"there's enough" - Translation from English to Arabic

    • هناك ما يكفي
        
    • يوجد ما يكفي
        
    • هناك كافي
        
    • هناك ما يكفى
        
    • هناك كفاية
        
    • هناك مايكفي
        
    • وهناك ما يكفي
        
    • هنالك مايكفي
        
    • فهناك ما يكفي
        
    • هنالك ما يكفي
        
    • هناك مايكفى
        
    There's enough in those drums to kill thousands of people. Open Subtitles هناك ما يكفي في تلك البراميل لقتل آلاف الناس
    I think There's enough ear wax art in the world. Open Subtitles و هناك ما يكفي من شمع الأذنين في العالم.
    And if There's enough, uh, metallic sodium reflectors for a weapons-grade mirror, it won't fit into a tool shed. Open Subtitles وإذا كان هناك ما يكفي أه عاكسات الصوديوم المعدني للمرآة أسلحة نووية، أنها لن تناسب سقيفة الأداة.
    Lucky for me, There's enough brain tissue to run a tox screen. Open Subtitles من حسن حظي، يوجد ما يكفي من أنسجة المخ لفحص السموم.
    Well surely There's enough land to resettle the refugees. Open Subtitles حَسناً بالتأكيد هناك كافي إهبطْ لإسْكان ثانية اللاجئين.
    There's enough information here to get us on the front page. Open Subtitles هناك ما يكفى من المعلومات لوضعنا على صفحة المقدمة
    So? There's enough crystal in this mine to fuel half the Quad. Open Subtitles هناك ما يكفي من الكريستال في هذا المنجم للوقود نصف رباعية.
    There's enough here to sustain us for a long time if we need it, but I suspect we won't. Open Subtitles هناك ما يكفي هنا أن تقوينا لفترة طويلة إذا كنا في حاجة إليها، ولكن أظن أننا لن.
    The piece is small, and I need to make sure There's enough left for a DNA sample. Open Subtitles القطعة صغيرة و أريد ان أتأكد من أن هناك ما يكفي لأخذ عينة للحمض النووي
    There's enough beer in this lodgings house to sink the Spanish. Open Subtitles هناك ما يكفي من الجعة في هذا المنزل لإغراق الإسبان
    There's enough there for your friends, too, if they ever turn up. Open Subtitles هناك ما يكفي من أجل أصدقاءك أيضاً .. لو أنهم ظهروا
    There's enough nerve agent here to wipe out half the eastern seaboard. Open Subtitles هناك ما يكفي من غاز الأعصاب هنا لتمحو نصف الساحل الشرقي.
    Slightly different dynamics with a wormhole. There's enough metal to make it work, I think. I hope. Open Subtitles إن الثقب الدودي يعمل بديناميكية مختلفة قليلاً، هناك ما يكفي من المعدن لننجح، كما أعتقد..
    We think There's enough time to add another argument to the Legal Aid appeal, but we have to move quickly. Open Subtitles نعتقد ان هناك ما يكفي من الوقت لإضافة حجة أخرى لمذكرة الطعن القضائى ولكن علينا أن نتحرك بسرعة
    There's enough grenades here to bring the whole tunnel down. Open Subtitles هناك ما يكفي من القنابل هنا لندمر كامل الأنبوب
    As you can see There's enough room for everyone to feel comfortable. Open Subtitles كما ترون هناك ما يكفي من متسع للجميع أن تشعر بالراحة.
    There's enough in here to last me until I'm 30. Open Subtitles يوجد ما يكفي لي هنا حتى اصل الي الثلاثين
    There's enough here to take us halfway to China. Open Subtitles هناك كافي هنا لأَخْذنا نصف الطريقِ إلى الصين.
    There's enough evidence here to bury Cabbage Corp for an eternity. Open Subtitles هناك ما يكفى من أدلة لمحو شركة كاباج للأبد
    There's enough for both of you, man. Later, my bitches. Hah! Open Subtitles هناك كفاية لكليكما، لاحقاً أيها الداعران.
    I'm sorry it took so long. Now There's enough for everybody. Open Subtitles أنا آسفة إستغرق وقتا طويلا الآن هناك مايكفي لكل شخص
    There's enough evidence to send both you and your partner to prison. Open Subtitles وهناك ما يكفي من الأدلة لإرسالكِ أنتِ وشريككِ للسجن.
    There's enough here to make me think that he really did it. Open Subtitles هنالك مايكفي لجعلي أعتقد أنّه قام بفعلها حقاً
    - for one, There's enough for two. - Here's your shawl. Open Subtitles من أجل واحِد، فهناك ما يكفي لإثنين ها هو شالك
    There's enough fuel to get us out of Yemen. Open Subtitles من الوقود هنالك ما يكفي لاخراجنا من اليمن
    Perfect. There's enough pigs-in-a-blanket for everyone. Open Subtitles هناك مايكفى من الخنازير فى البطاطين للجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more