"there's definitely" - Translation from English to Arabic

    • هناك بالتأكيد
        
    • يوجد بالتأكيد
        
    • بالتأكيد هناك
        
    • هناك حتما
        
    There's definitely someone here who can help you with that. Open Subtitles هناك بالتأكيد شخصا ما هنا يمكنه مساعدتك فى هذا
    There's definitely something different about those that are well-off. Open Subtitles هناك بالتأكيد شيء مختلف بشأن أولئك يكون ثري
    Well, There's definitely a bullet trapped in the skull. Open Subtitles حسناً ، هناك بالتأكيد رصاصة محاصرة في الجمجمة
    There's definitely something strange going on at that school. Open Subtitles هناك بالتأكيد شيء غريب يحدث في تلك المدرسة
    There's definitely a few blunders here and there that we could look past. Open Subtitles يوجد بالتأكيد بعض الأخطاء الفادحه هنا وهناك ولهذا نحن نظر نحو الماضي
    Yeah, There's definitely bad vibes in here, and someone obviously lived up here. Open Subtitles نعم , بالتأكيد هناك طاقة سيئة هنا ومن الواضح أن أحدهم عاش هنا
    According to my stats, There's definitely something going on. Open Subtitles وفقاً لأحصائياتي .. هناك بالتأكيد شئ يحدث
    Because There's definitely things that I can identify with and that I definitely recognise;. Open Subtitles لأن هناك بالتأكيد شيء أستطيع أن التماهي مع وأنني بالتأكيد الاعتراف ؛.
    You told your kid that you were dying, you told my whole family you're dying, so There's definitely something wrong with you. Open Subtitles قلت ابنك الذي كنت على وشك الموت، قلت أسرتي كلها أنت الموت، حتى لا يكون هناك بالتأكيد شيء خاطئ مع لكم.
    Yeah, well, There's definitely something going on now, okay? Open Subtitles نعم، حسنا، هناك بالتأكيد شيء ما يحدث الآن، حسنا؟
    There's definitely a supernatural presence at work here. Open Subtitles هناك بالتأكيد خارق الوجود في العمل هنا‎.
    All right, well, There's definitely someone in the house. Open Subtitles كل الحق، حسنا، هناك بالتأكيد شخص ما في المنزل.
    Yeah, There's definitely a bit of a nasty funk in the air, that's for sure. Open Subtitles نعم، هناك بالتأكيد رائحة مقرفة في الهواء، هذا أكيد
    There's definitely a ton of rats in here, that's for sure. Open Subtitles هناك بالتأكيد طن من الجرذان هنا ذلك بالتأكيد
    If you say there's something up, then There's definitely something up. Open Subtitles لو كنتَ تقول أنّ هناك شيء مشبوه، فإنّ هناك بالتأكيد شيء مشبوه.
    There's definitely something going on. What'd you find out in the accounts? Open Subtitles هناك بالتأكيد شيء يجري ما الذي وجدته في الحسابات؟
    There's definitely a very slim chance we'll survive. Open Subtitles هناك بالتأكيد فرصة بسيطة جداً التي نحن سَنَبْقى.
    There's definitely something wrong. Open Subtitles حقيوحنا. هناك بالتأكيد شيء خاطئ.
    There's definitely something we're missing. Open Subtitles هناك بالتأكيد شيئاً ما أغفلناه
    There's definitely a connection between cecile Edwards and Michelle Turner, the woman she I.D.'d as the shooter. Open Subtitles يوجد بالتأكيد علاقة بينهما سيكل ادواردز و ميشيل تيرنر المرأة التي تعرفت على القاتل
    There's definitely something still stuck in there. Open Subtitles بالتأكيد هناك بعض القطع مازالت عالقة بالداخل
    And There's definitely a heat source somewhere in our target zone. Open Subtitles و هناك حتما مصدر للحرارة في مكان ما في منطقتنا المستهدفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more