"then how did" - Translation from English to Arabic

    • ثم كيف
        
    • إذن كيف
        
    • إذاً كيف
        
    • إذا كيف
        
    • ثمّ كَيفَ
        
    • اذا كيف
        
    • اذاً كيف
        
    • أذاً كيف
        
    • ثمّ كيف
        
    • اذن كيف
        
    • إذًا كيف
        
    • إذاً كيفَ
        
    • إذًا فكيف
        
    If you're gay, Then how did you and mom have sex? Open Subtitles إذا كنت مثلي الجنس, ثم كيف أنت وأمي ممارسة الجنس؟
    Then how did the program you designed end up in their system? Open Subtitles ثم كيف للبرنامج الذي صممته انتهى به المطاف في نظامهم ؟
    Then how did I end up buried alive, scared to death? Open Subtitles إذن كيف انتهى بي المطاف مدفونة حية وخائفة حتى الموت؟
    Then how did your DNA end up under her fingernails? Open Subtitles إذن كيف حمضكَ النّووي إنتهى به تحت اظافرها؟
    Then, how did you, Lemon Breeland, end up in jail? Open Subtitles حسناً إذاً كيف أنتهى المطاف بليمون بريلند في السجن ؟
    Then how did her skull end up buried in your backyard? Open Subtitles إذا كيف لجمجمتها أن يعثر عليها مدفونة في حديقتك الخلفية
    Then how did this get recorded? Open Subtitles ثمّ كَيفَ هذا أصبحَ مسجّلاً؟
    Because if Bill Martin's watch got smashed while he was being murdered, Then how did he call Isabella Augustin thirty minutes later? Open Subtitles لأنه إذا ووتش بيل مارتن حصلت على تحطيم بينما كان يجري قتل، ثم كيف انه اتصل إيزابيلا أوغستين بعد ثلاثين دقيقة؟
    But if it was Ray's store, Then how did bibideaux take it? Open Subtitles ولكن إذا كان مخزن راي، ثم كيف بيبيديو أعتبر؟
    Then how did I end up where I did? Open Subtitles ثم كيف أنا في نهاية المطاف حيث فعلت؟
    If all identified the guy, Then how did he get away? Open Subtitles إذا آلي تعرفت على هوية هذا الرجل إذن كيف له أن يخرج؟
    If this was all a trick, Then how did the school bus get here? Open Subtitles لو أن هذا كله مجرد خدعة إذن كيف جاءت حافلة المدرسة إلى هنا؟
    Well, Then how did the cards tell her where her sister was buried? Open Subtitles حسناً,إذن,كيف أخبرتها البطاقات أين دُفِنت شقيقتهــا؟
    Then how did he get here? If he's from 100 years in my future... Open Subtitles إذاً كيف وصل هو إذا ما كان من مئة عامٍ في مستقبلي؟
    - I did no such thing. - Then how did it get there? Open Subtitles ـ أنا لم أفعل مثل هذا الشيء ـ إذاً كيف وصل إلى هناك؟
    What I don't understand is, if our memories were wiped, Then how did the link bring them back? Open Subtitles إذا تم مسح ذاكرتنا .. إذا كيف أستطاع الرابط أرجاعهم ؟
    - Then how did you find out he was alive? Open Subtitles - ثمّ كَيفَ إكتشفتَ هو كَانَ حيَّ؟
    Jesse, if you took Spence's keys, Then how did he get back in the house? Open Subtitles اذا اخذت مفاتيح سبنس اذا كيف عاد الى المنزل؟
    Then how did you find her so easily at home when you finally arrested her? Open Subtitles اذاً كيف وجدتيها بسهولة في المنزل عندما ألقيت أخيراً القبض عليها؟
    Then how did you find us? Open Subtitles أذاً كيف وجدتينا؟
    Then how did you know our reactor accident was false? Open Subtitles ثمّ كيف عرفت حادث مفاعلنا العرضي هل باطل؟
    Then how did this unsub get her to let her guard down? Open Subtitles اذن كيف تمكن الجاني من ان يخفض حذرها؟
    Wait, Then how did you get your own elevator and fish wallpaper? Open Subtitles مهلاً، إذًا كيف حصلتٍ على مصعدك الخاص وملصق السّمك؟
    Then how did you know the sorcerer that killed Uther? Open Subtitles إذاً كيفَ تعرف الساحر الذي قتلَ "اوثر"؟
    Then how did it end up at the high school? Open Subtitles إذًا فكيف انتهى بها المطاف في ساحة المدرسة الثانوية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more