| Just don't tell them you're turning shit back on. | Open Subtitles | فقط لا تقل لهم أنك ستعيد تمديدات المخدرات. |
| Just don't tell them you're turning shit back on. | Open Subtitles | فقط لا تقل لهم أنك ستعيد تمديدات المخدرات. |
| I don't remember, but they were pissed when I called to tell them you didn't perform. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر، ولكن كانت سكران عندما دعوت لأقول لهم أنك لم تؤدي. |
| Just tell them you doin'bad. You know what I mean? | Open Subtitles | اذهب وقل لهم انك لا تجد ماتاكلة اتعرف مااعنية ؟ |
| You gonna tell them you forgot to sign the contract? | Open Subtitles | لقد قلتِ لهم أنكِ نسيتش توقيع عقد معهم ؟ |
| And tell them you already signed up and it's too late to bail, especially with all the work you did. | Open Subtitles | وقولي لهم إنك سجلت اسمك وفات الأوان على الانسحاب، خصوصاً باعتبار كل ما قمتم به. |
| Because if you were, you'd be on your knees, begging me to tell them you didn't take my bribe. | Open Subtitles | لأنك لو كنت لكنت على ركبتيّك تتوسل مني لأقول لهم بأنك لم تأخذ رشوتي |
| When you walk into work on Monday, you can tell them you met someone else. | Open Subtitles | عندما تذهب الى العمل يوم الاثنين، يمكن لك أن تقول لهم أنك التقى شخص آخر. |
| We told them you were explaining stuff... about sex. | Open Subtitles | ,قلنا لهم أنك تشرح الأمور . عن الجنس |
| - Tell them you'll negotiate. - I will NOT negotiate! | Open Subtitles | عندما تغفر ديوننا قل لهم أنك سوف تتفاوض أنا لن أتفاوض |
| I told them you were good at vegetable animals. Really good. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أنك ماهر في صناعة الحيوانات من الخضار جيد جداً |
| Well, just tell them you're already with a client. | Open Subtitles | حسناً، قل لهم أنك مع عميل آخر الآن |
| When I see your parents, I'll tell them you're fine. | Open Subtitles | عندما أرى والديك، وسوف أقول لهم أنك على ما يرام |
| Tell them you lied about seeing me there that night, then get out of my life. | Open Subtitles | قولي لهم أنك كذبت بخصوص رؤيتي هناك في تلك الليلة وبعدها اخرجي من حياتي |
| But you told them you were open to moving, even if that meant leaving your wife? | Open Subtitles | ولكن قلت لهم انك كانت مفتوحة إلى التحرك، حتى لو كان ذلك يعني ترك زوجتك؟ |
| You still telling them you're an international freedom fighter? | Open Subtitles | انت ماتزال تقول لهم انك مقاتل عالمى ؟ |
| I told them you existed and now I'm gonna show'em you do. | Open Subtitles | قلت لهم أنكِ موجودة والأن سوف أريهم أياكِ |
| I did speak for you. I told them you've been going through a lot. | Open Subtitles | دافعت عنك وقلتُ لهم إنك تختبرين الكثير مؤخرا |
| What do you think your employers are going to say when we tell them you've been breaching national security on company time? | Open Subtitles | ماذا تظن سيقول موظفيك حين تقول لهم بأنك قمت باختراق الأمن القومي في عهد الشركة ؟ |
| That's by showing them you're the first one willing to die. | Open Subtitles | وهي أنْ تظهري لهم أنّك أوّل شخص مستعدّ للموت |
| I told them you abandoned them, leaving nothing but a compass to find their way. | Open Subtitles | قلتُ لهما أنّكَ هجرتهما، تاركاً بوصلةً فقط لإيجاد طريقهما. |
| Go back and tell them you want the doxy. | Open Subtitles | عودي إليهم وابلغيهم بإنك تريدين تبديل الدواء. |
| Apparently, the neighbors told them you and your wife left in a hurry a few days before. | Open Subtitles | و على ما يبدو أنّ الجيران أخبروهما بأنّكَ و زوجتكَ غادرتما على عجلٍ قبلها ببضعة أيّام |
| You could have told them you destroyed my entire weekend. | Open Subtitles | كنت قد قلت لهم أنت دمرت بلدي عطلة نهاية الأسبوع بأكمله. |
| We get separated, don't tell them you told me anything. | Open Subtitles | لو تفرّقنا، لا تقولي لهم أنّكِ أخبرتني أيّ شيءٍ. |
| Did-- did you tell them you can't head in those things? | Open Subtitles | هل هل قلتي لهم ان لايمكنكي ان تضعي رأسك داخل هذه الاشياء |
| I told them you were a psychiatrist and where you trained. | Open Subtitles | قلت لهم كنت طبيب نفسي وأين كنت المدربين. |