"thematic meetings" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماعات المواضيعية
        
    • اجتماعات مواضيعية
        
    • اجتماعا مواضيعيا
        
    • الاجتماعات الموضوعية
        
    • والاجتماعات المواضيعية
        
    • واجتماعات موضوعية
        
    • اجتماعات موضوعية
        
    • الاجتماعين المواضيعيين
        
    • الجلستين المواضيعيتين
        
    Three Government teams subsequently coordinated the three cluster summaries reflecting the content and outcomes of the thematic meetings. UN وقامت ثلاثة أفرقة حكومية بعد ذلك بتنسيق موجزات المجموعات الثلاث التي تتضمن محتوى ونتائج الاجتماعات المواضيعية.
    The topics of the joint thematic meetings are set out below. UN وفيما يلي يرد عرض لمواضيع بحث الاجتماعات المواضيعية.
    In Washington, D.C., the International Monetary Fund and the World Bank held a joint series of thematic meetings. UN وفي واشنطن العاصمة، عقد صندوق النقد الدولي والبنك الدولي سلسلة مشتركة من الاجتماعات المواضيعية.
    The visit also included several thematic meetings with various sections of the International Tribunal. UN وتضمّنت الزيارة أيضا عدة اجتماعات مواضيعية مع مختلف أقسام المحكمة الدولية.
    thematic meetings on peace and security in Africa UN اجتماعات مواضيعية بشأن السلام والأمن في أفريقيا
    A summary of the four thematic meetings is provided below. UN ويرد أدناه موجز عن الاجتماعات المواضيعية الأربعة.
    I gather that the publications on the outcome of these thematic meetings are being launched by the Office of the High Representative. UN وأعتقد أن مكتب الممثل السامي يقوم بإصدار المنشورات المتعلقة بنتائج هذه الاجتماعات المواضيعية.
    The outcomes of these thematic meetings will serve as substantive inputs to the 2008 midterm review. UN وستكون نتائج هذه الاجتماعات المواضيعية بمثابة مدخلات فنية لاستعراض منتصف المدة لعام 2008.
    The thematic meetings and regional reviews are different in terms of their participation, agenda and purpose. UN وثمة فروق بين الاجتماعات المواضيعية والاستعراضات الإقليمية من حيث المشاركة وجدول الأعمال والغرض.
    The outcomes of the thematic meetings and regional reviews will constitute the main substantive inputs to the midterm review. UN وتمثل نتائج الاجتماعات المواضيعية والاستعراضات الإقليمية المدخلات الفنية الرئيسية في استعراض منتصف المدة.
    The themes identified by the Co-Chairs for consideration in the four thematic meetings comprised: UN وتشمل المواضيع التي حددها الرئيسان للنظر فيها أثناء الاجتماعات المواضيعية الأربعة ما يلي:
    The themes identified by the Co-Chairs for consideration in the four thematic meetings comprised: UN وتشمل المواضيع التي حددها الرئيسان المشاركان للنظر فيها أثناء الاجتماعات المواضيعية الأربعة ما يلي:
    Each of the 14 thematic meetings produced a summary report which was posted on the Forum web portal after each event. UN وأُعد في كل اجتماع من الاجتماعات المواضيعية الـ 14 تقريرا موجزا نُشر في مدخل المنتدى على شبكة الإنترنت بعد كل مناسبة.
    :: The engagement of civil society and international organizations in the thematic meetings appeared to have been effective even though an evaluation has not yet been done. UN :: تبدو مشاركة المجتمع المدني والمنظمات الدولية في الاجتماعات المواضيعية فعالة، رغم عدم إجراء تقييم بعد.
    For competition issues, three thematic meetings were envisaged: UN ومن المزمع عقد ثلاثة اجتماعات مواضيعية بالنسبة لمسائل المنافسة:
    thematic meetings were organized to identify good practice in various subject areas, such as using sport, the Internet and peer-to-peer techniques. UN وقد تم تنظيم اجتماعات مواضيعية لتحديد الممارسات الجيدة في شتى مجالات المواضيع، من قبيل استخدام الرياضة والانترنت والتقنيات الأترابية.
    thematic meetings should be convened with the participation of experts. UN وينبغي أن تُعقد اجتماعات مواضيعية بمشاركة الخبراء.
    Organized a number of activities from thematic meetings to tree plantings. UN نظمت عددا من الأنشطة تراوحت بين عقد اجتماعات مواضيعية وتنظيم عمليات لغرس الأشجار.
    28. The Government of Switzerland also shouldered the bulk of organizational expenses associated with the 14 thematic meetings. UN 28 - وتحملت الحكومة السويسرية أيضا الجزء الأكبر من النفقات التنظيمية المرتبطة بالـ 14 اجتماعا مواضيعيا.
    UNHCR contributed to a series of GCIM-organized thematic meetings on topics ranging from migration and gender to the role of regional consultative processes. UN وأسهمت المفوضية في مجموعة من الاجتماعات الموضوعية التي نظمتها اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية لتناول موضوعات تراوحت بين الهجرة ونوع الجنس وصولاً إلى دور العمليات الاستشارية الإقليمية.
    6. The programme of work was organized in two practical stages, as follows: general discussion and exchange of views; and thematic meetings. UN ٦ - ونُظم برنامج العمل في مرحلتين عمليتين هما: المناقشة العامة وتبادل الآراء؛ والاجتماعات المواضيعية.
    The Study was prepared through a participatory process that included regional, subregional and national consultations, expert thematic meetings, field visits and the collaboration of the Governments. UN وقد أُعدت الدراسة بالاعتماد على عملية تشاركية شملت مشاورات إقليمية ودون إقليمية ووطنية، واجتماعات موضوعية للخبراء، وزيارات ميدانية، بالإضافة إلى تعاون الحكومات.
    - The holding of thematic meetings on issues of major concern. UN - عقد اجتماعات موضوعية بشأن القضايا التي تثير القلق البالغ.
    The outcomes of these thematic meetings will serve as substantive inputs to the 2008 midterm review. UN وسوف تستخدم نواتج هذين الاجتماعين المواضيعيين كمدخلات فنية في استعراض منتصف المدة عام 2008.
    10. At its 4th meeting, on 29 March, the Working Group decided to reverse the order of the topics considered at the last two thematic meetings. UN 10 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 29 آذار/مارس 2006، قرر الفريق العامل عكس ترتيب المواضيع التي نظر فيها الجلستين المواضيعيتين الأخيرتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more