Three Government teams subsequently coordinated the three cluster summaries reflecting the content and outcomes of the thematic meetings. | UN | وقامت ثلاثة أفرقة حكومية بعد ذلك بتنسيق موجزات المجموعات الثلاث التي تتضمن محتوى ونتائج الاجتماعات المواضيعية. |
The topics of the joint thematic meetings are set out below. | UN | وفيما يلي يرد عرض لمواضيع بحث الاجتماعات المواضيعية. |
In Washington, D.C., the International Monetary Fund and the World Bank held a joint series of thematic meetings. | UN | وفي واشنطن العاصمة، عقد صندوق النقد الدولي والبنك الدولي سلسلة مشتركة من الاجتماعات المواضيعية. |
The visit also included several thematic meetings with various sections of the International Tribunal. | UN | وتضمّنت الزيارة أيضا عدة اجتماعات مواضيعية مع مختلف أقسام المحكمة الدولية. |
thematic meetings on peace and security in Africa | UN | اجتماعات مواضيعية بشأن السلام والأمن في أفريقيا |
A summary of the four thematic meetings is provided below. | UN | ويرد أدناه موجز عن الاجتماعات المواضيعية الأربعة. |
I gather that the publications on the outcome of these thematic meetings are being launched by the Office of the High Representative. | UN | وأعتقد أن مكتب الممثل السامي يقوم بإصدار المنشورات المتعلقة بنتائج هذه الاجتماعات المواضيعية. |
The outcomes of these thematic meetings will serve as substantive inputs to the 2008 midterm review. | UN | وستكون نتائج هذه الاجتماعات المواضيعية بمثابة مدخلات فنية لاستعراض منتصف المدة لعام 2008. |
The thematic meetings and regional reviews are different in terms of their participation, agenda and purpose. | UN | وثمة فروق بين الاجتماعات المواضيعية والاستعراضات الإقليمية من حيث المشاركة وجدول الأعمال والغرض. |
The outcomes of the thematic meetings and regional reviews will constitute the main substantive inputs to the midterm review. | UN | وتمثل نتائج الاجتماعات المواضيعية والاستعراضات الإقليمية المدخلات الفنية الرئيسية في استعراض منتصف المدة. |
The themes identified by the Co-Chairs for consideration in the four thematic meetings comprised: | UN | وتشمل المواضيع التي حددها الرئيسان للنظر فيها أثناء الاجتماعات المواضيعية الأربعة ما يلي: |
The themes identified by the Co-Chairs for consideration in the four thematic meetings comprised: | UN | وتشمل المواضيع التي حددها الرئيسان المشاركان للنظر فيها أثناء الاجتماعات المواضيعية الأربعة ما يلي: |
Each of the 14 thematic meetings produced a summary report which was posted on the Forum web portal after each event. | UN | وأُعد في كل اجتماع من الاجتماعات المواضيعية الـ 14 تقريرا موجزا نُشر في مدخل المنتدى على شبكة الإنترنت بعد كل مناسبة. |
:: The engagement of civil society and international organizations in the thematic meetings appeared to have been effective even though an evaluation has not yet been done. | UN | :: تبدو مشاركة المجتمع المدني والمنظمات الدولية في الاجتماعات المواضيعية فعالة، رغم عدم إجراء تقييم بعد. |
For competition issues, three thematic meetings were envisaged: | UN | ومن المزمع عقد ثلاثة اجتماعات مواضيعية بالنسبة لمسائل المنافسة: |
thematic meetings were organized to identify good practice in various subject areas, such as using sport, the Internet and peer-to-peer techniques. | UN | وقد تم تنظيم اجتماعات مواضيعية لتحديد الممارسات الجيدة في شتى مجالات المواضيع، من قبيل استخدام الرياضة والانترنت والتقنيات الأترابية. |
thematic meetings should be convened with the participation of experts. | UN | وينبغي أن تُعقد اجتماعات مواضيعية بمشاركة الخبراء. |
Organized a number of activities from thematic meetings to tree plantings. | UN | نظمت عددا من الأنشطة تراوحت بين عقد اجتماعات مواضيعية وتنظيم عمليات لغرس الأشجار. |
28. The Government of Switzerland also shouldered the bulk of organizational expenses associated with the 14 thematic meetings. | UN | 28 - وتحملت الحكومة السويسرية أيضا الجزء الأكبر من النفقات التنظيمية المرتبطة بالـ 14 اجتماعا مواضيعيا. |
UNHCR contributed to a series of GCIM-organized thematic meetings on topics ranging from migration and gender to the role of regional consultative processes. | UN | وأسهمت المفوضية في مجموعة من الاجتماعات الموضوعية التي نظمتها اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية لتناول موضوعات تراوحت بين الهجرة ونوع الجنس وصولاً إلى دور العمليات الاستشارية الإقليمية. |
6. The programme of work was organized in two practical stages, as follows: general discussion and exchange of views; and thematic meetings. | UN | ٦ - ونُظم برنامج العمل في مرحلتين عمليتين هما: المناقشة العامة وتبادل الآراء؛ والاجتماعات المواضيعية. |
The Study was prepared through a participatory process that included regional, subregional and national consultations, expert thematic meetings, field visits and the collaboration of the Governments. | UN | وقد أُعدت الدراسة بالاعتماد على عملية تشاركية شملت مشاورات إقليمية ودون إقليمية ووطنية، واجتماعات موضوعية للخبراء، وزيارات ميدانية، بالإضافة إلى تعاون الحكومات. |
- The holding of thematic meetings on issues of major concern. | UN | - عقد اجتماعات موضوعية بشأن القضايا التي تثير القلق البالغ. |
The outcomes of these thematic meetings will serve as substantive inputs to the 2008 midterm review. | UN | وسوف تستخدم نواتج هذين الاجتماعين المواضيعيين كمدخلات فنية في استعراض منتصف المدة عام 2008. |
10. At its 4th meeting, on 29 March, the Working Group decided to reverse the order of the topics considered at the last two thematic meetings. | UN | 10 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 29 آذار/مارس 2006، قرر الفريق العامل عكس ترتيب المواضيع التي نظر فيها الجلستين المواضيعيتين الأخيرتين. |