"there's no one here" - Translation from English to Arabic

    • لا يوجد أحد هنا
        
    • لا أحد هنا
        
    • ليس هناك أحد هنا
        
    • لا احد هنا
        
    • ليس هناك واحد هنا
        
    • لا يوجد احد هنا
        
    • ليس هناك احد هنا
        
    • ولا أحد هنا
        
    • لايوجد أحد هنا
        
    • لا يوجد أحدٌ هنا
        
    • لايوجد احد هنا
        
    • ليس هنالك أحد هنا
        
    Since There's no one here, do you mind turning the TV up? Open Subtitles طالما لا يوجد أحد هنا هل تمانع في زيادة صوت التلفاز؟
    Dude, There's no one here, man. We can leave whenever. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا يمكننا أن نغادر متى نشاء
    And There's no one here to squeal on me for shooting mice. Open Subtitles و لا يوجد أحد هنا يعوقني عن إطلاق النار على الفئران
    Maybe because There's no one here to fix it. Open Subtitles ربما لأنه لا يوجد لا أحد هنا لإصلاحه.
    There's no one here except for you, me and God. Open Subtitles ليس هناك أحد هنا إلا بالنسبة لك، لي والله.
    is that your way of asking me why There's no one here? Open Subtitles هل هذه طريقتك لكي تعرف لماذا لا يوجد أحد هنا ؟
    I'd wager to say There's no one here in this room who knows more. Open Subtitles أريد الرهان أنه لا يوجد أحد هنا في هذه الغرفة يعرف أكثر مني.
    I'm sorry. There's no one here by that name. Open Subtitles أسفه , لا يوجد أحد هنا بهذا الأسم
    But There's no one here tonight. Akbar isn't here either. Open Subtitles .لكن لا يوجد أحد هنا الليلة وأكبر ليس هنا أيضا
    Look around you, There's no one here, you've ruined my home. Open Subtitles انظروا حولكم , لا يوجد أحد هنا , لقد خربتم منزلي
    There's no one here by that name, actually. Sorry. Open Subtitles فى الواقع لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم آسفة
    There's no one here but me, and I've been up for simply ages. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا سواي وعليك ان تكون غير رسمي
    Not here. I assure you There's no one here but me, and I'm really quite harmless. Open Subtitles ليس هنا ، أوكد لك لا يوجد أحد هنا غيري ، وأنا غير مؤذية بالمرة
    I was lying. There's no one here but me. Open Subtitles كنت أكذب ، لا يوجد أحد هنا سواي
    There's no one here. Let me see where I'm going. Open Subtitles ، لا أحد هنا . دعني أرى أين أذهب
    He's unconscious. There's no one here. We got all the exits covered. Open Subtitles إنه غائب عن الوعي , لا أحد هنا لقد غطينا جميع المخارج
    There's no one here for two weeks. This isn't one of my guys. Open Subtitles ليس هناك أحد هنا منذ إسبوعين هذا ليس أحد رجالى
    Good stuff There's no one here Except for the rottweilers Open Subtitles الشيء الجيد هنا انه لا احد هنا ماعدا كلاب الحراسه
    Good,'cause There's no one here knows computers better than you. Open Subtitles جيد، لأنه ليس هناك واحد هنا يعلم أجهزة الكمبيوتر أفضل مما كنت.
    There's no one here with us. His father's in Portland. Open Subtitles لا يوجد احد هنا معنا والده متواجد في بورتلاند
    There's no one here, whoever you're looking for, There's no one here, just... Open Subtitles ليس هناك احد هنا ايا من كان تبحث عنة ليس هناك احد هنا
    - The doors are locked, There's no one here and there is no polaroid. Open Subtitles أعني, الأبواب مغلقه, ولا أحد هنا وليس هناك صورة.
    Let's go. There's no one here. Open Subtitles لنذهب لايوجد أحد هنا
    There's no one here. There are no enemies. Open Subtitles لا يوجد أحدٌ هنا ، لا يوجد أعداء
    this hospital dude said There's no one here named Ian Price. Open Subtitles هذا المستشفى ياصاح يقول لايوجد احد هنا بأسم آيان برايس.
    There's no one here. Open Subtitles ليس هنالك أحد هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more