"them to give" - Translation from English to Arabic

    • إليها أن تولي
        
    • لتلك الدول
        
    • أن يعطوا
        
    • أن يعطوني
        
    • منهم ان يعطوك
        
    It also expressed its profound thanks to the many Governments that have cooperated with the Working Group and replied to its requests for information and to the Governments that have invited the Group to visit their countries, requested them to give all necessary attention to its recommendations and invited them to inform it of any action they take on those recommendations. UN وأعربت أيضا عن جزيل شكرها للحكومات العديدة التي تعاونت مع الفريق العامل، واستجابت لطلباته الموجهة إليها للحصول على معلومات، وللحكومات التي دعت الفريق إلى زيارة بلدانها، وطلبت إليها أن تولي توصيات الفريق كل الاهتمام اللازم، ودعتها إلى إبلاغ الفريق بأي إجراءات تتخذها بشأن تلك التوصيات.
    22. Expresses its thanks to the Governments which have invited the Special Rapporteur to visit their countries and asks them to give all necessary attention to his recommendations and to inform him of any action taken thereon; UN ٢٢- تعرب عن شكرها للحكومات التي دعت المقرر الخاص إلى زيارة بلدانها، وتطلب إليها أن تولي الاهتمام اللازم لتوصياته، وإعلامه بأي تدبير تتخذه بشأنها؛
    The Commission, furthermore, called upon Governments to continue to facilitate the activities of the representative, encouraged them to give serious consideration to inviting him to visit their countries and called upon them to give due consideration, in dialogue with the representative, to the recommendations and suggestions made to them by the representative for improving protection and assistance to internally displaced persons. UN كما طلبت اللجنة إلى جميع الحكومات أن تواصل تسهيل أنشطة الممثل، وشجعتها على أن تنظر بصورة جدية في دعوة الممثل لزيارة بلدانها، وطلبت إليها أن تولي الاعتبار الواجب، في الحوار مع الممثل، للتوصيات والاقتراحات المقدمة إليها منه بغية تحسين الحماية والمساعدة لﻷشخاص المشردين داخليا.
    2. In accordance with General Assembly resolution 1696 (XVI) of 19 December 1961, offers extended under resolution 845 (IX) are communicated by the Secretariat to the administering Powers to enable them to give appropriate publicity to the offers in the Territories under their administration. UN 2 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 1696 (د-16) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1961، تبلغ الأمانة العامة الدول القائمة بالإدارة بالعروض المقدمة بموجب القرار 845 (د-9) حتى يتسنى لتلك الدول الإعلان بالطرق المناسبة عن العروض المقدمة في الأقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    2. In accordance with General Assembly resolution 1696 (XVI) of 19 December 1961, offers extended under resolution 845 (IX) are communicated by the Secretariat to the administering Powers to enable them to give appropriate publicity to the offers in the Territories under their administration. UN 2 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 1696 (د-16) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1961، تبلغ الأمانة العامة الدول القائمة بالإدارة بالعروض المقدمة بموجب القرار 845 (د-9) حتى يتسنى لتلك الدول الإعلان بالطرق المناسبة عن العروض المقدمة في الأقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    I will go and ask them to give your brother leave from the army so he can come home and kill the beast. Open Subtitles اذهب و اسألهم أن يعطوا أجازة لأخيك من الجيش لكي يعود إلى البيت و تقتلا ذاك الوحش
    I asked them to give me the reports relating to these exams, but unfortunately they said that there were no such reports. UN وطلبت منهم أن يعطوني التقارير المتعلقة بهذه الفحوص، ولكن لﻷسف أخبروني بأنه لا توجد تقارير من هذا القبيل.
    17. Expresses its profound thanks to the many Governments that have cooperated with the Working Group and replied to its requests for information, and to the Governments that have invited the Group to visit their countries, asks them to give all necessary attention to the recommendations of the Group, and invites them to inform the Group of any action they take on those recommendations; UN ١٧ - تعرب عن بالغ شكرها للحكومات العديدة التي تعاونت مع الفريق العامل، واستجابت لطلباته الموجهة للحصول على معلومات، وللحكومات التي دعت الفريق إلى زيارة بلدانها، وتطلب إليها أن تولي توصياته كل الاهتمام اللازم، وتدعوها إلى إبلاغ الفريق بأي إجراءات تتخذها بشأن تلك التوصيات؛
    15. Expresses its profound thanks to the many Governments that have cooperated with the Working Group and replied to its request for information, and to the Governments that have invited the Working Group to visit their countries, asks them to give all necessary attention to the Working Group's recommendations, and invites them to inform the Working Group of any action they take on those recommendations; UN ٥١- تعرب عن بالغ شكرها للحكومات العديدة التي تعاونت مع الفريق العامل وردت على طلباته للحصول على معلومات، وكذلك للحكومات التي دعت الفريق العامل الى زيارة بلدانها، وتطلب إليها أن تولي توصياته كل الاهتمام اللازم، وتدعوها الى إبلاغ الفريق العامل بأي إجراء تتخذه لتنفيذ هذه التوصيات؛
    14. Expresses its profound thanks to the many Governments that have cooperated with the Working Group and replied to its requests for information, and to the Governments that have invited the Working Group to visit their countries, asks them to give all necessary attention to the Working Group's recommendations, and invites them to inform the Working Group of any action they take on those recommendations; UN ٤١- تعرب عن بالغ شكرها للحكومات العديدة التي تعاونت مع الفريق العامل وردت على طلباته للحصول على معلومات، وكذلك للحكومات التي دعت الفريق العامل الى زيارة بلدانها، وتطلب إليها أن تولي توصياته كل الاهتمام اللازم، وتدعوها الى إبلاغ الفريق العامل بأي إجراء تتخذه لتنفيذ هذه التوصيات؛
    17. Expresses its profound thanks to the many Governments that have cooperated with the Working Group and replied to its requests for information and to the Governments that have invited the Group to visit their countries, asks them to give all necessary attention to the recommendations of the Group, and invites them to inform the Group of any action they take on those recommendations; UN ١٧ - تعرب عن بالغ شكرها للحكومات العديدة التي تعاونت مع الفريق العامل، واستجابت لطلباته الموجهة إليها للحصول على معلومات، وللحكومات التي دعت الفريق إلى زيارة بلدانها، وتطلب إليها أن تولي توصيات الفريق كل الاهتمام اللازم، وتدعوها إلى إبلاغ الفريق بأي إجراءات تتخذها بشأن تلك التوصيات؛
    17. Expresses its profound thanks to the many Governments that have cooperated with the Working Group and replied to its requests for information, and to the Governments that have invited the Group to visit their countries, asks them to give all necessary attention to the recommendations of the Group, and invites them to inform the Group of any action they take on those recommendations; UN ١٧ - تعرب عن بالغ شكرها للحكومات العديدة التي تعاونت مع الفريق العامل، واستجابت لطلباته الموجهة للحصول على معلومات، وللحكومات التي دعت الفريق إلى زيارة بلدانها، وتطلب إليها أن تولي توصياته كل الاهتمام اللازم، وتدعوها إلى إبلاغ الفريق بأي إجراءات تتخذها بشأن تلك التوصيات؛
    18. Expresses its profound thanks to the many Governments that have cooperated with the Working Group and replied to its requests for information and to the Governments that have invited the Group to visit their countries, requests them to give all necessary attention to the recommendations of the Group, and invites them to inform the Group of any action they take on those recommendations; UN 18 - تعرب عن عميق شكرها للحكومات العديدة التي تعاونت مع الفريق العامل، واستجابت لطلباته الموجهة إليها للحصول على معلومات، وللحكومات التي دعت الفريق إلى زيارة بلدانها، وتطلب إليها أن تولي توصيات الفريق كل الاهتمام اللازم، وتدعوها إلى إبلاغ الفريق بأي إجراءات تتخذها بشأن تلك التوصيات؛
    16. Expresses its profound thanks to the many Governments that have cooperated with the Working Group and replied to its requests for information and to the Governments that have invited the Group to visit their countries, requests them to give all necessary attention to the recommendations of the Group, and invites them to inform the Group of any action they take on those recommendations; UN 16 - تعرب عن بالغ شكرها للحكومات العديدة التي تعاونت مع الفريق العامل، واستجابت لطلباته الموجهة إليها للحصول على معلومات، وللحكومات التي دعت الفريق إلى زيارة بلدانها، وتطلب إليها أن تولي توصيات الفريق كل الاهتمام اللازم، وتدعوها إلى إبلاغ الفريق بأي إجراءات تتخذها بشأن تلك التوصيات؛
    18. Expresses its profound thanks to the many Governments that have cooperated with the Working Group and replied to its requests for information and to the Governments that have invited the Group to visit their countries, requests them to give all necessary attention to the recommendations of the Group, and invites them to inform the Group of any action they take on those recommendations; UN 18 - تعرب عن عميق شكرها للحكومات العديدة التي تعاونت مع الفريق العامل، واستجابت لطلباته الموجهة إليها للحصول على معلومات، وللحكومات التي دعت الفريق إلى زيارة بلدانها، وتطلب إليها أن تولي توصيات الفريق كل الاهتمام اللازم، وتدعوها إلى إبلاغ الفريق بأي إجراءات تتخذها بشأن تلك التوصيات؛
    18. Expresses its profound thanks to the many Governments that have cooperated with the Working Group and replied to its requests for information and to the Governments that have invited the Group to visit their countries, requests them to give all necessary attention to the recommendations of the Group, and invites them to inform the Group of any action they take on those recommendations; UN 18 - تعرب عن عميق شكرها للحكومات العديدة التي تعاونت مع الفريق العامل واستجابت لطلباته الموجهة إليها للحصول على معلومات، وللحكومات التي دعت الفريق إلى زيارة بلدانها، وتطلب إليها أن تولي توصيات الفريق كل الاهتمام اللازم، وتدعوها إلى إبلاغ الفريق بأي إجراءات تتخذها بناء على تلك التوصيات؛
    18. Expresses its profound thanks to the many Governments that have cooperated with the Working Group and replied to its requests for information and to the Governments that have invited the Group to visit their countries, requests them to give all necessary attention to the recommendations of the Group, and invites them to inform the Group of any action they take on those recommendations; UN 18 - تعرب عن عميق شكرها للحكومات العديدة التي تعاونت مع الفريق العامل، واستجابت لطلباته الموجهة إليها للحصول على معلومات، وللحكومات التي دعت الفريق إلى زيارة بلدانها، وتطلب إليها أن تولي توصيات الفريق كل الاهتمام اللازم، وتدعوها إلى إبلاغ الفريق بأي إجراءات تتخذها بشأن تلك التوصيات؛
    2. In accordance with General Assembly resolution 1696 (XVI), offers extended under resolution 845 (IX) are communicated by the Secretariat to the administering Powers to enable them to give appropriate publicity to the offers in the Territories under their administration. UN ٢ - ووفقا لقرار الجمعية العامة 1696 (د-16)، تبلغ الأمانة العامة الدول القائمة بالإدارة بالعروض المقدَّمة بموجب القرار 845 (د-9) حتى يتسنى لتلك الدول الإعلان بالطرق المناسبة عن تلك العروض في الأقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    2. In accordance with General Assembly resolution 1696 (XVI), offers extended under resolution 845 (IX) are communicated by the Secretariat to the administering Powers to enable them to give appropriate publicity to the offers in the Territories under their administration. UN 2 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 1696 (د-16)، تبلغ الأمانة العامة الدول القائمة بالإدارة بالعروض المقدمة بموجب القرار 845 (د-9) حتى يتسنى لتلك الدول الإعلان بالطرق المناسبة عن تلك العروض في الأقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    2. In accordance with General Assembly resolution 1696 (XVI), offers extended under resolution 845 (IX) are communicated by the Secretariat to the administering Powers to enable them to give appropriate publicity to the offers in the Territories under their administration. UN 2 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 1696 (د-16)، تبلغ الأمانة العامة الدول القائمة بالإدارة بالعروض المقدمة بموجب القرار 845 (د-9) حتى يتسنى لتلك الدول الإعلان بالطرق المناسبة عن تلك العروض في الأقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    You actually insult people and then expect them to give you money? Open Subtitles انت فى الحقيقة تهيني الناس وثمة تتوقعِ منهم ان يعطوك المال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more