The chairpersons and rapporteurs of the former thematic groups also participated in those meetings. | UN | وشارك أيضا رؤساء وأعضاء الأفرقة المواضيعية السابقة خلال هذه الاجتماعات. |
In the 18 countries covered by the Interim Action Plan, the number of thematic groups on drugs had increased from 5 to 10. | UN | وفي البلدان الـ 18 التي تشملها خطة العمل المؤقتة زاد عدد الأفرقة المواضيعية المعنية بالمخدرات من 5 إلى 10. |
The thematic groups serve as an effective mechanism for facilitating synergy in the development of the four priority areas. | UN | وتمثل الأفرقة المواضيعية آلية فعّالة لتسهيل التلاحم في تنمية مجالات الأولوية الأربعة. |
United Nations agencies in Kazakstan have established four thematic groups responsible for follow-up to United Nations conferences. | UN | وأنشأت وكالات اﻷمم المتحدة في كازاخستان أربعة أفرقة مواضيعية مسؤولة عن متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة. |
The approved Members' Declaration, including list of initial thematic groups; | UN | إعلان الأعضاء الموافق عليه، بما في ذلك المجموعات المواضيعية الأولى؛ |
Similar nominations will be clustered so that similar issues can be considered in thematic groups. | UN | وسيجري تجميع الترشيحات المتماثلة في مجموعات حتى يمكن النظر في القضايا المتماثلة في مجموعات مواضيعية. |
A few inter-divisional thematic groups were set up on the issues of poverty, finance and gender. | UN | كما أنشئ عدد من الأفرقة المواضيعية المشتركة بين الشُعب لكي تعنى بقضايا الفقر والتمويل ونوع الجنس. |
UNDP participates in the thematic groups. | UN | ويشارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الأفرقة المواضيعية. |
It must be pointed out that the 10 thematic groups draw their membership from women and men working in civil society (NGOs) in the 12 Beijing areas. Background | UN | وجدير بالذكر أن الأفرقة المواضيعية العشرة مشكلة من النساء والرجال العاملين في حقل المجتمع المدني، ومن ثم في المجالات الاثنى عشر المذكورة في إعلان بيجين. |
The country-level thematic groups would be an important source and component of such networks. | UN | وستكون الأفرقة المواضيعية القُطرية مصدرا مهما وعنصرا أساسيا في تكوين تلك الشبكات. |
The thematic groups will also provide their insights and recommendations to assist Parties to improve the preparation of future national communications. | UN | وستقدم الأفرقة المواضيعية أيضاً وجهات نظرها وتوصياتها لمساعدة الأطراف على تحسين إعداد البلاغات الوطنية مستقبلاً. |
UN inter-agency thematic groups | UN | :: الأفرقة المواضيعية المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة |
The coordinating mechanism of the thematic groups has been taken up by the annual regional consultations of the United Nations agencies working in Africa. | UN | وتناولت المشاوراتُ الإقليميةُ السنويةُ ما بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا آليةَ تنسيق الأفرقة المواضيعية. |
United Nations agencies in Kazakstan have established four thematic groups responsible for follow-up to United Nations conferences. | UN | وأنشأت وكالات اﻷمم المتحدة في كازاخستان أربعة أفرقة مواضيعية مسؤولة عن متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة. |
The General Assembly should be able to set up thematic groups whenever issues arise on which it must take a stand. | UN | وينبغي أن يكون بمقدور الجمعية العامة أن تنشئ أفرقة مواضيعية حينما تطرأ مسائل لا بد من اتخاذ موقف حيالها. |
The Committee recently established thematic groups to discuss and identify activities and projects to be implemented. | UN | وشكّلت اللجنة مؤخرا أفرقة مواضيعية لتحدد وتناقش الأنشطة والمشاريع التي سيجري تنفيذها. |
Support and build up the thematic groups and ensure their proper functioning; | UN | دعم وإنشاء المجموعات المواضيعية والتأكد من أنها تعمل على نحو صحيح؛ |
Most of the network's thematic groups meet on the Millennium Development Goals. | UN | تلتقي معظم المجموعات المواضيعية للشبكة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية. |
It will implement its strategy through thematic groups while being supported by a small Coordinating Team. | UN | وينفذ التحالف استراتيجيته من خلال مجموعات مواضيعية تتلقى الدعم من فريق تنسيق صغير. |
Resident coordinators were required to ensure coordinated follow-up to United Nations conferences, mainly through the setting up of thematic groups composed of the different United Nations entities present at the country level. | UN | وقد طلب من المنسقين المقيمين ضمان متابعة منسقة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة، في المقام اﻷول عن طريق إنشاء أفرقة موضوعية تتألف من كيانات اﻷمم المتحدة المختلفة الموجودة على المستوى القطري. |
The field-level committee, at the senior representative level, is often supported by working groups and thematic groups. | UN | وكثيرا ما تحظى لجان الصعيد الميداني، على مستوى التمثيل العالي، بدعم من اﻷفرقة العاملة واﻷفرقة المواضيعية. |
Such programmes had been under development through thematic groups when the current crisis interrupted their work. | UN | وكانت مثل هذه البرامج قيد اﻹعداد من خلال اﻷفرقة الموضوعية حينما اندلعت اﻷزمة فأوقفت عملها. |
The revised composition of the thematic groups for 2013 is given in annex I. | UN | وترد في المرفق الأول التركيبة المنقحة للأفرقة المواضيعية في عام 2013. |
11. thematic groups offer a forum for United Nations organizations to share information and experience on common areas of interest. | UN | 11 - توفر الأفرقة المتخصصة منتدى لمنظمات الأمم المتحدة لتشارك المعلومات والخبرات بشأن مجالات الاهتمام المشتركة. |
To coordinate and link the breadth of relief and development issues, the Resident Coordinator initiated a series of thematic groups, including human security, poverty, governance and the millennium development goals. | UN | وبغية تنسيق وربط قضايا الإغاثة والتنمية عامة، بدأ المنسق المقيم في سلسلة من مجموعات المواضيع تشمل الأمن البشري والفقر ونظام الحكم والأهداف الإنمائية للألفية. |
Under the direction of the resident coordinator, the office will be supported by cost-shared, inter-agency mechanisms and local thematic groups. | UN | وستدعم المكتب، الذي سيكون تحت إدارة المنسق المقيم، آليات مشتركة بين الوكالات يجري تقاسم تكاليفها، وأفرقة مواضيعية محلية. |
Talks are under way to expand these thematic groups to include national and local authorities, as well as NGOs. | UN | وتجري حاليا محادثات لتوسيع هذه المجموعات الموضوعية لتشمل السلطات الوطنية والمحلية، فضلا عن منظمات غير حكومية. |
:: The establishment of 10 thematic groups at the national and provincial levels offers women the opportunity to coordinate strategies for their advancement. | UN | :: تنظيم الفرق المواضيعية العشر على الصعيدين الوطني والإقليمي يتيح للمرأة فرصة تنسيق استراتيجياتها الرامية إلى النهوض بالمرأة. |
These are now distributed among three thematic groups: human development, environment and natural resources management and public sector management, integrated as the Programme Development and Support Division. | UN | وقد قسمت هذه المهام في الوقت الحاضر إلى ثلاثة مجموعات موضوعية هي: التنمية البشرية، وإدارة الموارد البيئية والطبيعية، وإدارة القطاع العام، وقد أدمجت بوصفها شعبة وضع البرامج ودعمها. |
Workshops for the establishment of 20 thematic groups of civil society organizations in 7 regions; capacity-building for thematic groups at provincial and local levels in 11 provinces; and 25 youth awareness forums on peaceful elections in the main towns for 2,854 members, including 1,050 youth | UN | حلقات العمل لإنشاء 20 مجموعة مواضيعية من منظمات المجتمع المدني في 7 أقاليم؛ وبناء قدرات المجموعات المواضيعية على مستوى المقاطعات والمستوى المحلي في 11 مقاطعة؛ و 25 منتدى لتوعية الشباب بالانتخابات السلمية في المدن الرئيسية، لـ 854 2 عضوا بينهم 050 1 من الشباب |