"then get" - Translation from English to Arabic

    • ثم الحصول على
        
    • إذاً أحضر
        
    • ثمّ يحصل
        
    • وبعدها يتم
        
    • ثم أحصل
        
    • إذن أحضر
        
    • إذا أحضر
        
    • إذا دعي
        
    • إذاً أحصل على
        
    • إذاً احصلي على
        
    • إذاً تخلّص
        
    • إذاً قومي بإيصال
        
    • إذن أحصل
        
    • إذن أحصلي على
        
    • إذن أحضري
        
    Then get me somebody who can pull a commercial, stat! Open Subtitles ثم الحصول على لي شخص يمكن سحب تجاري، ستات!
    Then get me more Hullen, get me more toxin, or get the hells outta my way. Open Subtitles ثم الحصول على لي أكثر هولن، الحصول على المزيد من السموم، أو الحصول على الجحيم أوتا طريقي.
    If you can't keep your fucking mouth shut today of all days, Then get the fuck out, okay? Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع حفاظ على سخيف اغلاق الفم اليوم من كل الأيام، ثم الحصول على اللعنة، حسنا؟
    Then get him a tissue. Plenty of defendants get upset when they hear details of their own crime. Open Subtitles إذاً أحضر له منديلاً , العديد من المدعى عليهم ينزعجون عندما يسمعون بتفاصيل جرائمهم.
    Yes. Then get them and get dressed. Open Subtitles ثمّ يحصل عليهم ويلبسون الملابس.
    No, no, it has to go to path and Then get destroyed. Open Subtitles لا, لا , يجب أن تذهب مع المخلفات وبعدها يتم إتلافها
    Well, Then get a better job. Look at me. Open Subtitles حسناً , ثم أحصل على وظيفة أفضل , أنظر إليَّ
    Then get every able-bodied man into the armoury. Do you trust this lot with weapons? Open Subtitles إذن أحضر كلّ رجل سليم الجسم إلى مستودع الأسلحة هل تأتمن هذه الجماعة بالأسلحة؟
    But if you don't, Then get your ass to the chapel and marry your bride. Open Subtitles ولكن إذا لم تفعل إذا أحضر نفسك إلى الكنيسة لتتزوج من عروسك
    Connect it to the server, Then get the hell out. Open Subtitles توصيله إلى الخادم، ثم الحصول على الجحيم.
    If you're willing to die, Then get in. Open Subtitles إذا كنت على استعداد للموت، ثم الحصول على.
    Then get a decision taken, Mr. Kohli. Open Subtitles ثم الحصول على القرار الذي اتخذ، السيد كولي.
    Ok, patch me through, and Then get upstairs Open Subtitles طيب، والتصحيح لي من خلال، ومن ثم الحصول على الطابق العلوي
    Then get that brain trust of yours on it. Open Subtitles ثم الحصول على هذه الثقة الدماغ من يدكم على ذلك.
    Then get the base commander at Coughlan to handle it. Open Subtitles ثم الحصول على قائد القاعدة في كولان على التعامل معها.
    He says he wants a muffin. - Then get him a muffin. - Really? Open Subtitles يقول إنه يريد كعكة - إذاً أحضر له كعكة -
    Then get me the hell out of here! Open Subtitles ثمّ يحصل عليّ الجحيم خارج هنا!
    Then get off the phone, find out how she is. Open Subtitles إذا دعي الهاتف و اعرفي كيف حالها
    Then get a room with a window and let the moon shine in. Open Subtitles إذاً أحصل على غرفة بنافدة ودع ضوء القمر يسطع.
    Then get one. Fast as you can. Open Subtitles إذاً احصلي على واحد في اسرع وقت ممكن
    Then get fat-free. Open Subtitles إذاً تخلّص من السمنة
    Then get him this message. Open Subtitles إذاً قومي بإيصال هذه الرسالة إليه
    Then get the name of every painter, construction worker ever set foot on that property. Open Subtitles إذن , أحصل على إسم كل عامل طلاء و كل عامل بناء وطأت رجلاه ذلك المنزل
    Then get yourself someone like me and get out of it. Open Subtitles .إذن أحضري لنفسكِ شخصًا مثلي وأخرجي من الورطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more