"themes identified" - Translation from English to Arabic

    • المواضيع المحددة
        
    • المواضيع التي ستحدد
        
    • بالمواضيع المحددة
        
    • المواضيع الرئيسية المحددة
        
    The various modules of the distance learning package include advocacy as one of the themes identified for course development. UN وتشمل مختلف وحدات برنامج التعلم عن بعد الدعوة كأحد المواضيع المحددة المتعين بلورتها أثناء الدورة الدراسية.
    The report examines themes identified in the resolution. UN ويتدارس هذا التقرير المواضيع المحددة في القرار.
    15. The 12 themes identified above can be examined and placed in one of two categories. UN ١٥ - ويمكن أن تدرس المواضيع المحددة السالفة الذكر البالغ عددها ١٢ موضوعا، وأن تدرج في إحدى الفئتين التاليتين.
    The theme of enhanced action on adaptation and the associated enabling and supporting action would encapsulate all the subparagraphs of paragraph 1 (c) of the Bali Action Plan and the subparagraphs of 1 (d) and 1 (e) insofar as they relate to enhanced action on adaptation, and would build upon the themes identified in the Chair's summary of the views expressed during the second session. UN 12- وسيشمل موضوع تحسين الإجراءات المتعلقة بالتكيف وما يتصل بها من إجراءات تمكينية وداعمة جميع الفقرات الفرعية الواردة في الفقرة 1(ج) من خطة عمل بالي والفقرات الفرعية الواردة في 1(د) و1(ه( بقدر ما تتصل بتحسين الإجراءات المتعلقة بالتخفيف، كما سيرتكز على المواضيع التي ستحدد في ملخص الآراء المعرب عنها في الدورة الثانية الذي سيقدمه الرئيس().
    By the same decision, the COP requested the secretariat to identify recommended databases for information collected on the themes identified in decision 13/COP.9, with a view to transferring the existing sustainable land management best practices in the performance review and assessment of information system (PRAIS) to the recommended database. UN وطلب مؤتمر الأطراف، في المقرر نفسه، إلى الأمانة أن تُحدِّد قاعدة بيانات يُوصى بها للمعلومات الجديدة المتعلقة بالمواضيع المحددة في المقرر 13/م أ-9، لكي تُنقل إليها أفضل ممارسات الإدارة المستدامة للأراضي المحفوظة في نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    Moreover, a number of cross-cutting issues was agreed to be discussed together with the main themes identified for each cycle. UN وفضلا عن ذلك، اتفق على مناقشة عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات، إلى جانب المواضيع الرئيسية المحددة لكل دورة.
    4. Further invites the Administrative Committee on Coordination to consider specific areas to enhance system-wide coordination in the themes identified for the coordination segment of the Council and to bring system-wide coordination issues to the attention of the Council and to make recommendations thereon; UN ٤ - يدعو كذلك لجنة التنسيق اﻹدارية إلى النظر في مجالات محددة لتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة بشأن المواضيع المحددة للجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس، وإلى توجيه اهتمام المجلس إلى المسائل المتعلقة بالتنسيق على نطاق المنظومة، وتقديم توصيات بشأنها؛
    4. Further invites the Administrative Committee on Coordination to consider specific areas to enhance system-wide coordination in the themes identified for the coordination segment of the Council and to bring system-wide coordination issues to the attention of the Council and to make recommendations thereon; UN ٤ - يدعو كذلك لجنة التنسيق اﻹدارية إلى النظر في مجالات محددة لتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة بشأن المواضيع المحددة للجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس، وإلى توجيه اهتمام المجلس إلى المسائل المتعلقة بالتنسيق على نطاق المنظومة، وتقديم توصيات بشأنها؛
    4. Invites the Administrative Committee on Coordination to consider specific areas to enhance system-wide coordination in the themes identified for the coordination segment of the Council and to bring system-wide coordination issues to the attention of the Council and to make recommendations thereon; UN ٤ - يدعو لجنة التنسيق اﻹدارية إلى النظر في مجالات محددة لتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة بشأن المواضيع المحددة للجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس، وإلى توجيه اهتمام المجلس إلى المسائل المتعلقة بالتنسيق على نطاق المنظومة، وتقديم توصيات بشأنها؛
    2. Some of the themes identified in resolution 64/94 are addressed in separate reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session. UN 2 - وتُعالج بعض المواضيع المحددة في القرار 64/94 في تقارير مستقلة للأمين العام مقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    3. It is noted that several themes identified in resolution 65/105 are addressed in separate reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN 3 - وتجدر الإشارة إلى أن بعض المواضيع المحددة في القرار 65/105 تُعالج في تقارير مستقلة للأمين العام مقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    3. It is noted that several themes identified in resolution 66/79 are addressed in separate reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly at its sixty-seventh session. UN 3 - ومن الملاحظ أن عدداً من المواضيع المحددة في القرار 66/79 يتم معالجتها في التقارير المنفصلة للأمين العام المقدَّمة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    (a) The establishment of intersessional meetings in between biennial meetings of States, focusing on assistance and cooperation, where States could build partnerships on the themes identified in the Programme of Action; UN (أ) تنظيم اجتماعات لفترة ما بين الدورات تُعقد خلال الفترة بين الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين، وتركز على المساعدة والتعاون، لتمكين الدول من بناء شراكات بشأن المواضيع المحددة في برنامج العمل؛
    Proposes that the Human Rights Council consider the themes identified in the Alta Outcome Document (A/HRC/EMRIP/2013/CRP.2) as the themes adopted for the World Conference; UN (ب) تقترح أن ينظر مجلس حقوق الإنسان في المواضيع المحددة في وثيقة ألتا الختامية (A/HRC/EMRIP/2013/CRP.2)، بوصفها المواضيع التي أقرت للمؤتمر العالمي؛
    2. Welcomes the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on human rights and mass exoduses (E/CN.4/2005/80 and Add.1), and stresses that the themes identified in the addendum reflect those issues that continue to require particular attention by States in references to mass exodus situations; UN 2- ترحب بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حقوق الإنسان والنزوح الجماعي E/CN.4/2005/80) وAdd.1) وتشدد على أن المواضيع المحددة في الإضافة تبين القضايا التي لا تزال تتطلب اهتماما خاصاً من قبل الدول فيما يرجع لحالات النزوح الجماعي؛
    2. Welcomes the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on human rights and mass exoduses (E/CN.4/2005/80 and Add.1), and stresses that the themes identified in the addendum reflect those issues that continue to require particular attention by States in references to mass exodus situations; UN 2- ترحب بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حقوق الإنسان والنزوح الجماعي E/CN.4/2005/80) وAdd.1) وتشدد على أن المواضيع المحددة في الإضافة تبين القضايا التي لا تزال تتطلب اهتماما خاصاً من قبل الدول فيما يرجع لحالات النزوح الجماعي؛
    18. Takes note of the outcome document of the Global Indigenous Preparatory Conference for the World Conference on Indigenous Peoples held in Alta, Norway, in June 2013, and other proposals made by indigenous peoples, and recommends that the four themes identified in the outcome document be taken into account when considering the specific themes for the round tables and interactive panel for the World Conference; UN 18- يحيط علماً بالوثيقة الختامية للمؤتمر التحضيري العالمي للشعوب الأصلية المعقود بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية في ألتا بالنرويج في حزيران/يونيه 2013، وبمقترحات أخرى قدمتها الشعوب الأصلية، ويوصي بأن تُراعى المواضيع الأربعة المحددة في الوثيقة الختامية لدى النظر في المواضيع المحددة للموائد المستديرة وحلقات التحاور التي سيعقدها المؤتمر العالمي؛
    18. Takes note of the outcome document of the Global Indigenous Preparatory Conference for the World Conference on Indigenous Peoples held in Alta, Norway, in June 2013, and other proposals made by indigenous peoples, and recommends that the four themes identified in the outcome document be taken into account when considering the specific themes for the round tables and interactive panel for the World Conference; UN 18- يحيط علماً بالوثيقة الختامية للمؤتمر التحضيري العالمي للشعوب الأصلية بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية الذي عُقِدَ في ألتا بالنرويج في حزيران/يونيه 2013، وبمقترحات أخرى قدمتها الشعوب الأصلية، ويوصي بأن تُراعى المواضيع الأربعة المحددة في الوثيقة الختامية لدى النظر في المواضيع المحددة للموائد المستديرة وحلقات النقاش الحوارية للمؤتمر العالمي؛
    The theme of enhanced action on mitigation and the associated enabling and supporting action would encapsulate all the subparagraphs of paragraph 1 (b) of the Bali Action Plan and the subparagraphs of 1 (d) and 1 (e) insofar as they relate to enhanced action on mitigation, and would build upon the themes identified in the Chair's summary of the views expressed during the second session. UN 13- وسيشمل موضوع تحسين الإجراءات المتعلقة بالتخفيف وما يتصل بها من إجراءات تمكينية جميع الفقرات الفرعية الواردة في الفقرة 1(ب) من خطة عمل بالي والفقرات الفرعية الواردة في الفقرة 1(د) و1(ه( بقدر ما تتصل بتحسين الإجراءات المتعلقة بالتخفيف، كما سيرتكز على المواضيع التي ستحدد في ملخص الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الثانية الذي سيقدمه الرئيس().
    14. Countries are encouraged to consider forming national preparatory committees, with the participation of all relevant parts of Government and stakeholders, including local communities and major groups, to undertake assessments of critical challenges to the implementation of sustainable development, especially with regard to the themes identified in resolution 64/236. UN 14 - تُشجَّع البلدان على النظر في تشكيل لجان تحضيرية وطنية، بمشاركة جميع الجهات ذات الصلة، سواء من الحكومة أو من أصحاب المصلحة، بما في ذلك المجتمعات المحلية والمجموعات الرئيسية، لإجراء تقييم للتحديات الحاسمة التي تعترض تنفيذ التنمية المستدامة، وخاصة فيما يتعلق بالمواضيع المحددة في القرار.
    By the same decision, the COP requested the secretariat to identify recommended databases for information collected on the themes identified in decision 13/COP.9 with a view to transferring the information on best practices on sustainable land management stored in the PRAIS portal to the recommended database. UN وفي المقرر ذاته، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تُحدِّد قواعد بيانات يُوصى بها للمعلومات المتعلقة بالمواضيع المحددة في المقرر 13/م أ-9()، بهدف نقل المعلومات المتعلقة بأفضل ممارسات الإدارة المستدامة للأراضي المحفوظة في نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ إلى بوابة قاعدة البيانات الموصى بها.
    Since then, the informal working group had 15 meetings and received 10 briefings on key themes identified. UN ومنذ ذلك الحين، عقد الفريق العامل خمسة عشر اجتماعاً وتلقى عشرة إحاطات بشأن المواضيع الرئيسية المحددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more