"there's evidence" - Translation from English to Arabic

    • هناك دليل
        
    • هناك أدلة
        
    • توجد أدلة
        
    • ثمة دليل على
        
    • هنالك أدلة
        
    There's evidence inside Governor Vargas that's crucial to the investigation. Open Subtitles هناك دليل داخل الحاكم فارغاس مهم من أجل التحقيق
    So, somewhere, There's evidence of this victim on a towel. Open Subtitles إذا في مكان ما,هناك دليل لهذه الضحية على منشفة
    There's evidence of a condom filled with lighter fluid. Open Subtitles هناك دليل بوجود واقي جنسي مُليئه بالسائل الأخف.
    If There's evidence of heroin trafficking, they will find it. Open Subtitles لو كانت هناك أدلة على تهريب الهيروين، فإنّهم سيجدونه.
    There's evidence of bodily fluid in some of these undergarments. Open Subtitles هناك أدلة على سوائل جسديّة ببعض هذه الملابس الداخليّة.
    They send a regional security officer if There's evidence of a crime. Open Subtitles لقد ارسلو ضابط حماية محلي ؟ اذا كان هناك دليل جرمي
    There's evidence that he's involved in thefts of restricted electronics. Open Subtitles هناك دليل على أنه متورط في سرقة الالكترونيات مقيدة.
    There's evidence that suggests we process intellectual material in a different part of the brain than emotional material. Open Subtitles هناك دليل يشير إلى أننا نعالج الأمور الفكرية في منطقة مختلفة من الدماغ عن الأمور العاطفية
    There's evidence of all sorts of crazy stuff that doesn't add up. Open Subtitles هناك دليل على كل أنواع الأشياء الجنونية التي تبدو غير منطقية
    There's evidence that the finger was treated after he slugged the Iceman. Open Subtitles هناك دليل أنّ الأصبع قد عولج بعد أن لكم "الرجل الجليدي".
    And yet There's evidence that she is indeed the mastermind behind the attack on the Temple. Open Subtitles وحتى الان هناك دليل انها بالفعل العقل المدبر وراء هذا الهجوم على المعبد
    And There's evidence of several controlled substances in her system. Open Subtitles و هناك دليل على وجود عدة مواد خاضعة للرقابة في بدنها
    If There's evidence of this city on Earth, the computer will find it. Open Subtitles إذا كان هناك دليل عن هذه المدينة على الأرض، الكمبيوتر سيجده.
    There's evidence of cocaine use at the scene. Open Subtitles هناك دليل على تناول الكوكايين في مسرح الجريمة
    You laugh, but There's evidence that those hats are effective against... Open Subtitles أضحكي لكن هناك أدلة على أن هذه القبعات مفيدة ضد
    Moving down here to the femur, There's evidence of severe mauling. Open Subtitles و نتحرك هنا للفخذ هناك أدلة على الضرب الشديد. مره اخري
    There's evidence to indicate that he was involved in the murder of three police officers. Open Subtitles هناك أدلة تشير إلى انه متورط في قتل ثلاثة من ضباط الشرطة
    But east and west of that too There's evidence of a former ocean. Open Subtitles لكن شرق و غرب ذلك أيضا هناك أدلة على وجود محيط سابق
    There's evidence of blood on the floor back here, and it looks like someone tried to clean it up. Open Subtitles هناك أدلة على الدم على الأرض إلى هنا، ويبدو كمن حاول لتنظيفه.
    We're looking for a compassionate torturer? And look at the pelvis. There's evidence of calcification. Open Subtitles وأنظرا إلى عظم حوضه، هناك أدلة على تكلّس.
    Well, we never assume otherwise unless There's evidence. Open Subtitles حسنا . نحن لا نفترض عكس ذلك مالم توجد أدلة
    There's evidence that guns from the junkyard shoot-out were in that warehouse. Open Subtitles ثمة دليل على أن أسلحة إطلاق النار في مستودع الخردة كانت في ذلك المخزن.
    There's evidence of sodomy by the perpetrator and a metallic foreign object. Open Subtitles هنالك أدلة على الإغتصاب بالجاني نفسه وبجسم معدني غريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more