"there's a limit" - Translation from English to Arabic

    • هناك حدود
        
    • هناك حد
        
    • هنالك حدود
        
    • هنالك حد
        
    But there's a limit to how good you can get without learning the proper techniques Open Subtitles لكن هناك حدود للجودة التي تستطيعين الوصول إليها دون تعلم الطريقة المثلى
    there's a limit to how long you can play this game before investigation turns into intimidation. Open Subtitles هناك حدود لمدى طويل يمكنك أن تلعب هذه اللعبة قبل التحقيق يتحول إلى الترهيب.
    It's not a suspected homicide, so there's a limit to what they do. Open Subtitles إنه ليس إشتباه جريمة هناك حدود لما يفعلون
    If what you're saying is true and there's a limit of one count per case, then I'll be going to prison for 66 years. Open Subtitles اذا كنت ما تقوليه هو الحقيقة و هناك حد للعد لكل حالة سأذهب للسجن لـ 66 عاما
    But there's a limit to how far you can do that. Open Subtitles لكن هناك حد لأيّ قدْر بوسعك القيام بذلك.
    there's a limit, you know, to how much any person can take. Open Subtitles كما تعلمين، هنالك حدود لما يستطيع المرء تحمّله
    Even for us, in our Ship of the Imagination, there's a limit to how far we can see in space-time. Open Subtitles ماذا يعني هذا؟ حتي بالنسبة لنا ، في سفينه الخيال هنالك حد للمكن رؤيته في الزمكان
    there's a limit to my patience, because I'm understanding, but I am not a saint. Open Subtitles هناك حدود لصبري لأنني متفهم لكنني لست قديس
    there's a limit to how much this patient can take. Open Subtitles هناك حدود لما يمكن أن تتحمله هذه المريضة.
    But with my social standing there's a limit to what I can do. Open Subtitles لكن هناك حدود لما يستطيع شخص فعله في مثل موقعي.
    there's a limit to what you can let slide. Open Subtitles هناك حدود لما تستطيع ان تجعله يمضي او يذهب
    I know there's a limit to what you can do, to what I can afford. Open Subtitles أعرف بأن هناك حدود لما يمكنك فعله، ولما أستطيع تحمله
    I know. But there's a limit to what we can do with three of our own. Open Subtitles أعرف، ولكن مع ثلاثة أطفال هناك حدود لما يمكننا عمله
    But there's a limit to that, and you are on the very edge. Open Subtitles ولكن هناك حدود لذلك وانت على حافة تلك الحدود
    As Santiagos of Clan Zamora, we're all for charity, but there's a limit. Open Subtitles كمسؤلين في سانتياجو عشيرة زامورا ، نحن جميعا نعمل للاعمال الخيرية لكن هناك حدود
    You know, there's a limit as to how much fish and rice a kid can eat. Open Subtitles أتعلمين، هناك حد فاصل للكمية التي يستطيع فتى أن يأكلها من الرزّ والسمك.
    I'm doing everything I can to help him, but there's a limit. Open Subtitles أنا أفعل كل ما بوسعي ل مساعدته، ولكن هناك حد.
    I am not getting angry but you don't discuss anything other than this Dad there's a limit... Open Subtitles أنا لست غاضبة ... ولكنك يا أبي لا تناقش إلا هذا الموضوع هناك حد لتحمل
    But there's a limit to their range, and they must turn around and head back to water before the sun rises. Open Subtitles لكن هناك حد للمسافه التـى يمكنهم بلـوغـها حيث أن عليهم العوده مرةً أخرى إلـى الميـاه، قبـل شـروق الشمس
    there's a limit to everything. Open Subtitles هنالك حدود لكل شيء
    there's a limit to how much I can protect you, so be careful of your actions. Open Subtitles هنالك حد لمقدار استطاعتي في حمايتك لذا انتبه لتحركاتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more