"there's gonna be a" - Translation from English to Arabic

    • سيكون هناك
        
    • ستكون هناك
        
    • هناك ستعمل يكون
        
    • سيكون هنالك
        
    • هناك سيصبح
        
    • سوف يكون هنالك
        
    • ستعمل يكون هناك
        
    • ستكون هنالك
        
    • سيتم عمل
        
    • هنالك إهتمام
        
    And when that rumor goes public, there's gonna be a recall. Open Subtitles وعندما يذهب أن الشائعات العامة، سيكون هناك ستعمل على استدعاء.
    there's gonna be a power struggle for control of the group. Open Subtitles سيكون هناك صراع على السلطة من أجل السيطرة على المجموعة
    there's gonna be a lot of it on that boat, right? Open Subtitles سيكون هناك الكثير من ذلك على هذا القارب، أليس كذلك؟
    there's gonna be a bomb waiting. He goes, he dies. Open Subtitles ستكون هناك قنبلة تـنتظره إذا ذهب , سوف يموت
    All right, fine, if it means that much to you, but there's gonna be a ton left over. Open Subtitles كل الحق، ودفع غرامة، إذا كان يعني أن كثيرا لك، ولكن هناك ستعمل يكون طن خلفها.
    Very early tomorrow morning there's gonna be a bunch... of small-time rock-and-roll promoters coming back from their gig. Open Subtitles غداً في الصباح الباكر ، سيكون هنالك جماعة من مروجي فنّ الروك عائدين من حفلتهم ..
    And if we've reached an impasse, there's gonna be a conclusion that you're not gonna like one bit. Open Subtitles وإذا كنا قد وصلت إلى طريق مسدود، هناك سيصبح نتيجة أنك لست ستعمل مثل بت واحد.
    there's gonna be a lot of sweet-ass pussy there, girl pussy. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من المهابل و المؤخرات الرائعة مهابل الفتيات
    there's gonna be a fight in the pleistocene room. Open Subtitles سيكون هناك شجار في غرفة مستحاثات العصور الأولى
    Well, you better clear two spots' cause there's gonna be a sequel. Open Subtitles حسناً . من الأفضل أن تخلي مكانين لأنه سيكون هناك تكملة
    Once you have the money, there's gonna be a voice in your head telling you to get in your car and drive east until you hit ocean, and there's nothing we can do to stop you. Open Subtitles مرة واحدة لديك المال، سيكون هناك صوت في رأسك أقول لك أن تحصل في سيارتك
    If the news keeps stirring up fear, there's gonna be a witch hunt for whoever this alien is. Open Subtitles إذا واصلت الاخبار تحريك الخوف سيكون هناك مطاردة ساحرة لتلك الفضائية
    At about 4:00 p.m. tomorrow, there's gonna be a very important meeting between Thomas Edison, Henry Ford, and J.P. Morgan. Open Subtitles في حوالي الساعة ال 4: 00مساء الغد سيكون هناك لقاء مهم جداً.
    there's gonna be a fight ahead of us if we're gonna keep our jobs. Open Subtitles سيكون هناك معركة قوية فوق رؤوسنا إذا أردنا الحفاظ على مناصبنا
    And if I see your face again, there's gonna be a problem. Open Subtitles وإذا رأيت وجهك مرة أخرى ستكون هناك مشكلة.
    So there's gonna be a next time? Open Subtitles لكن سأكون مستعدة المرة المقبلة. إذن ستكون هناك مرة مقبلة؟
    there's gonna be a police force. That's why I want you two to start it. Open Subtitles ستكون هناك قوّة شرطيّة، ولهذا أريدكما أن تبدءانها.
    We're approaching the area, Squad, but there's gonna be a hell of a lot of ground to cover. Open Subtitles نحن نقترب من المنطقة، فرقة، ولكن هناك ستعمل يكون الجحيم الكثير من الأرض لتغطية.
    So there's gonna be a few changes... effective immediately. Open Subtitles لذا سيكون هنالك القليل من التغييرات الفعّالة حالًا
    Sadly enough, I don't think there's gonna be a second date, Grams. Open Subtitles ومن المحزن، ل لا أعتقد أن هناك سيصبح موعد الثاني، غرام.
    He says there's gonna be a protest on Tuesday. Open Subtitles ويقول سوف يكون هنالك مظاهرة يوم الثلاثاء.
    - Well, there's gonna be a lot more benefit in them. Open Subtitles حسنا، انها ستعمل يكون هناك الكثير من الفائدة في نفوسهم.
    there's gonna be a lot of questions, so just let me do the talking. Open Subtitles ستكون هنالك أسئلة كثيرة حين نصل إلى هناك فاصمتا واتركاني أتكلّم
    Okay, so the town is gonna put in a new bench, and there's gonna be a pathway of art tiles. Open Subtitles مجلس المدينة سيقوم بوضع كرسي حديقة جديد و سيتم عمل تكريم خاص
    If there's gonna be a media circus, you better well be the ringmaster. Open Subtitles ولو كان هنالك إهتمام إعلامي، عليك أن تكون قوياً لتديرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more