"then there are" - Translation from English to Arabic

    • ثم هناك
        
    • بعدها هناك
        
    • ثم أن هناك
        
    • ثمّ هناك
        
    • وبعد ذلك هناك
        
    He rarely leaves home, except to go to work, until three months ago, and Then there are dinner charges and movies for two. Open Subtitles من النادر أن يغادر المنزل، إلا إذا كان ذاهباً إلى العمل حتى الثلاثة أشهر الماضية ثم هناك فاتورة عشاء لشخصين وأفلام
    Then there are the gutting costs. They exceeded our original expectations. Open Subtitles ثم هناك تكاليف عملية الإزالة لقد زادت من التوقعات الأصلية
    Then there are the accounts in Switzerland and Grand Cayman. Open Subtitles ثم هناك حسابات في سويسرا , وجزيرة كايمان الكبرى.
    Then, there are those who engage in posturing and rhetoric that are devoid of tangible or real action on the ground. UN ثم هناك الذين يشاركون باصطناع المواقف والخطابة الخالية من أعمال ملموسة أو فعالة على أرض الواقع.
    Then there are those countries that do not adhere to the Treaty. UN ثم هناك البلدان التي لا تلتزم بالمعاهدة.
    And Then there are the many families who did not even participate in the class-action suits, because they had never given up hope of some day getting their land back. UN ثم هناك عائلات كثيرة لم تشترك حتى في الدعاوى القضائية الجماعية ﻷنها لم تفقد أبدا اﻷمل في استعادة أرضها يوما ما.
    Then there are the people who do everything they can to keep their distance from me. Open Subtitles ثم هناك الناس الذين يفعلون كل ما في وسعهم للحفاظ على مسافة بعيدة عني
    Then there are other days when you pray pray to forget there's no mercy for the living. Open Subtitles ثم هناك أيام أخرى عندما تصلون الدعاء أن ننسى هناك لا رحمة للمعيشة.
    If my internment is to continue, Then there are certain private wishes I need fulfilled. Open Subtitles إذا بلدي الاعتقال هو الاستمرار، ثم هناك بعض رغبات خاصة أنا بحاجة الوفاء بها.
    See, there are numbers, and Then there are letters. Open Subtitles اترين , هناك ارقاماً , ثم هناك حروفاً
    Then there are other costs that are more personal. Open Subtitles ثم هناك تكاليف أخرى التي هي أكثر شخصية
    Well, Then there are a few facts that you need to explain, Victoria. Open Subtitles حسنا، ثم هناك بعض الحقائق التي تحتاجها لشرح، فيكتوريا.
    And Then there are the things that you use up, like chewing gum and cigarettes, other perishables. Open Subtitles ثم هناك الأشياء التي تستهلك، كما العلكة، السجائر، والمواد سريعة التلف الأخرى.
    And Then there are the two assistant U.S. attorneys in the lobby. Open Subtitles ثم هناك هذان الأثنان مساعدي المدعي العام في الرواق
    Then there are the ones that are quite far away... and they're pretty cold. Open Subtitles ثم هناك تلك البعيدة جدًا ، وهي باردة جدًا
    And Then there are those who operate on the fringes of society... Open Subtitles ثم هناك أولئك الذين يعملون في جنبات المجتمع.
    Then there are those who refuse to accept these important lessons. Open Subtitles وم ثم هناك هؤلاء الذين يرفضون هذه الدروس المهمة
    And Then there are the wounds that take us by surprise. Open Subtitles و بعدها هناك جروح تفاجئنا
    Then there are our culture and value systems. UN ثم أن هناك نظمنا الثقافية والقيمية.
    Then there are the lines we draw to protect ourselves: Open Subtitles "ومن ثمّ هناك تلك الحدود التي نحددها لحماية أنفسنا."
    And Then there are speed cameras on the back of the gantries to make sure that people do actually slow down. Open Subtitles وبعد ذلك هناك كاميرات السرعة في الجزء الخلفي من جسور دارجة إلى تأكد من أن الناس بالفعل ان تبطئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more