"there's a storm" - Translation from English to Arabic

    • هناك عاصفة
        
    • هنالك عاصفة
        
    • هناك عاصفه
        
    • ثمة عاصفة
        
    • يوجد عاصفة
        
    • هناكَ عاصفة
        
    There's a storm... and the groom... he never makes it down the aisle. Open Subtitles هناك عاصفة والعريس لم يسير على المذبح ابداً
    Brady, you said that There's a storm at the end of the movie that we can ride out of here on. Open Subtitles برادي أنت قلت أن هناك عاصفة في نهاية الفلم يمكننا ركوبها للخروج من هنا.
    Feels like There's a storm brewing, son. Open Subtitles يبدو أن هناك عاصفة على وشك الهبوب يا بُني
    "There's a storm coming, and you'll be swept away." Open Subtitles هنالك عاصفة قادمة و انت على وشك ان تجرف بعيداً
    I-I feel like... There's a storm brewing inside me that feels more powerful than any hurricane. Open Subtitles إننى أشعر بــ هناك عاصفه بداخلى تشعرنى بقوه أكثر من الإعصار
    Fine. But There's a storm moving in, and I don't plan on being here when it hits. Open Subtitles حسناً، يبدو أن ثمة عاصفة آتية ولا أنوي الانتظار هنا ريثما تضرب
    look, ya know, there... There's a storm comin'it's just like this one come through last year. Open Subtitles انظرى هناك عاصفة قادمة تماما مثل العاصفة التى قدمت العام الماضى
    Forty minutes, but There's a storm so it might take a Iittle longer. Open Subtitles أربعون دقيقة ، ولكن هناك عاصفة لذاقديتخذوقتاأطول قليلاً.
    I'm sorry. There's a storm coming in. What time are you coming home? Open Subtitles هناك عاصفة أتية في الطريق متى ستعودين للمنزل؟
    We gotta get back on that bus. There's a storm coming. Come on. Open Subtitles يجب أن نعود إلى تلك الحافلة هناك عاصفة قادمة.
    We've been stood down. There's a storm in the Channel. Open Subtitles وقفنا في الأسفل ,كان هناك عاصفة في القناة
    Next time you say There's a storm a-brewing, Mr. Kent I'd better see some rain. Open Subtitles في المرة القادمة تقول أن هناك عاصفة قادمه سيد كينت من الأفضل أن أرى مطر
    Also, There's a storm in the Atlantic about to hit Maine. Open Subtitles أيضا هناك عاصفة في المحيط الأطلسي على وشك أن تضرب سواحل ولاية مين
    I know. I'm sorry. There's a storm coming in. Open Subtitles هناك عاصفة في الطريق متى ستعودين للمنزل؟
    There's a storm outside, a cheery fireplace inside. Open Subtitles هناك عاصفة بالخارج، مدفأة مبهجة بالداخل.
    You can't sleep outside, There's a storm coming. Open Subtitles ، لا يمكنك المبيت بالخارج هناك عاصفة ستهب
    Guys, There's a storm headed your way. Open Subtitles شباب , هناك عاصفة قادمة الى طريقكم.
    There's a storm coming, Detective, and I don't know of any umbrella that's gonna keep this city dry. Open Subtitles . هنالك عاصفة قادمة , أيها المحقق . و انا لا اعرف من أي مظلة ستبقي هذه المدينة جافة
    All these camels running together, means There's a storm coming. Open Subtitles ‎هذه البعير تهرب معا، وهذا يعني أن هنالك عاصفة قادمة
    If you know There's a storm coming up, what do ya have to listen to the radio for? Open Subtitles طالما عرفت أن هناك عاصفه قادمه فما الداعى للإستماع إلى الراديو ؟
    Well, we know better. Just like we know... that There's a storm coming. Open Subtitles إننا أعلم منهم، مثلما نعلم أن ثمة عاصفة مقبلة.
    There's a storm outside. Open Subtitles يوجد عاصفة بالخارج ؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more