"them who" - Translation from English to Arabic

    • لهم من
        
    • هم الذين
        
    • لهم الذي
        
    • لهم حقيقتك
        
    • منهم الذين
        
    • منهم ممن
        
    We made the right choice not to go harming'those folks just to show them who we are. Open Subtitles لقد إتخذنا الخيار الصحيح بعدم إيذاء هولاء الأشخاص فقط لنظهر لهم من نكون
    If you tell them who you are, they will respect you a lot Open Subtitles إذا كنت أقول لهم من أنت، وسوف يحترم لك الكثير
    You know, we'll just tell them who you are, that you came to mend fences, and celebrate the future generations. Open Subtitles اتعلمين فقط قولي لهم من انتي انكٍ جئتي لرأب الصدع والاحتفال باجيال المستقبل
    I don't know if it's you that can't do without this place or them who can't do without you. Open Subtitles لا أعرف إذا كنتِ أنتِ التي لا يمكنها الإستغناء عن هذا المكان أو هم الذين لا يمكنهم الإستغناء عنكِ
    We've gotta win this and show them who's boss. Open Subtitles لقد كسب فلدي هذا و تبين لهم الذي هو رب العمل.
    A long time ago, I told you if people saw you a certain way, you had to punch back and show them who you are. Open Subtitles قلت لك سابقاً إذا رآك الناس بنظرة معيّنة فيجب أنْ تنتفضي وتظهري لهم حقيقتك
    I think now is a perfect time to tell them who we are and why we're all here. Open Subtitles وأعتقد أنه الوقت المثالي لنقول لهم من نحن
    The gym managers high-fived when we told them who the victim was. Open Subtitles مدراء الصالة الرياضية رفعو أيديهم عاليةً عندما قلنا لهم من كان الضحية
    That's right, show them who's Ali! Where's your cross-counter! ? Open Subtitles هذا صحيح , هيا إظهر لهم من هوعلي عبر عدادك
    The eyes of Israel are on you to tell them who shall be their king. Open Subtitles عيون شعب اسرائيل كلها عليك لتقول لهم من سيصبح الملك
    You got to tell them who you are. If you do, they'll have to let you go. Open Subtitles عليك أن تقول لهم من أنت إذا فعلت ، سيطلقون سراحك
    I'm gonna explain to them who you are, and what you did for me. Open Subtitles سأوضح لهم من أنت , وماذا فعلت لي
    You have to show them who's boss. Open Subtitles عليك أن تبين لهم من هو الآمر الناهي.
    - I'm gonna tell them who I am. - Perfect, you should. Open Subtitles سأقول لهم من أنا رائع يجب عليك ذلك
    You've got to show them who's boss. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تظهر لهم من الرئيس
    Well, you're showing them who's boss now. Open Subtitles حسنا، كنت تبين لهم من هو رئيسه الآن.
    Shall we tell them who you are? Open Subtitles ومن الكامل. يجب علينا نقول لهم من أنت؟
    Because had my father fulfilled his mission, it was them who had everything to lose. Open Subtitles لان ابي اكمل مهمته هم الذين كانوا لديهم اشياء سيخسروها
    I always said there's three kinds of people in the world... them who make things happen, them who watch things happen... and them who wonder what happened. Open Subtitles قلت هناك ثلاثة دائما أنواع الناس في العالم... هم الذين أشياء صنع تحدث، هم الذين أشياء ساعة تحدث... وهم الذين يتسائلون الذي حادث.
    Strike hard, strike fast, and show them who runs this land. Open Subtitles الضرب بشدة، ضرب بسرعة، و تبين لهم الذي يدير هذه الأرض.
    Now, the only way to convince the people in this town you're innocent is to show them who you really are. Open Subtitles الآن،الطريقة الوحيدة لإقناع سكان هذه البلدة ببرائتك هي أن نظهر لهم حقيقتك
    But this is only a temporary solution for many of them, who are waiting to recover what is rightfully theirs. UN لكن هذا الحل هو مجرد حل مؤقت بالنسبة للكثيرين منهم الذين ينتظرون استرجاع حقوقهم.
    I bet a bunch of them who are about to die just said the exact same thing. Open Subtitles أراهن بأن مجموعة منهم ممن هم على وشك الموت قد قالوا الأمر نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more