"there's about" - Translation from English to Arabic

    • هناك حوالي
        
    • وهناك حوالي
        
    • هناك تقريبًا
        
    • هناك ما يقارب
        
    • هناك حوالى
        
    • هناك على وشك
        
    • يوجد حوالي
        
    There's about 100,000 people waiting for him to land just west of here. Open Subtitles هناك حوالي 100،000 شخص تنتظر منه أن أرض الغرب مباشرة من هنا.
    There's about a hundred cops on the other side of that door ready to kill you all over again. Open Subtitles هناك حوالي مائة رجال الشرطة على الجانب الآخر من هذا الباب على استعداد لقتلك في جميع أنحاء مرة أخرى.
    There's about six months of data on this hard drive. Open Subtitles هناك حوالي ستة أشهر البيانات على القرص الصلب.
    There's about a thousand different fingerprints and DNA all over everything. Open Subtitles هناك حوالي ألف بصمة مختلفة والحمض النووي موجود فوق كل شيء
    And also, There's about 116 kilos of cocaine buried somewhere in the apartment... right next to the cure for blindness. Open Subtitles ‫وهناك حوالي ١١٦ كلغ من الكوكايين مخبأة في الشقة ‫بجوار علاج العمى، حظا طيبا في إيجادها
    I got eyes on him. There's about, uh, four feet between the tree and his crib. Open Subtitles هناك حوالي أربعة أقدام بين الشجرة وبين سريره
    There's about a thousand people in this building standing with you right now. Open Subtitles هناك حوالي 100 شخص في هذا المبنى يساندونكِ الآن
    There's about 25 klicks between us and the mine. Open Subtitles هناك حوالي 25 كيلومترا بيننا وبين المنجم.
    There's about a million hectares of it, buddy. Open Subtitles هناك حوالي مليون هكتار من ذلك، الأصدقاء.
    And if ever you want to stop filling out forms, well, There's about five different forms for that. Open Subtitles وإذا سبق لك أن ترغب في التوقف عن ملء الاستمارات، حسنا، هناك حوالي خمسة أشكال مختلفة لذلك.
    There's about a hundred kids here with smartphones. Open Subtitles لا يمكننا ان نخرج من الباب الامامي هناك حوالي مئات الفتيان هنا مع هواتفهم الذكية
    There's about 50 store rules broken on that tape. Open Subtitles هناك حوالي 50 قانون تمت مخالفته على ذلك الشريط
    There's about a million more women around the world who can read because of this guy. Open Subtitles هناك حوالي أكثر من مليون إمرأة حول العالم اللاتي تستطعن القراءة بسببه
    Uh,There's about $17,000 worth here he paid for our debts so we could spend once more. Open Subtitles اوه, هناك حوالي 17 ألف دولار هنا. لقد سدد ديوننا حتى نستطيع أن ننفق مرةً أخرى.
    Well, actually There's about 80,000 of them, terrorists, in about 80 countries. Open Subtitles حسنا في الحقيقة هناك حوالي 80000 من إولائك الإرهابيين في حوالي 80 دولة
    It might be in a book. But There's about 500 books. Open Subtitles نحن نظن بأنه موجود بكتاب , لكنّ هناك حوالي 500 كتاب
    There's about 15 severed heads in there, I'd say. Open Subtitles هناك حوالي 15 رأساً هناك, على ما اظن
    The night Sam was killed, I was at my daughter's recital, and There's about 20 other parents that can vouch for that. Open Subtitles ليلة مقتل (سام)، كنتُ في حفل مع ابنتي وهناك حوالي عشرين من أولياء الأمور الذين بإمكانهم أن يشهدوا على ذلك.
    Er... stone, I think, but, listen, There's about two feet of water. Open Subtitles الصخر على ما أعتقد لكن اسمع هناك تقريبًا قدمين من الماء
    There's about a half dozen still missing, from the 85 reported stolen. Open Subtitles هناك ما يقارب من نصف دزينة لايزالوا مفقودين من خمس وثمانين تم الأبلاغ عن سرقتهم
    At any given time There's about 2000 objects for which we can't yet rule out an Earth impact. Open Subtitles في أى وقت محدد .. هناك حوالى 2000 جسم والتي لا نستطيع إستبعاد تأثيرها على الأرض بعد
    There's about to be a major crash. Open Subtitles هناك على وشك أن يكون انهيار كبير.
    - Now let's go get them. - No. There's about 33 of them in there. Open Subtitles ـ لنذهب و ننل منهم ـ لا يوجد حوالي 33 منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more