"them here" - Translation from English to Arabic

    • لهم هنا
        
    • بها هنا
        
    • منها هنا
        
    • عليهم هنا
        
    • منهم هنا
        
    • عليها هنا
        
    • معهم هنا
        
    • ذلك هنا
        
    • تركتهم هنا
        
    • عليهما هنا
        
    • بهم إلى هنا
        
    • أحضرتهم هنا
        
    • أجدهم هنا
        
    • قادهم
        
    • وجودهم هنا
        
    Marge, all we ever do is leave them here. Open Subtitles زبدة نباتية، كل ما نقوم به من أي وقت مضى هو ترك لهم هنا.
    And by ambushing them here, along the middle route, we will gain a strong advantage. Open Subtitles وبتربصنا لهم هنا, على طول الطريق الوسط, سوف نجني ميزة قوية.
    What, you're gonna find a place for them here on your staff in the White House? Open Subtitles ماذا ،هل ستجدين مكان لهم هنا عند طاقمك في البيت الأبيض
    We hope that the day will soon come when we can also welcome them here into the United Nations. UN ونأمل أن يأتي قريبا اليوم الذي نرحب فيه بها هنا في اﻷمم المتحدة.
    Allow me to mention a few of them here. UN واسمحوا لي بأن أذكر عددا قليلا منها هنا.
    The British team's emotions are getting the better of them here. Open Subtitles عواطف الفريقِ البريطانيِ يتتغلب عليهم هنا.
    He believed in adventure, and I hope you all have a lot of them here. Open Subtitles وأعرب عن اعتقاده في المغامرة، وأنا آمل أن تكونوا جميعا لدينا الكثير منهم هنا.
    The roles of these various elements of the crisis have been addressed from each delegation's viewpoint, so I do not think it is appropriate for me to highlight them here. UN وقد عولجت أدوار مختلف هذه العناصر في اﻷزمة من وجهة نظر كل وفد؛ لذا، أعتقد أنه من غير المناسب أن أسلط الضوء عليها هنا.
    Tell those pathetic trick-or-treaters there's no prepackaged joy for them here. Open Subtitles أخبري هؤلاء الأطفال طالبوا الحلوى المثيرين للشقفة ليس هناك طرود سعاده لهم هنا
    When the waiter appears carrying wine and the special dining implements, it is a sure sign our tourists will soon begin the ritual which brought them here. Open Subtitles عندما يظهر النادل يحمل الخمر و تنفذ الطعام خاصة, فمن المؤكد ل توقيع السياح لدينا قريبا تبدأ الطقوس التي جلبت لهم هنا.
    According to my notes, gene engineer Dr. Oktavius Brine found penguins and brings them here in Central Park in NY Open Subtitles وفقا لملاحظاتي، الجين المهندس الدكتور Oktávius الماء المالح وجدت طيور البطريق ويجلب لهم هنا في سنترال بارك في نيويورك
    I'll put them here on the end of the table. Open Subtitles أنا وضعت لهم هنا في نهاية الجدول.
    Bring them here and I will tell them their fate. Open Subtitles جلب لهم هنا وسوف نقول لهم مصيرهم.
    And your bloody little girl brought them here. Open Subtitles والخاص دموية فتاة القليل جلبت لهم هنا.
    Matthew, keep them here and I'll come back with help. Open Subtitles ماثيو، والاحتفاظ بها هنا وسأعود مع المساعدة.
    I'm doing everything I can to keep them here in this town. Open Subtitles أنا أفعل كل ما يمكن _ إلى الاحتفاظ بها هنا في هذه المدينة.
    Because of time constraints, I will touch only briefly on some of them here. UN ونظراً لضيق الوقت، سوف أتطرق بإيجاز إلى بعض منها هنا.
    Well, then, I'm gonna need answers, and I'm not getting them here! Open Subtitles حسنآ,أذآ أنا أحتاج أجابات وأنا لن أحصل عليهم هنا
    So if he raped a few of them here and there, that's all right with you? Open Subtitles اللاتي تعلمن القراءة بسبب مؤسسته ؟ إذَا لو قام باغتصاب القليل منهم هنا وهناك
    And see if they can get them here. Open Subtitles ومعرفة ما اذا كان يمكن الحصول عليها هنا.
    I'm spending time with them here, and they're not breaking my stuff. Open Subtitles أنا أقضي بعض الوقت معهم هنا وههم لا يكسرون أغراضي هنا
    Perhaps, though, it might be a good idea if I were to come back to them here in plenary. UN لكن لعل من المستحسن أن أعود الى تناول ذلك هنا في الجلسة العامة.
    If you leave them here and I disappear you'll find yourself standing with your head in the noose and your feet in Crisco. Open Subtitles لو أنك تركتهم هنا وأنا إختفيت ... َ ... فإنك ستكون المتهم الأول فى الجريمة ...
    We can't keep them here without risking their lives, we can't let them go without taking the same chance. Open Subtitles لا يمكننا الإبقاء عليهما هنا من دون المجازفة بحياتهما، ولا يمكننا تركهما يمضيان من دون انتهاز نفس الفرصة.
    Look, if my bringing them here had anything to do with this Open Subtitles أسمع , إن كان جلبي بهم إلى هنا كان له علاقة بالأمر
    I led them here, under the great ice. Open Subtitles أحضرتهم هنا تحت الثلج لا يمكن لأحد أن يجدنا هنا
    I couldn't find them at home; I was hoping I'd left them here. Open Subtitles لم أجدهم في المنزل كنت آمل أن أجدهم هنا
    Even in this snowy refuge, there's a reminder of what drove them here. Open Subtitles حتى في هذا الملجأ الثلجي هناك تذكير عن الذي قادهم الى هنا
    Yeah, it's nice to have them here. I know, and that's why Open Subtitles نعم من الجميل وجودهم هنا أعلم، لهذا السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more