"there's no room" - Translation from English to Arabic

    • لا يوجد مكان
        
    • ليس هناك غرفة
        
    • ليس هناك مجال
        
    • ليس هناك مكان
        
    • لا مكان
        
    • لا يوجد مجال
        
    • لا مجال
        
    • لا توجد غرفة
        
    • لايوجد مكان
        
    • لا يوجد مساحة
        
    • لا يوجد غرفة
        
    • لا يوجد متسع
        
    • لا توجد مساحة
        
    • ليس هناك متسع
        
    • لا يوجد مكانٌ
        
    There's no room for supporting players on the Abbie Mills' show. Open Subtitles لا يوجد مكان للاعبين مساعدين في العرض الخاص بآبي ميلز
    It means There's no room for mistakes, no mistakes whatsoever. No spontaneity. Open Subtitles أعني أنه لا يوجد مكان للأخطاء لا تلقائية و لا عفوية
    - Well, first things first, There's no room on the 28th. Open Subtitles - حسنا، أول الأشياء أولا، ليس هناك غرفة على 28.
    I don't believe in a God who doesn't sympathise with His devotees and a religion where There's no room for the poor and helpless. Open Subtitles أنا لا أؤمن بالالهه الذين لا يتعاطفون .. مع المحبون له ودين حيث ليس هناك غرفة للفقراء والضعفاء.
    I'm the hot secretary who's fucking the boss, which means There's no room for the dopey intern with the damaged hair and the cankles. Open Subtitles مما يعني أنه ليس هناك مجال لمتدربة بليدة ذي شعر تالف وكاحل بدين.
    Yes, I'm sorry, There's no room for the dead guy you came home with. Open Subtitles نعم، آسفة، ليس هناك مكان خال للرجل الميت الذي عدت به إلى المنزل.
    War is a country of will There's no room for sympathy. Open Subtitles الإراده هي سلاحك في الحرب و لا مكان فيها للشفقه
    There's no room for error with me when it comes to the safety of the public. Open Subtitles لا يوجد مجال للخطأ بالنسبة لي حينما يتعلق الأمر بسلامة العامة
    There's no room on Earth for another race of people. Open Subtitles لا يوجد مكان على الأرض لجنس جديد من الناس
    There's no room for that in here how about stepping out? Open Subtitles لا يوجد مكان هنا لذلك سوف نخرج من الباص ؟
    There's no room for honesty in a healthy relationship. Open Subtitles لا يوجد مكان للصراحة فى أية علاقة مستقرة
    No, There's no room for a real girl, is there, when you can feel Caroline beckoning? Open Subtitles بالتأكيد لا لأنه ليس هناك غرفة لفتاة حقيقية عندما يمكنك الإحساس
    mlord, though the palace is large... There's no room for an animal. Open Subtitles ،مولاي ...على الرغم من أن القصر كبير ليس هناك غرفة لحيوان
    How am I supposed to live here if There's no room for me? Open Subtitles كم يفترض لي العيش هنا إذ أنه ليس هناك غرفة لي؟
    It's your make-or-break year. So There's no room for self pity. Open Subtitles إنها السنة التي تحدد كل شيء ، لذلك ليس هناك مجال للشفقة على الذات.
    Do know, however, that in my school There's no room for protest.. Open Subtitles و لتعلم أن فى مدرستى ليس هناك مجال للإحتجاج
    Meaning There's no room for you on the board unless someone willingly vacates, and I don't see that happening anytime soon, as the Nolcorp deal just increased our bottom line by 30%. Open Subtitles المقصود هو أنه ليس هناك مكان لك في المجلس. إلا إذا تخلى شخص عن طيب خاطر. وإني لا أرى حدوث هذا في أي وقت قريب.
    Put them in the brig, too. There's no room for civilians here. Open Subtitles ضعهم في الحبس أيضاً لا مكان للمدنيين هنا
    Man, There's no room for sensitivity here. Open Subtitles يارجل، لا يوجد مجال للأحاسيس هنا
    There's no room for interpretation. Clearly, your ovaries are damaged. Open Subtitles لا مجال لأى تأويل هنا لقد أصيب المبيضين بالتلف
    If you ask me, There's no room in this world for vigilantes. Open Subtitles إذا سألتموني فإنه لا توجد غرفة في هذا العالم للمقتصين.
    There's no room. Open Subtitles لماذا لم تبحث عن مأوىً عنده ؟ لايوجد مكان
    There's no room for any of my shit. Open Subtitles لا يوجد مساحة لأيٍّ من أشيائي.
    - Yeah. There's no room for anybody else in Garfield's world. Open Subtitles لا يوجد غرفة لأي أحد آخر في عالم جارفيلد
    I'd give you a ride, but with my Birkin, There's no room. Open Subtitles أوه كنت لأعطيكِ ركوبة ولكن بوجود حقيبتي , لا يوجد متسع
    And he's made it quite clear There's no room left for oh, whatever it was we had. Open Subtitles وكان واضحًا عندما قال أنه لا توجد مساحة لما كان بيننا
    Like I said, There's no room for personal in being chief. Open Subtitles كما قلت .. ليس هناك متسع للأمور الشخصيه عند الرئاسه
    No, man, I can't double you. There's no room up here. Open Subtitles كلّا يا رجل، لا يُمكنني إركابك معي لا يوجد مكانٌ هُنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more