"there's been a change" - Translation from English to Arabic

    • هناك تغيير
        
    • حدث تغيير
        
    • هناك تغير
        
    • حصل تغيير
        
    • ثمة تغيير
        
    • هنالك تغيير
        
    • يوجد تغيير
        
    I'm afraid There's been a change of plans, zebra. Open Subtitles للاسف هناك تغيير فى المخطط ايها الحمار الوحشى
    Now, look, There's been a change of plans. I'm gonna drive him home. Open Subtitles انظر هناك تغيير فى الخطط ساوصلة الى البيت
    I think There's been a change of plans. Open Subtitles سيميتونك الى ليبرالي شمال فرجينيا أظن ان هناك تغيير في الخطة
    Ladies, quit your knitting. There's been a change of plans. Open Subtitles يا سيدات، توقفن عن الحياكة حدث تغيير في الخطط
    Um, There's been a change of plans, and he's... he's going to have a private burial. Open Subtitles هناك تغير في الخطة وهو سيحصل على دفن خاص
    There's been a change of plans. Sinclair's on her way over. Open Subtitles لقد حصل تغيير للخطه , سينكلير في طريقها الى هنا
    There's been a change of plans, people. Open Subtitles هناك تغيير في الخطة يا قوم 797 00: 34: 37,472
    I just wanted to say I was on my way to the club and I noticed There's been a change in reception. Open Subtitles أردت القول أني كنت في طريقي للنادي ولاحظت أن هناك تغيير في الاستقبال.
    There's been a change of plans. We will eat the eggs for lunch. Open Subtitles هناك تغيير في الخطط سنأكل البيض على الغداء
    I'm afraid There's been a change in the schedule. You won't be speaking today after all. Open Subtitles أخشى أن هناك تغيير حدث في الجدول لن تلقي أي خطابات اليوم
    She asked me to step in and tell you There's been a change of plans. Open Subtitles طلبت مني أن تدخل واقول لكم كان هناك تغيير في الخطط.
    And get back here when you're done. There's been a change of plans. Open Subtitles وارجعي إلى هنا عندما تنتهين هناك تغيير في الخطط
    There's been a change of plans. I'm afraid the re-fit took too long. Open Subtitles يبدوا أن هناك تغيير في الخطط أنا أخشى أن إعادة التحضير ستأخذ طويلا
    There's been a change in plans. They're not going back to base, they're going to hit the Iraqi fort. Open Subtitles هناك تغيير في الخطط لن نعود إلى القاعدة بل للحصن العراقي
    There's been a change of plan. I need four bombs. Open Subtitles هناك تغيير في الخطط، أحتاج لأربعة متفجرات
    Then handle it. There's been a change of plan. Open Subtitles حسناً اهتم بهذا ، هناك تغيير فى الخطط
    It means There's been a change in ownership. Open Subtitles هذا يعني أنه حدث تغيير في حقوق المِلكية.
    I'm sorry, Congressman. Looks like There's been a change in plans. Open Subtitles أنا أسف يا عضو الكونغرس علي ما يبدو قد حدث تغيير في الخطط
    Okay, everybody, listen up. There's been a change of plans. Open Subtitles حسنا, أستمعوا جميعا هناك تغير فى الخطط
    There's been a change of plans. Sinclair's on her way over. Open Subtitles حصل تغيير للخطه , سينكلير في طريقها الى هنا
    There's been a change in circumstances. We need to be gone before that militia arrives. Open Subtitles ثمة تغيير في الظروف يجب أن نرحل قبل أن تصل القوات
    There's been a change in ownership. Now they belong to me. Open Subtitles هنالك تغيير بالملكية، الآن هم ينتمون إليّ
    Okay girls, listen. Quickly listen. There's been a change, alright? Open Subtitles حسنا يا فتيلت , اسمعوا يوجد تغيير , حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more