"then let me" - Translation from English to Arabic

    • ثم اسمحوا لي
        
    • إذن دعني
        
    • إذاً دعني
        
    • إذاً دعيني
        
    • إذن دعيني
        
    • إذا دعني
        
    • اذن دعني
        
    • إذًا دعني
        
    • إذا دعيني
        
    • أذن دعني
        
    • اذا دعني
        
    • ثمّ تَركَني
        
    • اذا دعيني
        
    • اذن دعنى
        
    • إذن دعنى
        
    I guess I should be glad that fernack did all the leg work and Then let me get the collar. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن نكون سعداء أن فرناك فعل كل عمل الساق ثم اسمحوا لي الحصول على طوق.
    Then let me say how sorry I am for all the pain that I have caused you. Open Subtitles إذن دعني أعبّر عن اسفي .على كل الألم الذي سببتهُ لك
    Then let me talk to my prince. Give the phone to Ayush. Open Subtitles إذاً دعني اتكلم مع اميري ، اعط الهاتف الى ايوش
    Well, Then let me convince you that it's an inevitable thing. Open Subtitles حسناً، إذاً دعيني أقنعكِ بأنه أمرٌ محتوم
    Well, Then let me tell you in a way that won't harm your pretty little head, because I clearly forgot what a delicate little flower you are. Open Subtitles حسنٌ ، إذن دعيني أخبركِ بطريقة ، لن تؤذي رأسكِ الصغير الجميل لأنني على مايبدو نسيت كيف أنتِ .وردةٌ حساسة
    Then let me go out there and find the guy that's doing this. Open Subtitles إذا دعني أذهب لكي أمسك بالشخص الذي فعل هذا
    Well then, let me brief you on my move at the witsec office, sir. Open Subtitles حسنا اذن دعني اطلعك على تحركي في مكتب حماية الشهود سيدي
    Then let me take you to The Room That Sings. Open Subtitles ثم اسمحوا لي أن يأخذك إلى الغرفة التي تغني.
    Then let me take you to The Room That Sings, to find the Remnant. Open Subtitles ثم اسمحوا لي أن يأخذك إلى الغرفة التي تغني، للعثور على بقايا.
    Then let me get rid of this asshole now. Open Subtitles ثم اسمحوا لي أن التخلص من هذا الأحمق الآن.
    Then let me dial their number for you, because if you report us, they'll put a freeze on this sale, and by the time we get it all straightened out, my T.R.O. will be expired, Open Subtitles إذن دعني أطلبُ رقمهم لأجلك، لأنك لو بلغتَ علينا، سيجعلون السعر ثابت،
    - I don't know, I can't say. - Then let me tell you. Open Subtitles ـ لا أعلم ، لا يُمكنني تحديد ذلك ـ إذن دعني أخبرك أنا
    Well, Then let me take this opportunity to make a request. Open Subtitles حسناً. إذن دعني أخذ هذه الفرصة لكي أطلب طلباً.
    Okay, Then let me speak to the assistant to the assistant deputy-records officer. Open Subtitles حسناً , إذاً دعني أتحدّث للشرطي المساعد بسجلات النائب
    Well, Then let me get you a number from my little black book. Open Subtitles حسناً إذاً .. دعني أحضر لك رقماً من كتابي الأسود الصغير
    Great. Then let me ask you a few basic questions. Open Subtitles عظيم, إذاً دعني أسألك بعض الأسئلة الأساسية
    Then let me give you something to take your mind off it. Open Subtitles إذاً دعيني أُخبركِ شيئاً يأخذ ذهنكِ عن الأمر
    Then let me land someone else. Open Subtitles عندها ربما سندع لهم كامل المكاتب للأبد إذن دعيني آتي بعميل آخر
    Oh, well, Then let me be clear-- you can't. Open Subtitles حسنا, إذا دعني أكون واضحة معك لا يمكنك الذهاب
    Then let me make this as simple as possible. Open Subtitles اذن دعني اوضح لك الامر بكل بساطة ممكنة
    Then let me turn back time and do it again to your liking, then. Open Subtitles إذًا دعني أعود بالزمن وأعيد الكرّة طالما سيرضيك هذا.
    Okay. Um... Then let me just skip to the chorus. Open Subtitles حسناً إذا دعيني فقط انتقل إلى المقطع الثاني.
    Then let me help my doctor friend. Open Subtitles أذن دعني أساعدكم, صديقتي هي الطبيبة
    You really want to protect me, Then let me know what we're up against. Open Subtitles أتريد حمايتي بحق اذا دعني أعلم ما نحن بصدده
    Or let me do it, Then let me split, you'll never see me again. Open Subtitles أَو تَركَني أعْمَلُ هو، ثمّ تَركَني إنشققتُ، أنت لَنْ تَراني ثانيةً.
    Well, Then let me take you inside. Open Subtitles ـ حسنا، اذا دعيني انقلك للداخل ـ سأدخل لوحدي
    Then let me suggest that my life is not an open book... to you, to any man, least of all to myself. Open Subtitles اذن دعنى أقترح أن حياتى ليست كتابا مفتوحا لك أو لأى شخص آخر على الاقل مفتوح لنفسى
    Then let me go on television and tell the truth. Open Subtitles إذن دعنى أخرج على التليفزيون .. وأقول الحقيقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more