"thematic and country" - Translation from English to Arabic

    • المواضيعية والقطرية
        
    • الموضوعية والقطرية
        
    • المواضيعيين والقطريين
        
    • بمواضيع وبلدان
        
    • المواضيعية والتقارير القطرية
        
    • المواضيعيون والقطريون
        
    • بمواضيع معينة
        
    • المعنيين بمواضيع
        
    He will therefore seek to coordinate efforts with related thematic and country mandates so as to maximize efficiency. UN ولذلك سيسعى إلى تنسيق جهوده مع الولايات المواضيعية والقطرية ذات الصلة لزيادة الكفاءة إلى أقصى حد.
    They discussed thematic and country priorities within the region, and how to strengthen the collaboration between the mandate and the unit. UN وبحثوا الأولويات المواضيعية والقطرية في الإقليم، وسبل تدعيم التعاون بين صاحبة الولاية والوحدة المذكورة.
    This framework is employed in all of the Rapporteur's thematic and country reports. UN ويستخدم هذا الإطار في كل التقارير المواضيعية والقطرية التي يعدها المقرر.
    These include the evaluations of global and regional cooperation frameworks and a selected number of thematic and country evaluations. UN وهذه التقييمات الإلزامية تتضمن أطر التعاون الإقليمية والعالمية، إلى جانب عدد مختار من التقييمات الموضوعية والقطرية.
    The Security Council also paid greater attention to human rights issues in its thematic and country resolutions. UN وأولى مجلس الأمن بدوره اهتماماً كبيراً بقضايا حقوق الإنسان في قراراته الموضوعية والقطرية.
    The Commission on Human Rights has played a vital role in the development of other mechanisms, such as thematic and country rapporteurs and working groups. UN وقد لعبت لجنة حقوق الإنسان دوراً حيوياً في إنشاء آليات أخرى مثل المقررين المواضيعيين والقطريين والأفرقة العاملة.
    It was based on a combination of findings from thematic and country studies. UN واعتمد هذا الاستعراض على الجمع بين استنتاجات كل من الدراسات المواضيعية والقطرية.
    He also held periodic briefings on thematic and country activities. UN ونظم جلسات إحاطة دورية عن الأنشطة المواضيعية والقطرية.
    The thematic and country expertise of the special procedures system helps to shed light on a wide range of human rights issues arising from new developments against a backdrop of international human rights law. UN وتساعد الخبرة المواضيعية والقطرية المستمدة من نظام الإجراءات الخاصة في تسليط الضوء على مجموعة واسعة من قضايا حقوق الإنسان الناشئة عن التطورات الجديدة وإبرازها من منظور القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    The organization has addressed in particular the human rights thematic and country issues at the heart of the work of the Human Rights Council. UN تتناول المنظمة بوجه خاص قضايا حقوق الإنسان المواضيعية والقطرية التي تُعتبر من صميم أعمال مجلس حقوق الإنسان.
    thematic and country special procedures of the Human Rights Council may review and advise on human rights education progress within their specific mandates. UN وقد تقوم الإجراءات الخاصة المواضيعية والقطرية لمجلس حقوق الإنسان باستعراض التقدم المحرز في مجال التثقيف في حقوق الإنسان في نطاق ولاياتها المحددة وإسداء المشورة بشأنها.
    Agreement with UNDP on priority thematic and country areas and joint coordination arrangements in support of the 2008 memorandum of understanding between the Department of Peacekeeping Operations and UNDP UN الاتفاق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن المجالات المواضيعية والقطرية ذات الأولوية وترتيبات التنسيق المشترك دعماً لمذكرة التفاهم المبرمة عام 2008 بين إدارة عمليات حفظ السلام والبرنامج الإنمائي
    A joint coordination arrangement established in the form of regular Assistant Secretary-General meetings that agree on priority thematic and country areas on an ongoing basis, including in support of the 2008 memorandum of understanding between the Department of Peacekeeping Operations and UNDP UN وُضِع ترتيب للتنسيق المشترك في صورة اجتماعات منتظمة يعقدها بانتظام الأمناء العامون المساعدون للاتفاق بشكل مستمر على المجالات المواضيعية والقطرية ذات الأولوية، لأغراض من بينها دعم مذكرة التفاهم المبرمة عام 2008 بين إدارة عمليات حفظ السلام والبرنامج الإنمائي
    35. In both thematic and country reports, specific attention has always been given to the situation of women defenders. UN 35 - وتتضمن كل من التقارير المواضيعية والقطرية دائما اهتماما خاصا بحالات المدافعات عن حقوق الإنسان.
    59. The work of treaty bodies is and will remain a reference for both thematic and country reports. UN 59 - ويظل عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات مرجعا لكل من التقارير المواضيعية والقطرية.
    4. The rights of children affected by armed conflict should be systematically mainstreamed throughout the work of the Council and examined in the submissions of its thematic and country mechanisms. UN وينبغي مراعاة منظور حقوق الأطفال المتأثرين بالنزاعات المسلحة على نحو منهجي على جميع صُعُد عمل المجلس وبحث هذا الموضوع في سياق ما تقدمه آلياته المواضيعية والقطرية من معلومات.
    This is followed by a presentation of violations of women's rights as documented in the reports of thematic and country special rapporteurs and working groups. UN ويلي ذلك عرض لانتهاكات حقوق المرأة على نحو ما هو موثق في التقارير الموضوعية والقطرية للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة.
    The Group's concern to take full account of the Vienna Declaration and Programme of Action is manifest in those paragraphs of this report devoted to the coordination of the activities of the various thematic and country mechanisms, as well as in its recommendations and conclusions. UN ويتجلى اهتمام الفريق بالمراعاة التامة ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا في الفقرات المخصصة لتنسيق أنشطة مختلف اﻵليات الموضوعية والقطرية من هذا التقرير، بالاضافة إلى توصياته واستنتاجاته.
    (ii) Providing briefs to special thematic and country rapporteurs; UN ' ٢ ' تزويد المقررين المواضيعيين والقطريين الخاصين بملخصات موجزة؛
    A suggestion was made to use executive summaries as an instrument to provoke discussion in the Commission on vital thematic and country issues. UN واقترحوا استخدام الملخصات التنفيذية أداة لإثارة النقاش في اللجنة بشأن قضايا حيوية تتعلق بمواضيع وبلدان معينة.
    39. Those are just two examples illustrating how both thematic and country reports can draw attention to defenders who are at particular risk. UN 39 - وما تقدم سوى مثالان عن الحالات التي تلفت فيها التقارير المواضيعية والتقارير القطرية الانتباه إلى المدافعين المعرضين لمخاطر شديدة.
    The briefing highlighted ways in which gender-based violations of the human rights of women could be documented in the investigations conducted by thematic and country rapporteurs appointed by the Commission on Human Rights. UN وألقت هذه الجلسة الضوء على الطرق التي يمكن استخدامها لتوثيق انتهاكات حقوق الانسان للمرأة، القائمة على نوع الجنس، في التحقيقات التي يجريها المقررون المواضيعيون والقطريون الذين تعينهم لجنة حقوق الانسان.
    This could be done by using the experience of and material available from the Commission and its thematic and country rapporteurs and from the treaty bodies as well as other sources at its discretion. UN ويمكن تحقيق ذلك باستخدام الخبرات والمواد المتاحة لدى لجنة حقوق الانسان ومقرريها المعنيين بمواضيع معينة أو بلدان معينة، ولدى الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات، والمصادر اﻷخرى حسب الاستنساب.
    4. A number of special rapporteurs of the Commission on Human Rights, both thematic and country specific, have also continued to address trafficking in persons especially women and children. UN 4- كذلك واصل عدد من المقررين الخاصين التابعين للجنة حقوق الإنسان، المعنيين بمواضيع محددة والمعنيين ببلدان محددة، معالجة مسألة الاتجار بالأشخاص - لا سيما النساء والأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more