"there's no one else" - Translation from English to Arabic

    • لا يوجد أحد آخر
        
    • لا يوجد شخص آخر
        
    • لا أحد آخر
        
    • ليس هناك أحد أخر
        
    • ليس هناك واحد ما عدا ذلك
        
    • ألا يوجد أحد آخر
        
    • لا يوجد أحد غيرنا
        
    • لا يوجد أي أحد
        
    • لم يكن هناك أحد آخر
        
    • ليس هناك أحد آخر
        
    • ليس هناك أي أحد
        
    • ليس هناك شخص آخر
        
    You'll have to keep trying. There's no one else. Open Subtitles عليكَ أن تستمر بالمحاولة لا يوجد أحد آخر
    You leave and There's no one else here to stop the others from continuing to change history. Open Subtitles تغادرين و لا يوجد أحد آخر هنا لكي يوقف الآخرين من الإستمرار في تغيير التاريخ
    There's no one else on the stat ion, right? Open Subtitles لا يوجد أحد آخر على المحطة، أليس كذلك؟
    Oh, and I have to pick up Rudy today because There's no one else who can do it I'll find someone else when I have time Open Subtitles أوه , وعلي ان أذهب لأجلب رودي هذا اليوم لأنه لا يوجد شخص آخر يفعل ذلك سأجد شخصا آخر عندما يكون لدي وقت
    There's no one else onboard this ship. It was one of us. Open Subtitles لا أحد آخر على متن هذه السفينة، كان الفاعل أحدنا.
    There's no one else who could come today? Open Subtitles لا يوجد أحد آخر الذين يمكن أن يأتي اليوم؟
    I had a daughter, sir, but she died. There's no one else here. Open Subtitles كان لدي ابنة , يا سيدي , ولكنها توفيت, لا يوجد أحد آخر هنا
    There's no one else I can call and you said... Open Subtitles لا يوجد أحد آخر يمكنني الإتصال به وأنت قلت...
    It's just me. There's no one else in the house. Open Subtitles انه أنا فقط , لا يوجد أحد آخر في البيت
    There's no one else who wants you, OK? Open Subtitles لا يوجد أحد آخر يريد لكم، حسنا؟
    The Face of Boe was wrong, There's no one else. Open Subtitles وجه البوو كان مخطئ لا يوجد أحد آخر
    Come on, There's no one else of your caliber. Open Subtitles هيّا، لا يوجد أحد آخر في مقدرتك.
    Honey, There's no one else unless you want to wait a few hours. Open Subtitles عزيزتي، لا يوجد شخص آخر إلا إذا أردتِ الإنتظار لساعة.
    Because There's no one else who enjoys studying so much! Open Subtitles إذ لا يوجد شخص آخر يستمتع بالمراجعة إلى هذا الحد
    Because There's no one else like me and that is a lonely feeling, and we can all feel it. Open Subtitles لأنه لا يوجد شخص آخر مثلي وهو شعور موحش ونحن جميعاً نشعر به
    My point is that There's no one else that they can go to by that time. Open Subtitles مقصدي أن لا أحد آخر يستطيع أخذها مرةَ واحدة
    'Cause There's no one else that fucking has. Open Subtitles لأن ليس هناك أحد أخر .لديه
    There's no one else there at that time. Open Subtitles ليس هناك واحد ما عدا ذلك هناك في ذلك الوقت.
    There's no one else? Open Subtitles ألا يوجد أحد آخر ؟
    There's no one else here. Why don't you say what you really mean? Open Subtitles لا يوجد أحد غيرنا هنا لمَ لا تبدئي قول ما تعنيه فعلا؟
    And There's no one else you could've called, a member of his family? Open Subtitles و لا يوجد أي أحد تستطيعي أن تتصلي به فرد من عائلته ؟
    If There's no one else... we will begin the voting. Open Subtitles ...اذا لم يكن هناك أحد آخر فسوف نبدأ التصويت
    There's no one else would go out of their way to vex me in this manner. Open Subtitles ليس هناك أحد آخر سيتحمل كل ذلك لأغاظتي بتلك الطريقة
    There's no one else around. Open Subtitles ليس هناك أي أحد موجود
    There's no one else on board. I assure you. Open Subtitles ليس هناك شخص آخر على متن الطائرة أؤكد لك ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more