"thematic mandate holders" - Translation from English to Arabic

    • المكلفين بولايات مواضيعية
        
    • المكلفون بالولايات المواضيعية
        
    • أصحاب الولايات المواضيعية
        
    • للمكلفين بالولايات المواضيعية
        
    • والمكلفين بولايات مواضيعية
        
    I am also seeking to build bridges with other thematic mandate holders in the realm of human rights. UN وإنني أسعى أيضاً إلى بناء جسور مع الأشخاص الآخرين المكلفين بولايات مواضيعية في مجال حقوق الإنسان.
    He urges the Government to seek the views and expertise of relevant thematic mandate holders under the special procedures of the Human Rights Council. UN وهو يحث الحكومة على أن تلتمس آراء وخبرات المكلفين بولايات مواضيعية في إطار إجراءات مجلس حقوق الإنسان الخاصة.
    Japan places a high value on the role of the special procedures and has extended an official standing invitation to all thematic mandate holders. UN واليابان تقدر بشدة دور الإجراءات الخاصة وقد وجهت دعوة رسمية دائمة إلى جميع المكلفين بولايات مواضيعية.
    Although the mechanisms established for the special procedures by the Human Rights Council address either specific country situations or thematic issues in all parts of the world, the rights of minorities tend to be addressed more often by thematic mandate holders. UN وعلى الرغم من الآليات التي أنشأها مجلس حقوق الإنسان في مجال الإجراءات الخاصة تعالج حالات قطرية معينة أو قضايا مواضيعية معينة في جميع مناطق العالم، فإن حقوق الأقليات غالباً ما يعالجها المكلفون بالولايات المواضيعية.
    (d) (i) Increased number of plans and activities supported by OHCHR in follow-up to reports and recommendations made by the thematic mandate holders UN (د) ' 1` زيادة عدد الخطط والأنشطة التي تدعمها المفوضية والمتعلقة بمتابعة التقارير والتوصيات التي يقدمها المكلفون بالولايات المواضيعية
    In March 2010, the Government invited seven thematic mandate holders to conduct working visits to Algeria. UN وقد دعت، في آذار/مارس 2010، سبعة من أصحاب الولايات المواضيعية للقيام بزيارات عمل إلى الجزائر.
    (c) Increased assistance to thematic mandate holders in their advocacy and endeavours to prevent and protect from human rights violations within their respective mandates UN (ج) زيادة المساعدة المقدمة للمكلفين بالولايات المواضيعية فيما يضطلعون به من أنشطة الدعوة، والمساعي الرامية إلى منع حدوث انتهاكات حقوق الإنسان وتوفير الحماية منها في إطار ولاية كل منهم
    12. Invites the special procedures system and thematic mandate holders to engage fully and coordinate with the Independent Expert on the situation of human rights in Somalia; UN 12- يدعو نظام الإجراءات الخاصة والمكلفين بولايات مواضيعية إلى التعاون مع الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال والتنسيق معه بشكل كامل؛
    61. Some thematic mandate holders also addressed indigenous rights during their country visits. UN 61- وعالج بعض المكلفين بولايات مواضيعية حقوق الشعوب الأصلية أثناء زياراتهم القطرية.
    91. Some thematic mandate holders also addressed the rights of minorities during their country visits. UN 91- كما تناول بعض المكلفين بولايات مواضيعية حقوق الأقليات خلال الزيارات القطرية التي قاموا بها.
    While four country mandates had been discontinued in the last two years, country situations continued to be addressed under UPR, at special sessions and increasingly through the activities of thematic mandate holders. UN وعلى الرغم من وقف العمل بأربع ولايات قطرية في السنتين الماضيتين، استمر تناول الحالات القطرية في الاستعراض الدوري الشامل وفي الدورات الاستثنائية كما يتم تناولها بصورة متزايدة من خلال أنشطة المكلفين بولايات مواضيعية.
    46. There have been no visits by special procedures mandate holders since 2005, despite a standing invitation issued to all thematic mandate holders in 2002. UN 46 - منذ عام 2005، لم يزر البلد خبراء مكلَّفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، رغم توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات مواضيعية في عام 2002.
    Furthermore, the Islamic Republic of Iran has not invited any thematic special procedures mandate holders since 2005, despite a standing invitation issued to all thematic mandate holders in 2002, and a pledge to invite two such experts during 2012. UN وعلاوة على ذلك، فإن جمهورية إيران الإسلامية لم توجه الدعوة إلى أي من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، رغم توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات مواضيعية في عام 2002، وتعهد بدعوة اثنين من الخبراء المكلفين بهذه الولايات خلال عام 2012.
    Furthermore, the country has not invited any thematic special procedure mandate holders since 2005, despite a standing invitation issued to all thematic mandate holders in 2002 and a pledge to invite two such experts during 2012. UN وعلاوة على ذلك، لم يجر المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة المواضيعية أي زيارة للبلد منذ عام 2005 بالرغم من توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات مواضيعية عام 2002 والتعهد بدعوة اثنين من هؤلاء الخبراء في عام 2012.
    (a) Increased number of plans and activities supported by OHCHR in follow-up to reports and recommendations made by the thematic mandate holders UN (أ) زيادة عدد الخطط والأنشطة التي تدعمها المفوضية والمتعلقة بمتابعة التقارير والتوصيات التي يقدمها المكلفون بالولايات المواضيعية
    (a) Increased number of plans and activities supported by OHCHR in follow-up to reports and recommendations made by the thematic mandate holders UN (أ) زيادة عدد الخطط والأنشطة التي تدعمها المفوضية والمتعلقة بمتابعة التقارير والتوصيات التي يقدمها المكلفون بالولايات المواضيعية
    (d) (i) Increased number of plans and activities supported by OHCHR in follow-up to reports and recommendations made by the thematic mandate holders UN (د) ' 1` زيادة عدد الخطط والأنشطة التي تدعمها المفوضية والمتعلقة بمتابعة التقارير والتوصيات التي يقدمها المكلفون بالولايات المواضيعية
    (a) Increased number of references to recommendations made by the thematic mandate holders contained in the concluding observations and recommendations of treaty bodies, in United Nations partner reports and programmes and in OHCHR technical cooperation projects UN (أ) زيادة عدد الإشارات إلى التوصيات التي يقدمها المكلفون بالولايات المواضيعية والواردة في الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة عن الهيئات المنشأة بمعاهدات، وفي تقارير وبرامج شركاء الأمم المتحدة، وفي مشاريع التعاون التقني التي تنفذها المفوضية
    (a) Increased number of references to recommendations made by the thematic mandate holders contained in the concluding observations and recommendations of treaty bodies, in United Nations partner reports and programmes and in OHCHR technical cooperation projects UN (أ) زيادة عدد الإشارات إلى التوصيات التي يقدمها المكلفون بالولايات المواضيعية والواردة في الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة عن الهيئات المنشأة بمعاهدات، وفي تقارير وبرامج شركاء الأمم المتحدة، وفي مشاريع التعاون التقني التي تنفذها المفوضية
    55. On the issue of Governments' cooperation with the special mechanisms, NGO representatives welcomed the initiative of some Governments to issue standing invitations, that is, open invitations to all thematic mandate holders. UN 55- وبشأن مسألة تعاون الحكومات مع الآليات الخاصة، رحب ممثلو المنظمات غير الحكومية بمبادرة بعض الحكومات إلى توجيه دعوات دائمة، أي دعوات مفتوحة، إلى جميع أصحاب الولايات المواضيعية.
    13. In addition to consolidating its cooperation with global mechanisms, Algeria joined the African Commission on Human and Peoples' Rights. Two delegations comprised of five thematic mandate holders conducted visits to Algeria in December 2009 and December 2010. UN 13 - وبالإضافة إلى تعاونها مع الآليات العالمية في مجال حقوق الإنسان، انضمت الجزائر للآلية الإقليمية الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، حيث قام وفدان مكونان من خمسة من أصحاب الولايات المواضيعية بزيارات إلى الجزائر في شهر كانون الأول/ديسمبر 2009 و 2010.
    (c) Increased assistance to thematic mandate holders in their advocacy and endeavours to prevent and protect from human rights violations within their respective mandates UN (ج) زيادة المساعدة المقدمة للمكلفين بالولايات المواضيعية فيما يضطلعون به من أنشطة الدعوة، والمساعي الرامية إلى منع حدوث انتهاكات حقوق الإنسان وتوفير الحماية منها في إطار ولاية كل منهم
    15. Urges the special procedures system and the thematic mandate holders to engage fully and coordinate with the Independent Expert; UN 15- يحث نظام الإجراءات الخاصة والمكلفين بولايات مواضيعية على التعاون مع الخبير المستقل المعني بالصومال والتنسيق معه بشكل كامل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more