"there's no easy way" - Translation from English to Arabic

    • ليس هناك طريقة سهلة
        
    • لا توجد طريقة سهلة
        
    • لا يوجد طريقة سهلة
        
    • ليست ثمة طريقة سهلة
        
    • ليست هناك طريقة سهلة
        
    • لاتوجد طريقة سهلة
        
    • لايوجد طريقة سهلة
        
    • ليس هناك طريق سهل
        
    There's no easy way to say this. You have a drug problem. Open Subtitles ليس هناك طريقة سهلة لقول ذلك لكنك تعاني من ادمان المخدرات
    D'Artagnan, There's no easy way to tell you this. Open Subtitles ارتاجنان ليس هناك طريقة سهلة لاقول لك هذا
    Okay, um... There's no easy way to ask you this, so... Open Subtitles حسنا، .. ليس هناك طريقة سهلة أن أسألك هذا، لذلك.
    There's no easy way to say this, so I'll just say it. Open Subtitles لا توجد طريقة سهلة لقول هذا , لذا فقط سأقوله
    Detective, There's no easy way to say this. Open Subtitles أيّها المُحقق، لا توجد طريقة سهلة لقول هذا.
    There's no easy way to say this, so I'm just gonna come right out with it. Open Subtitles لا يوجد طريقة سهلة لايقول هذا لذلك سأتعامل مع هذا الموقف
    And, well, There's no easy way to say what we're about to say. Open Subtitles و.. حسنًا.. ليس هناك طريقة سهلة لقول ما نحن بصدد أن نخبرك بهِ.
    You know, There's no easy way to put this, but, yeah, basically, we got to cut you off, man. Open Subtitles كما تعلم ، ليس هناك طريقة سهلة لوضع هذا لكن نعم بالأساس يجب ان نستبعدك يارجل
    Well, There's no easy way of saying this, so I think I will just drag it out. Open Subtitles ليس هناك طريقة سهلة لقول هذا، لذا أعتقد أني أرميها فحسب.
    Look, hammond, There's no easy way to say this but... Open Subtitles انظر ،هاموند، ليس هناك طريقة سهلة لقَول هذا لكن...
    Well, There's no easy way to say this, so I'm just gonna come straight out with it. Open Subtitles حسناً ، ليس هناك طريقة سهلة لقول هذا لذا سأقوله مباشرة
    Well, sir, There's no easy way to bring this up... Open Subtitles فى الواقع يا سيدى, ليس هناك طريقة سهلة لقول ذلك
    There's no easy way to say this, my girl. Open Subtitles ليس هناك طريقة سهلة لأقول هذا، يا فتاتي
    There's no easy way to say this. Open Subtitles لانعرف ولكن للأسف هذا ليس أسوء جزء لا توجد طريقة سهلة لإخبارك ذلك
    There's no easy way to break this so I'm just gonna come out and say it. Open Subtitles لا توجد طريقة سهلة لاخبارك بهذا لذا سأقوله مباشرة
    Okay, look, uh... There's no easy way to say this. Open Subtitles ...حسنًا، انظرِ لا توجد طريقة سهلة لقول هذا
    LOOK, UH, I GUESS There's no easy way TO DO THIS, Open Subtitles ... اسمع, اعتقد انه لا يوجد طريقة سهلة لأفعل هذا
    Look, There's no easy way to break up with someone. Open Subtitles لا يوجد طريقة سهلة للانفصال عن شخص ما
    There's no easy way for me to say this. Open Subtitles لا يوجد طريقة سهلة لإخبارك بهذا
    There's no easy way to say this, so I'll just... jump right in. Open Subtitles ليست ثمة طريقة سهلة لقول هذا لذا سوف أدخل بصلب الموضوع مباشرة
    There's no easy way to break this to you, Open Subtitles ليست هناك طريقة سهلة لأصرح لك بالأمر .....
    There's no easy way to say this, Tom, so I'm just going to say it. Open Subtitles لاتوجد طريقة سهلة لقول "هذا "توم لذا سأقوله فحسب
    We also confirmed that all the entrances have been wired with explosives, so There's no easy way in or out. Open Subtitles وكذلك تأكدنا بأن كل نقاط الدخول وضعوا فيها أسلاك للمتفجرات، إذن ، لايوجد طريقة سهلة للدخول أو الخروج
    There's no easy way to give it. It's like medicine. Open Subtitles ليس هناك طريق سهل, إنه مثل الدواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more