"them you" - Translation from English to Arabic

    • لهم أنك
        
    • لهم انك
        
    • لهم أنكِ
        
    • لهم إنك
        
    • لهم بأنك
        
    • لهم أنّك
        
    • لهما أنّكَ
        
    • بإنك
        
    • بأنّكَ
        
    • لهم أنت
        
    • لهم أنّكِ
        
    • لهم ان
        
    • لهم كنت
        
    Just don't tell them you're turning shit back on. Open Subtitles فقط لا تقل لهم أنك ستعيد تمديدات المخدرات.
    Just don't tell them you're turning shit back on. Open Subtitles فقط لا تقل لهم أنك ستعيد تمديدات المخدرات.
    I don't remember, but they were pissed when I called to tell them you didn't perform. Open Subtitles أنا لا أتذكر، ولكن كانت سكران عندما دعوت لأقول لهم أنك لم تؤدي.
    Just tell them you doin'bad. You know what I mean? Open Subtitles اذهب وقل لهم انك لا تجد ماتاكلة اتعرف مااعنية ؟
    You gonna tell them you forgot to sign the contract? Open Subtitles لقد قلتِ لهم أنكِ نسيتش توقيع عقد معهم ؟
    And tell them you already signed up and it's too late to bail, especially with all the work you did. Open Subtitles وقولي لهم إنك سجلت اسمك وفات الأوان على الانسحاب، خصوصاً باعتبار كل ما قمتم به.
    Because if you were, you'd be on your knees, begging me to tell them you didn't take my bribe. Open Subtitles لأنك لو كنت لكنت على ركبتيّك تتوسل مني لأقول لهم بأنك لم تأخذ رشوتي
    When you walk into work on Monday, you can tell them you met someone else. Open Subtitles عندما تذهب الى العمل يوم الاثنين، يمكن لك أن تقول لهم أنك التقى شخص آخر.
    We told them you were explaining stuff... about sex. Open Subtitles ,قلنا لهم أنك تشرح الأمور . عن الجنس
    - Tell them you'll negotiate. - I will NOT negotiate! Open Subtitles عندما تغفر ديوننا قل لهم أنك سوف تتفاوض أنا لن أتفاوض
    I told them you were good at vegetable animals. Really good. Open Subtitles لقد قلت لهم أنك ماهر في صناعة الحيوانات من الخضار جيد جداً
    Well, just tell them you're already with a client. Open Subtitles حسناً، قل لهم أنك مع عميل آخر الآن
    When I see your parents, I'll tell them you're fine. Open Subtitles عندما أرى والديك، وسوف أقول لهم أنك على ما يرام
    Tell them you lied about seeing me there that night, then get out of my life. Open Subtitles قولي لهم أنك كذبت بخصوص رؤيتي هناك في تلك الليلة وبعدها اخرجي من حياتي
    But you told them you were open to moving, even if that meant leaving your wife? Open Subtitles ولكن قلت لهم انك كانت مفتوحة إلى التحرك، حتى لو كان ذلك يعني ترك زوجتك؟
    You still telling them you're an international freedom fighter? Open Subtitles انت ماتزال تقول لهم انك مقاتل عالمى ؟
    I told them you existed and now I'm gonna show'em you do. Open Subtitles قلت لهم أنكِ موجودة والأن سوف أريهم أياكِ
    I did speak for you. I told them you've been going through a lot. Open Subtitles دافعت عنك وقلتُ لهم إنك تختبرين الكثير مؤخرا
    What do you think your employers are going to say when we tell them you've been breaching national security on company time? Open Subtitles ماذا تظن سيقول موظفيك حين تقول لهم بأنك قمت باختراق الأمن القومي في عهد الشركة ؟
    That's by showing them you're the first one willing to die. Open Subtitles وهي أنْ تظهري لهم أنّك أوّل شخص مستعدّ للموت
    I told them you abandoned them, leaving nothing but a compass to find their way. Open Subtitles قلتُ لهما أنّكَ هجرتهما، تاركاً بوصلةً فقط لإيجاد طريقهما.
    Go back and tell them you want the doxy. Open Subtitles عودي إليهم وابلغيهم بإنك تريدين تبديل الدواء.
    Apparently, the neighbors told them you and your wife left in a hurry a few days before. Open Subtitles و على ما يبدو أنّ الجيران أخبروهما بأنّكَ و زوجتكَ غادرتما على عجلٍ قبلها ببضعة أيّام
    You could have told them you destroyed my entire weekend. Open Subtitles كنت قد قلت لهم أنت دمرت بلدي عطلة نهاية الأسبوع بأكمله.
    We get separated, don't tell them you told me anything. Open Subtitles لو تفرّقنا، لا تقولي لهم أنّكِ أخبرتني أيّ شيءٍ.
    Did-- did you tell them you can't head in those things? Open Subtitles هل هل قلتي لهم ان لايمكنكي ان تضعي رأسك داخل هذه الاشياء
    I told them you were a psychiatrist and where you trained. Open Subtitles قلت لهم كنت طبيب نفسي وأين كنت المدربين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more