جريمة قديم* |
We want to be both Thelma. | Open Subtitles | نريد أن نكون على حد سواء ثيلما. |
I am a woman who has never seen "Thelma and Louise." | Open Subtitles | أنا إمرأة لم يسبق لها مشاهدة "ثيلما آند لويس". |
I have a registered letter for Madame Thelma Varnay. | Open Subtitles | لدي رسالة مسجلة للمدام ثيلما فارناي. |
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Thelma Awori of the Civil Society Advisory Group to the United Nations on Women, Peace and Security. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة تيلما أووري، من الفريق الاستشاري للمجتمع المدني لدى الأمم المتحدة المعني بالمرأة والسلام والأمن. |
And then the one chance I get to sneak away for a quick hang with the Louise to my Thelma... | Open Subtitles | وعندما تتسنى لي الفرصة لأتسلل وأهرب لقضاء الوقت مع لويز وثيلما |
I think he's the Cliff, and you're Thelma and Louise. | Open Subtitles | أعتقد هو المنحدر (وانت (ثالما) و (لويس *ThalmaLouiseإسم فيلم |