| There's lots of dangerous animals out here, not just leopards. | Open Subtitles | هناك الكثير من الحيوانات الخطرة هنا ليس الفهود وحسب |
| There's lots of single moms. I can do this. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمهات العازبات أستطيع فعل ذلك |
| There's lots of patrols between here and the border.- | Open Subtitles | هناك الكثير من الدوريات بين المكان هنا والحدود |
| Everybody, need to be careful. There's lots of breakable stuff here. | Open Subtitles | جمعكم رجاء كونوا حذرين يوجد الكثير من الأشياء الثمينة هنا |
| And There's lots of pages Left over for baby photos. | Open Subtitles | ومازال هناك العديد من الاوراق من أجل الطفل الصغير |
| And believe me, There's lots of guys after her. | Open Subtitles | وصدّقني ، أنّ هناك الكثير من الرجال يريدونها |
| There's lots of room on the floor. Please come, sit down. | Open Subtitles | هناك الكثير من المجال هنا , أرجوكم تعالوا , إجلسوا |
| I thought... There's lots of room here... for a couple of days | Open Subtitles | اعتقدت , بأن هناك الكثير من الغرف هنا ليبقوا بأحدها ليومين |
| There's lots of reasons to have the Christmas spirit. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاسباب ليكون عندهم روح الكريسماس |
| Well, There's lots of things I don't know about you. | Open Subtitles | حسنا، هناك الكثير من الأشياء أنا لا أعرف عنك. |
| Just like There's lots of jazz in Mexico. | Open Subtitles | انا احب انه هناك الكثير من الجاز في المكسيك |
| There's lots of ghosts in this place, but all ones I adore. | Open Subtitles | هناك الكثير من الذكريات هنا، لكننى أقدرها |
| Well, I know this guy dies, There's lots of boobs, | Open Subtitles | حسنا، أعرف أن ذلك الرجل يموت، هناك الكثير من الأثداء، |
| Now, see, There's lots of stuff here to tire the kids out. | Open Subtitles | الآن، ترى، هناك الكثير من الأشياء هنا لإرهاق الأطفال بها. |
| But There's lots of Wesen with neurotoxic capabilities. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الفيسن ذو قدرات سامة |
| There's lots of things we have to worry about in the American diet. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي علينا أن نقلق حيالها في نمط الغذاء الأمريكي. |
| I'm sure There's lots of things you don't understand. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هناك الكثير من الأشياء لن تفهمها |
| Hmm. Tree stars grow where There's lots of water. | Open Subtitles | نجوم الشجرة تنمو حيث يوجد الكثير من الماء |
| Okay, you know, Marcie, There's lots of rooms that need protecting upstairs. | Open Subtitles | حسناً، أتعلمين، مارسي هناك العديد من الغرف تحتاج للحماية في الأعلى |
| MASSl M I NO: Now There's lots of planets out there in other solar systems. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الكواكب تدور حول نظم شمسية أخرى |
| Dad, There's lots of people in my position, and some of them are even sicker than I am. | Open Subtitles | الأَبّ، هناك الكثير مِنْ الناسِ في موقعِي، والبعض مِنْ أَنَّهُمْ مستوي أَكّدْ مِنْ أَنا. |
| No phone, no laptop... There's lots of metal. | Open Subtitles | لا يوجد هاتف و لا كمبيوتر محمول وهناك الكثير من المعادن |