"thematic implementation" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذ المواضيعية
        
    • المواضيعية عن التنفيذ
        
    • التنفيذ المواضيعي
        
    • مواضيعي عن التنفيذ
        
    • المواضيعي عن التنفيذ
        
    thematic implementation reports were to serve as the basis for the analytical work of the Group. UN ويقصد من تقارير التنفيذ المواضيعية أن تشكّل أساساً للعمل التحليلي الذي يقوم به الفريق.
    The basis for the briefing were the reports of the Implementation Review Group and the thematic implementation reports. UN واستندت الجلسة إلى تقارير فريق استعراض تنفيذ الاتفاقية وتقارير التنفيذ المواضيعية.
    thematic implementation reports and regional supplementary addenda UN تقارير التنفيذ المواضيعية والإضافات التكميلية الإقليمية رابعاً-
    The thematic implementation report shall serve as the basis for the analytical work of the Implementation Review Group. UN وتُستخدم التقارير المواضيعية عن التنفيذ كأساس للعمل التحليلي الذي يضطلع به فريق استعراض التنفيذ.
    The actions to be undertaken to implement that decision could jointly address defined common thematic implementation areas and other challenging areas envisaged in the decision, according to their respective mandates and programmes of work. UN ويمكن للإجراءات المتخذة لتنفيذ ذلك المقرر أن تساهم معا في معالجة مجالات التنفيذ المواضيعي المشترك المحددة ومجالات التحدي الأخرى المتصورة في المقرر وفقا لولاياتها وبرامج عملها.
    Pursuant to paragraph 35 of the terms of reference of the Review Mechanism, the secretariat is to compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports and include them, organized by theme, in a thematic implementation report and regional supplementary addenda, for submission to the Implementation Review Group. UN تقضي الفقرة 35 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض بأن تقوم الأمانة بتجميع المعلومات الأكثر شيوعاً والأنسب عن التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة والتحديات القائمة والملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية، التي ترد في تقارير الاستعراض القُطري وأن تُدرجها، مصنَّفة حسب المواضيع، في تقرير مواضيعي عن التنفيذ وفي إضافات تكميلية إقليمية، من أجل تقديمها إلى فريق استعراض التنفيذ.
    C. thematic implementation reports and regional supplementary addenda UN جيم- تقارير التنفيذ المواضيعية والإضافات التكميلية الإقليمية
    While information on such needs and the analysis thereof was reflected in documentation accompanying the thematic implementation reports, several issues remained with regard to the follow up and provision of technical assistance as an outcome of the reviews. UN ولئن تضمنت الوثائق المرفقة بتقارير التنفيذ المواضيعية معلومات بشأن هذه الاحتياجات وتحليلها، فما زالت هناك عدة قضايا معلقة بخصوص متابعة المساعدة التقنية وتقديمها نتيجةً للاستعراضات.
    Two topics were selected from the thematic implementation reports for further analysis on a regional basis. UN ٤- اختير موضوعان من تقارير التنفيذ المواضيعية للتعمق في تحليلهما بحسب المنطقة.
    thematic implementation reports and regional supplementary addenda UN جيم- تقارير التنفيذ المواضيعية والإضافات التكميلية الإقليمية
    In this regard, this aspect of the outcome of the country reviews may be emphasized in order to provide other States with the corresponding information in the thematic implementation reports on specific provisions. UN وفي هذا الصدد يمكن التأكيد على هذا الجانب من محصِّلة الاستعراضات القُطرية بغية تزويد الدول الأخرى بالمعلومات المناظرة الواردة في تقارير التنفيذ المواضيعية المتعلقة بأحكام بعينها.
    The Group discussed the possibility of meeting during the upcoming fourth session of the Conference in order to consider the thematic implementation reports in all official languages and possibly make recommendations to the Conference. UN 29- وناقش الفريقُ إمكانية عقد اجتماع خلال دورة المؤتمر الرابعة القادمة من أجل النظر في تقارير التنفيذ المواضيعية بجميع اللغات الرسمية واحتمال تقديم توصيات إلى المؤتمر.
    C. thematic implementation reports UN جيم- تقارير التنفيذ المواضيعية
    In that context, the thematic implementation reports prepared by the Secretariat under paragraph 35 of the terms of reference of the Mechanism compile good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports, thus providing useful information with respect to international cooperation. UN وفي هذا السياق، تتضمّن تقارير التنفيذ المواضيعية التي تعدها الأمانة بموجب الفقرة 35 من الإطار المرجعي للآلية، الممارسات الجيدة والتحديات والملاحظات والاحتياجات في مجال المساعدة التقنية الواردة في تقارير الاستعراض القطرية، وستوفِّر هذه التقارير بالتالي معلومات مفيدة عن التعاون الدولي.
    Good practices and lessons learned were also solicited by many States, which was an aspect of the outcome of the country reviews that was also emphasized by the Implementation Review Group at its fourth session so as to provide other States with such information under specific provisions in the thematic implementation reports. UN كما التمست دولاً كثيرة ممارسات جيِّدة ودروساً مستفادة، وهو جانب من حصيلة الاستعراضات القطرية شَدَّدَ عليه فريق استعراض التنفيذ في دورته الرابعة من أجل توفير تلك المعلومات للدول الأخرى في تقارير التنفيذ المواضيعية ضمن إطار أحكام معينة.
    The thematic implementation reports serve as a basis for the Group's analytical work. UN وتُتخذ التقارير المواضيعية عن التنفيذ أساسا للعمل التحليلي الذي يضطلع به فريق استعراض التنفيذ.
    The thematic implementation reports and regional addenda should serve as the basis for the analytical work of the Group. UN وينبغي أنْ تُستخدَمَ التقاريرُ المواضيعية عن التنفيذ والإضافات التكميلية الإقليمية كأساس للعمل التحليلي الذي يضطلع به الفريق.
    The thematic implementation reports and regional addenda should serve as the basis for the analytical work of the Group. UN وتُتَّخذ التقارير المواضيعية عن التنفيذ والإضافات الإقليمية أساساً للعمل التحليلي الذي يضطلع به الفريق.
    Two topics were initially selected from the thematic implementation report for further analysis on a regional basis: immunities and jurisdictional privileges of public officials (article 30, paragraph 2 of the Convention) and illicit enrichment (article 20 of the Convention). UN 5- اختير في البداية موضوعان من تقرير التنفيذ المواضيعي من أجل إجراء مزيد من التحليل على أساس إقليمي: حصانات الموظفين العموميين وامتيازاتهم القضائية (الفقرة 2 من المادة 30 من الاتفاقية) والإثراء غير المشروع (المادة 20 من الاتفاقية).
    Pursuant to paragraph 35 of the terms of reference of the Review Mechanism, the secretariat is to compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports and include them, organized by theme, in a thematic implementation report and regional supplementary addenda, for submission to the Implementation Review Group. UN تقضي الفقرةُ 35 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض بأن تقوم الأمانةُ بتجميع أشيع وأنسب ما يرد في تقارير الاستعراض القُطرية من معلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة والتحديات القائمة والملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية، وأن تُدرجها، مصنَّفة حسب المواضيع، في تقرير مواضيعي عن التنفيذ وفي إضافات تكميلية إقليمية، من أجل تقديمها إلى فريق استعراض التنفيذ.
    The thematic implementation Report will serve as the basis for the analytical work of the Implementation Review Group. UN وسيُستخدم التقرير المواضيعي عن التنفيذ أساسا للعمل التحليلي الذي يضطلع به فريق استعراض التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more