"then you go" - Translation from English to Arabic

    • ثم تذهب
        
    • ثم تذهبين
        
    • بعدها تذهب
        
    • ثم تعود
        
    • إذاً إذهب
        
    • بعدها تذهبين
        
    • ثم ستذهب
        
    • ثمّ تذهب
        
    • وبعدها تذهب
        
    • وبعدها تعودين
        
    I hired you to pretend to be my girlfriend, then you go and give all my co-workers hand jobs? Open Subtitles أنا استأجرت لك أدعي أن يكون صديقتي، ثم تذهب وإعطاء كل ما عندي وظيفة زملاء العمل اليد؟
    I spend all my time cooking healthy meals for you, and then you go and stuff yourself with God knows what. Open Subtitles لقد أمضيت كل وقتي في اعداد وجبات صحية لك ثم تذهب لتفرغ كل ما أكلته ولله وحده يعلم هذا.
    Yeah, if you're not paying taxes then you go to jail. Open Subtitles نعم، إذا كنت لا يدفعون الضرائب ثم تذهب إلى السجن.
    Mom, can I just sign the card, and then you go drop me off at the mall instead? Open Subtitles امي , هل لي فقط أن أوقع البطاقة ثم تذهبين لتقلّيني للسوق التجاري بدلاً من ذلك ؟
    An obvious defense -- but then you go online, Open Subtitles دفاع واضح ولكن بعدها تذهب للانترنت
    Like, you wake up, and you know that then, you go back to sleep, and this never ends, never ends, never ends. Open Subtitles مثل، أن تستيقظ، وأنت تعلم ذلك ثم تعود للنوم وهذا لا ينتهي أبدا، لا ينتهي أبدا
    - I don't want to leave you alone. - then you go. Open Subtitles ـ لا أريد ترككِ بمفردكِ ـ إذاً إذهب
    then you go and tattoo a gang sign right on his arm? Open Subtitles ثم تذهب والوشم علامة عصابة الحق على ذراعه؟
    It's not like you commit a sin and then you go straight there. Open Subtitles ليس مثل ان ترتكب خطيئة ثم تذهب مباشرة إلى الجحيم
    And then you go off to college with all that in your head. Open Subtitles ومن ثم تذهب قبالة ل كلية مع كل ما في رأسك.
    then you go for a walk, non-smoking, sober, and get hit by a chunk of ice. Open Subtitles ومن ثم تذهب للتمشية, غير مدخن وصاحي وتسقط عليك كتلة من الثلج
    Well, the plan of attack is to protect the specimen first of all, and then you go above the specimen and dig down to it so that you can get all the way around it to remove it from the cliff. Open Subtitles حسنا، وخطة للهجوم هو لحماية العينة أولا، ثم تذهب فوق عينة وحفر أسفل إلى أنها
    We'll go out, have a couple drinks, reminisce a little, and then you go home and hop back into bed. Open Subtitles سنخرج ونشرب قليلاً، ونستعيد الذكريات. ومن ثم تذهب إلى المنزل وتستلقي على فراشك
    You want to blow the best damn opportunity you've ever had, then you go right ahead. Open Subtitles هل تريد أن تهب أفضل لعنة فرصة كان لديك أي وقت مضى، ثم تذهب قدما الحق.
    Hey, if you want someone to push your agenda, then you go down there, and by all means, do it yourself. Open Subtitles مهلا، إذا كنت تريد شخص لدفع جدول أعمالكم، ثم تذهب الى هناك، وبكل الوسائل، تفعل ذلك بنفسك.
    then you go mango chutney. Open Subtitles من ثم تذهب إلى تشاتني المانغا طبق جانبي من خليط المانغا الخضراء والتوابل الحارة
    And then you go behind my back and fire Tangey. Open Subtitles ثم تذهبين من وراء ظهري و تطردين تانجي
    Yes, you go to Maple Street, and then take a left, and then you go... Open Subtitles نعم تذهبين الى شارع مابل ...... ومن ثم تنعطفين الى اليسار ومن ثم تذهبين
    And then you go to school, and that first week, you're just like, Open Subtitles بعدها تذهب للمدرسة وبعد أوّل أسبوع
    And then you go back to humping so fast, it's like you're trying to win some sort of world speed record. Open Subtitles ثم تعود للمضاجعة بسرعة بالغة, و كأن تحاول أن تصل لرقم قياسي عالمي للسرعة
    Then, you go after him Open Subtitles إذاً, إذهب خلفه أنت
    But, um... then you go home, and, uh, and you have dinner, you know, and--and you wake up the next morning. Open Subtitles و لكن بعدها تذهبين للمنزل و تأكلين العشاء و تستقيظين في الصباح التالي
    then you go down some stone steps. Open Subtitles ثم ستذهب وتخطو بعض الحطوات على الحجر
    then you go straight through. Open Subtitles ثمّ تذهب مباشرة خلال.
    First thing you do when you get out of prison, you make love to a hooker, you kill your lawyer, then you go eat. Open Subtitles أول شئ تفعله عند خروجك من السجن، هو أن تعاشر عاهرة ، تقتل محاميك وبعدها تذهب للأكل
    then you go back to the office and shoot stuff with gamma rays? Open Subtitles وبعدها تعودين للمكتب وتقصفين الأشياء بأشعة جاما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more